Victor of Aveyron/th: Difference between revisions
MontessoriX (talk | contribs) (Created page with "การปรับปรุงการรับรู้รสชาติยังคงโดดเด่นยิ่งขึ้น สิ่งของเกี่ยวกับอาหารที่เด็กคนนี้ได้รับกินหลังจากมาถึงปารีสได้ไม่นานก็น่าขยะแขยงอย่างน่าตกใจ เขาติดตามพวกเขาไปทั...") |
MontessoriX (talk | contribs) (Created page with "การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันในวิถีชีวิตของเขา การรวมตัวกันบ่อยครั้งของผู้อยากรู้อยากเห็น บางคนได้รับการรักษา และผลกระทบที่หลีกเลี่ยงไม่ได้จากการอยู่ร่วมกับเด็กรุ...") |
||
Line 143: | Line 143: | ||
อย่างไรก็ตามอาการเหล่านี้จำกัดอยู่เฉพาะในอวัยวะบางส่วนเท่านั้น สายตาและการได้ยินเหล่านั้นไม่ได้รับผลกระทบจากพวกมันเลย เห็นได้ชัดว่าเพราะประสาทสัมผัสทั้งสองนี้ ซึ่งเรียบง่ายกว่าส่วนอื่นๆ มาก ต้องใช้เวลาหนึ่งนาทีและการศึกษาที่ยืดเยื้อมากขึ้น ดังที่จะปรากฏในภาคต่อของประวัติศาสตร์นี้ การปรับปรุงประสาทสัมผัสทั้ง 3 ที่เกิดขึ้นพร้อมกันซึ่งเป็นผลมาจากสารกระตุ้นที่ใช้กับผิวหนัง ในเวลาเดียวกันที่ประสาทสัมผัสทั้งสองยังคงอยู่นิ่ง เป็นข้อเท็จจริงที่สำคัญและสมควรได้รับความสนใจเป็นพิเศษจากนักสรีรวิทยา ดูเหมือนว่าจะพิสูจน์ได้ว่าสิ่งที่ปรากฏจากแหล่งอื่นไม่น่าจะเป็นไปได้ว่าความรู้สึกสัมผัสกลิ่นและรสเป็นเพียงการดัดแปลงอวัยวะของผิวหนังที่แตกต่างกัน ในขณะที่ส่วนหูและตา ซึ่งไม่ได้รับการสัมผัสจากภายนอกน้อยกว่า และถูกห่อหุ้มด้วยสิ่งปกคลุมที่ซับซ้อนกว่ามาก อยู่ภายใต้กฎแห่งการปรับปรุงแก้ไขอื่นๆ และในบัญชีนั้น ควรได้รับการพิจารณาว่าเป็นประเภทที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง | อย่างไรก็ตามอาการเหล่านี้จำกัดอยู่เฉพาะในอวัยวะบางส่วนเท่านั้น สายตาและการได้ยินเหล่านั้นไม่ได้รับผลกระทบจากพวกมันเลย เห็นได้ชัดว่าเพราะประสาทสัมผัสทั้งสองนี้ ซึ่งเรียบง่ายกว่าส่วนอื่นๆ มาก ต้องใช้เวลาหนึ่งนาทีและการศึกษาที่ยืดเยื้อมากขึ้น ดังที่จะปรากฏในภาคต่อของประวัติศาสตร์นี้ การปรับปรุงประสาทสัมผัสทั้ง 3 ที่เกิดขึ้นพร้อมกันซึ่งเป็นผลมาจากสารกระตุ้นที่ใช้กับผิวหนัง ในเวลาเดียวกันที่ประสาทสัมผัสทั้งสองยังคงอยู่นิ่ง เป็นข้อเท็จจริงที่สำคัญและสมควรได้รับความสนใจเป็นพิเศษจากนักสรีรวิทยา ดูเหมือนว่าจะพิสูจน์ได้ว่าสิ่งที่ปรากฏจากแหล่งอื่นไม่น่าจะเป็นไปได้ว่าความรู้สึกสัมผัสกลิ่นและรสเป็นเพียงการดัดแปลงอวัยวะของผิวหนังที่แตกต่างกัน ในขณะที่ส่วนหูและตา ซึ่งไม่ได้รับการสัมผัสจากภายนอกน้อยกว่า และถูกห่อหุ้มด้วยสิ่งปกคลุมที่ซับซ้อนกว่ามาก อยู่ภายใต้กฎแห่งการปรับปรุงแก้ไขอื่นๆ และในบัญชีนั้น ควรได้รับการพิจารณาว่าเป็นประเภทที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง | ||
=== ตอนที่ 3 === | |||
เป้าหมายประการที่สามของฉันคือการขยายขอบเขตความคิดของเขา โดยการให้ความต้องการใหม่แก่เขา และเพิ่มความสัมพันธ์และความเชื่อมโยงของเขากับวัตถุรอบข้าง หากความก้าวหน้าของเด็กคนนี้ไปสู่อารยธรรม หากความสำเร็จของฉันในการพัฒนาสติปัญญาของเขามาช้าและยากขนาดนี้ ก็ควรจะมีสาเหตุมาจากอุปสรรคที่นับไม่ถ้วนซึ่งฉันต้องพบเจอในการบรรลุวัตถุที่สามนี้ ฉันให้ของเล่นทุกชนิดแก่เขาอย่างต่อเนื่อง มากกว่าหนึ่งครั้ง ตลอดทั้งชั่วโมง ฉันพยายามทำให้เขาคุ้นเคยกับการใช้มัน และฉันมีประจุบวกที่ต้องทนทุกข์ทรมานที่จะสังเกตว่า วัตถุต่างๆ เหล่านี้มักจะปลุกเร้าความกลัดกลุ้มและความไม่อดทน ; ถึงขนาดพยายามปกปิดหรือทำลายพวกมันอย่างต่อเนื่องเมื่อมีโอกาสอันดี ตัวอย่างของอุปนิสัยนี้ หลังจากถูกคุมขังอยู่บนเก้าอี้ได้ระยะหนึ่ง โดยมีเข็มกลัดเก้าอันวางไว้ข้างหน้าเขา เพื่อให้เขาสนุกสนานในสถานการณ์นั้น เนื่องมาจากความหงุดหงิดโดยความยับยั้งชั่งใจเช่นนี้ที่บังคับแก่เขา วันหนึ่งเขาจึงโยนมันเข้าไปในกองไฟขณะที่เขาอยู่คนเดียวในห้องขณะที่เขาอยู่คนเดียวในห้อง ต่อหน้าเปลวเพลิงที่เขาพบทันทีหลังจากพบว่าตัวเองร้อนขึ้นด้วยสีหน้ายินดีอย่างยิ่ง | |||
อย่างไรก็ตาม ฉันได้คิดค้นวิธีบางอย่างในการทำให้เขาติดไปกับความบันเทิงบางอย่าง ซึ่งเชื่อมโยงกับความอยากอาหารของเขา เช่น หนึ่ง ฉันมักจะจัดหาเขาตอนกินข้าวเสร็จ แล้วพาเขาไปกินข้าวกับฉันในเมือง ฉันวางแก้วเงินใบเล็กหลายใบไว้ข้างหน้าเขาโดยไม่มีคำสั่งปกติ และวางลูกเกาลัดไว้ข้างใต้ใบหนึ่ง เป็น: มั่นใจว่ามี; ดึงดูดความสนใจของเขา ฉันยกมันทีละอันยกเว้นอันเดียวที่ล้อมรอบเกาลัด หลังจากพิสูจน์ให้เขาเห็นว่าไม่มีสิ่งใดเลยและได้เปลี่ยนตามลำดับเดิมแล้ว ข้าพเจ้าจึงเชิญเขาโดยหมายสำคัญให้ไปหาเกาลัดแทน ถ้วยใบแรกที่เขาร่าย e} r es นั้นเป็นถ้วยที่ฉันได้ซ่อนสิ่งตอบแทนเล็กๆ น้อยๆ จากความสนใจของเขาเอาไว้ นี่เป็นเพียงการพยายามจำอย่างง่าย ๆ แต่โดยระดับแล้ว ฉันทำให้เกมซับซ้อนขึ้น หลังจากซ่อนเกาลัดอีกอันด้วยวิธีเดียวกันแล้วฉันก็เปลี่ยนลำดับของถ้วยทั้งหมดในลักษณะที่ค่อนข้างช้าเพื่อที่ในการผกผันทั่วไปนี้มันอาจจะยากน้อยลงสำหรับเขาที่จะตามด้วยของเขา ตาและด้วยความสนใจ คนๆ นั้นที่ปกปิดสิ่งล้ำค่าไว้ ฉันทำมากขึ้น ฉันวางบางอย่างไว้ใต้แก้วสามใบนี้ แต่ความสนใจของเขา แม้จะถูกแบ่งออกระหว่างวัตถุสามชิ้น แต่ก็ไม่ล้มเหลวที่จะไล่ตามสิ่งเหล่านี้ในทุกสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงไป นี่ไม่ใช่ทั้งหมด — นี่ไม่ใช่วัตถุเดียวที่ 1 ตั้งใจจะได้รับ ในกรณีนี้ ความเฉลียวฉลาดที่เขาแสดงออกมานั้นตื่นเต้นเพียงเพราะสัญชาตญาณแห่งความตะกละตะกลาม เพื่อให้ความสนใจของเขาน้อยลงและสัตว์น้อยลงในระดับหนึ่ง ฉันหักทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับเพดานปากของเขาออกจากความสนุกนี้ และหลังจากนั้นฉันก็ไม่ใส่อะไรไว้ใต้แก้วน้ำที่กินได้ ผลของการทดลองนี้เกือบจะเป็นที่น่าพอใจเหมือนครั้งก่อน และกลอุบายนี้ไม่ได้ให้อะไร* มากไปกว่าความสนุกธรรมดาๆ อย่างไรก็ตาม มันไม่ได้มีประโยชน์มากนักในการกระตุ้นการใช้วิจารณญาณของเขา และกระตุ้นให้เกิดนิสัยชอบจับจ้อง | |||
ยกเว้นความเบี่ยงเบนเหล่านี้ ซึ่งเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับความต้องการทางร่างกายของเขา เช่นเดียวกับที่ได้กล่าวไปแล้ว มันเป็นไปไม่ได้เลยที่ฉันจะสร้างแรงบันดาลใจให้เขาด้วยรสนิยมที่เป็นธรรมชาติตามวัยของเขา ฉันมั่นใจอย่างยิ่งว่าถ้าฉันสามารถทำสิ่งนี้ได้ ฉันควรจะได้รับความช่วยเหลือที่ไม่สามารถบรรยายได้ ในการที่จะเชื่อมั่นในความถูกต้องของความคิดนี้ เราเพียงต้องให้ความสนใจกับอิทธิพลอันทรงพลังซึ่งเกิดจากการพัฒนาครั้งแรกของจิตใจ โดยการเล่นในวัยเด็ก เช่นเดียวกับความสุขเล็กๆ น้อยๆ ต่างๆ ของเพดานปาก | |||
ฉันทำทุกวิถีทาง เพื่อปลุกความโน้มเอียงสุดท้ายนี้ โดยเสนอของอร่อยที่เด็ก ๆ หวงแหนมากที่สุด และจากสิ่งนี้ฉันหวังว่าจะได้รับข้อได้เปรียบที่สำคัญ เมื่อพวกเขาจัดหาสิ่งตอบแทนใหม่ให้ฉัน การลงโทษ การให้กำลังใจ และการสั่งสอน แต่ความเกลียดชังที่เขาแสดงออกมาต่อขนมหวานทุกชนิด รวมถึงขวดที่นุ่มและละเอียดอ่อนที่สุดนั้นผ่านไม่ได้ จากนั้นฉันก็คิดว่าถูกต้องแล้วที่จะลองใช้อาหารที่กระตุ้นอารมณ์สูง ซึ่งควรปรับให้กระตุ้นความรู้สึกที่จำเป็นต้องทื่อโดยนิสัยชอบกินอาหารที่มีปริมาณมากขึ้น ฉันไม่ประสบความสำเร็จในการทดลองนี้ ฉันเสนอให้เขาโดยเปล่าประโยชน์แม้ในช่วงเวลาที่เขารู้สึกหิวและกระหายน้ำอย่างที่สุด สุราที่แรง และอาหารที่ปรุงรสอย่างเข้มข้นด้วยเครื่องเทศทุกชนิด ท้ายที่สุด ด้วยความสิ้นหวังที่จะสามารถสร้างแรงบันดาลใจให้เขาด้วยรสชาติใหม่ๆ ฉันจึงใช้ประโยชน์จากสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่จำกัดความอยากอาหารของเขาให้ได้มากที่สุด โดยพยายามพาพวกเขาไปพร้อมกับสถานการณ์ที่จำเป็นทั้งหมด ซึ่งอาจเพิ่มความสุขที่เขาได้รับ จากการหลงระเริงไปกับสิ่งเหล่านั้น ด้วยความเห็นเช่นนี้ข้าพเจ้าจึงมักพาเขาไปรับประทานอาหารกับข้าพเจ้าในเมือง ในวันนี้มีอาหารจานโปรดของเขาวางอยู่บนโต๊ะ ครั้งแรกที่เขาไปร่วมงานเลี้ยงดังกล่าว เขาแสดงความดีใจจนแทบบ้าคลั่ง ไม่ต้องสงสัยเลยว่าการโกหกคิดว่าการโกหกไม่ควรเป็นอาหารมื้อค่ำในขณะที่เขารับประทานอาหาร เพราะเขาไม่ถือโกรธถือเอาแผ่นบาตรซึ่งเขาขโมยมาจากในครัวในเวลาเย็น เวลาจะออกจากบ้าน ข้าพเจ้ารู้สึกอิ่มใจอย่างยิ่งในผลของการเที่ยวครั้งแรกนี้ ฉันพบความสุขสำหรับเขา ฉันต้องทำซ้ำหลาย ๆ ครั้งเพื่อแปลงเป็นพนักพิง นี่คือสิ่งที่ฉันได้รับจริง ฉันทำมากขึ้น ฉันดูแลอย่างดีว่าการทัศนศึกษาเหล่านี้ควรนำหน้าด้วยการทดสอบเบื้องต้นบางอย่างเสมอ ซึ่งเขาตั้งข้อสังเกต: ฉันทำสิ่งนี้โดยเข้าไปในห้องของเขาตอนประมาณสี่โมงเย็น พร้อมสวมหมวก mvlicad และถือเสื้อของเขาไว้ในมือ ในไม่ช้าการเตรียมการเหล่านี้ถือเป็นสัญญาณของการจากไป เมื่อฉันปรากฏตัวฉันก็เข้าใจ เขาแต่งตัวอย่างเร่งรีบและตามฉันมาด้วยสีหน้าพึงพอใจและดีใจอย่างไม่ธรรมดา ฉันไม่ได้ให้ข้อเท็จจริงนี้เป็นข้อพิสูจน์ของความฉลาดที่เหนือกว่า เนื่องจากไม่มีใครที่อาจไม่คัดค้านว่าสิ่งอุดตันทั่วไปสามารถทำได้มากขนาดนี้ แต่ถึงแม้จะยอมรับความเท่าเทียมกันทางจิตใจระหว่างเด็กกับสัตว์เดรัจฉาน อย่างน้อยที่สุดเราก็ต้องยอมให้มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเกิดขึ้น และบรรดาผู้ที่ได้เห็นความอำมหิตแห่ง Aveyron ทันทีที่เขามาถึงปารีส รู้ว่าการโกหกนั้นด้อยกว่าอย่างมากมายในแง่ของการแยกแยะ สำหรับสัตว์เลี้ยงที่ฉลาดกว่าของเรา เมื่อฉันพาเขาออกไปกับฉัน ฉันพบว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะให้เขาอยู่ในระเบียบที่ถูกต้องตามท้องถนน ฉันจำเป็นต้องวิ่งเหยาะๆ ไปกับเขา หรือไม่ก็ใช้กำลังที่รุนแรงที่สุดเพื่อ บังคับเขาให้เดินในจังหวะที่พอเหมาะพอควรกับตัวฉัน แน่นอน ในอนาคตเราต้องนั่งรถม้าออกไป นี่เป็นความสุขใหม่อีกอย่างหนึ่งที่ทำให้พระองค์ผูกพันกับการเสด็จพระราชดำเนินบ่อยครั้งมากขึ้นเรื่อยๆ ในเวลาอันสั้น วันเวลาเหล่านี้ไม่ได้เป็นเพียงวันแห่งการเลี้ยงฉลองเท่านั้น ซึ่งเขายอมจำนนต่อความสุขที่มีชีวิตชีวาที่สุด พวกเขากลายเป็นที่ต้องการอย่างแท้จริง: การกีดกันซึ่งเมื่อระยะห่างระหว่างพวกเขานานกว่าปกติเล็กน้อยทำให้เขามีกำลังใจกระสับกระส่ายกระวนกระวายใจ ความสุขที่เพิ่มขึ้นนั้นเกิดขึ้นกับเขาเมื่อการเยี่ยมชมของเราได้รับค่าตอบแทนไปยังประเทศ! ไม่นานมานี้ข้าพเจ้าพาเขาไปยังที่นั่งของ Citizen Lachabeaussière ในหุบเขามงต์มอเรนซี มันเป็นปรากฏการณ์ที่แปลกประหลาดและน่าสนใจอย่างยิ่งที่จะสังเกตเห็นความสุขที่ทาสีในดวงตาของเขาในทุกอิริยาบถและอิริยาบถของร่างกายของเขาที่มุมมองของเนินเขาและป่าในหุบเขาที่มีเสน่ห์นี้: ดูเหมือนว่า ประตูรถม้าเป็นสิ่งยับยั้งความรู้สึกกระตือรือร้นของเขา บางครั้งเขาโน้มเอียงไปทางคนหนึ่งและบางครั้งก็ไปทางอีกคนหนึ่ง และทรยศต่อความใจร้อนอย่างที่สุด เมื่อม้าบังเอิญไปช้ากว่าปกติหรือหยุดชั่วขณะ นอนอยู่สองวันที่คฤหาสน์ในชนบทแห่งนี้ สิ่งเหล่านี้มีอิทธิพลต่อจิตใจของเขา ซึ่งเกิดขึ้นจากหน่วยงานภายนอกของป่าเหล่านี้ และเนินเขาเหล่านี้ซึ่งเขาไม่สามารถปรนเปรอสายตาของเขาได้ ทำให้เขาดูกระสับกระส่ายและดุร้ายมากกว่าที่เคยเป็นมา และแม้ว่าความปรารถนาของเขาจะมุ่งความสนใจไปที่ความอุตสาหะมากที่สุด และความห่วงใยที่มีให้ต่อเขาอย่างรักใคร่ที่สุด ดูเหมือนว่าเขาจะหมกมุ่นอยู่แต่กับความปรารถนาอันกระวนกระวายที่จะโบยบิน หมกมุ่นอยู่กับความคิดที่แพร่หลายนี้ซึ่งอันที่จริงแล้วได้ดูดซับความสามารถทั้งหมดของจิตใจของเขาและความรู้สึกตัวแม้กระทั่งความต้องการทางร่างกายของเขา และทุกๆนาทีเขาจะลุกขึ้นจากโต๊ะวิ่งไปที่หน้าต่างพร้อมกับดูว่าเปิดอยู่หรือไม่ , หลบหนีเข้าไปในสวนสาธารณะ; หรือถ้าไม่ใช่ อย่างน้อยก็พิจารณาผ่านมัน วัตถุเหล่านั้นทั้งหมดที่เขาถูกดึงดูดโดยไม่อาจต้านทานได้ด้วยนิสัยล่าสุด | |||
ผลที่ตามมาจากนิสัยใหม่เหล่านี้ การพักผ่อนหย่อนใจบางอย่างที่เขาเลือกเอง และความเอาใจใส่ที่อ่อนโยนทั้งหมดที่แสดงให้เขาเห็น ในสถานการณ์ปัจจุบันของเขา ความยาวศีรษะเริ่มได้รับความรักจากมัน ด้วยเหตุนี้จึงเกิดความผูกพันที่มีชีวิตชีวาซึ่งเขารู้สึกต่อการปกครองของเขา และบางครั้งการโกหกก็แสดงออกต่อเธอในลักษณะที่มีผลกระทบมากที่สุด: ลักษณะ เขาไม่เคยทิ้งเธอไปโดยไม่มีทีท่าไม่สบายใจ และไม่เคยเจอคนโกหกโดยไม่แสดงความพอใจ ครั้งหนึ่งหลังจากลื่นไถลจากเธอไปตามถนน เมื่อเห็นเธออีกครั้ง เขาก็น้ำตาไหลออกมาอย่างท่วมท้น เป็นเวลาหลายชั่วโมง เขายังคงแสดงการหายใจที่ลึกและหยุดชะงักและชีพจรอยู่ในสถานะไข้ จากนั้นมาดาม Guerin พูดกับเขาในลักษณะค่อนข้างประณาม เขาก็น้ำตาไหลอีกครั้ง มิตรภาพที่เขารู้สึกต่อฉันนั้นอ่อนแอลงมาก อย่างที่คาดไว้โดยธรรมชาติ ความเอาใจใส่ที่มาดาม Guerin มอบให้เขานั้นเป็นธรรมชาติที่คุณค่าของพวกเขาอาจได้รับการชื่นชมในขณะนี้ ตรงกันข้าม ความห่วงใยซึ่งข้าพเจ้าอุทิศให้แก่เขานั้น เป็นสิ่งที่ห่างไกลและไร้ความหมาย เห็นได้ชัดว่าความแตกต่างนี้เกิดขึ้นจากสาเหตุที่ข้าพเจ้าชี้ให้เห็น เนื่องจากข้าพเจ้าหลงระเริงกับการต้อนรับที่เอื้ออำนวยหลายชั่วโมง พวกเขาเป็นคนที่ฉันไม่เคยทุ่มเทให้กับการปรับปรุงของเขา เช่น ถ้าฉันไปที่ห้องของเขาในตอนเย็นตอนที่เขากำลังจะออกไปพักผ่อน สิ่งแรกที่เขาทำคือเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับอ้อมกอดของฉัน แล้วดึงข้าพเจ้าเข้าไปหาท่านโดยจับแขนข้าพเจ้าให้นั่งบนเตียงของท่าน. จากนั้นโดยทั่วไปเขาจะจับมือของฉัน วาดไปที่ดวงตา หน้าผาก และส่วนหลังของศีรษะ และกักไว้ด้วยมือของเขาเอง เป็นเวลานาน ใช้กับส่วนเหล่านั้น | |||
ผู้คนอาจพูดในสิ่งที่พวกเขาพอใจ แต่ฉันจะสารภาพอย่างแยบยลว่าฉันยอมจำนนต่อเครื่องหมายเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ของความชื่นชอบในวัยเด็กโดยไม่เต็มใจ บางทีฉันอาจจะเข้าใจโดยผู้ที่พิจารณาว่ามีผลมากเพียงใดต่อจิตใจของทารก โดยการปฏิบัติตาม ดูเหมือนเล็กน้อย และเครื่องหมายเล็กๆ น้อยๆ ของความอ่อนโยนซึ่งธรรมชาติได้ปลูกฝังไว้ในหัวใจของแม่ การแสดงออกซึ่งสร้างความตื่นเต้นให้กับรอยยิ้มแรกและปลุกความสุขแรกเริ่มของชีวิต | |||
=== ตอนที่ 4 === | |||
เป้าหมายประการที่สี่ของฉันคือนำเขาไปสู่การใช้คำพูดโดยทำให้เขาต้องเลียนแบบ ถ้าฉันต้องการเผยแพร่เฉพาะการทดลองที่ประสบความสำเร็จ ฉันควรจะระงับส่วนที่สี่นี้ออกจากงานของฉัน เช่นเดียวกับวิธีการที่ฉันใช้เพื่อทำให้วัตถุของฉันบรรลุผล ตลอดจนประโยชน์เล็กน้อยที่ฉันได้รับจากพวกเขา . แต่ความตั้งใจของข้าไม่ใช่เพื่อให้ประวัติศาสตร์ของแรงงานของข้าเอง แต่เป็นเพียงการพัฒนาที่ก้าวหน้าซึ่งปรากฏในความคิดของ Savage of Aveyron; และแน่นอนว่าฉันไม่ควรละเว้นสิ่งใด»»»; ที่สามารถให้ความกระจ่างแก่ประวัติทางศีลธรรมของเขา ฉันจะต้องก้าวไปข้างหน้า ในโอกาสนี้ ความคิดเชิงทฤษฎีบางอย่าง และฉันหวังว่าฉันจะได้รับการอภัยสำหรับการทำเช่นนั้น เมื่อถือว่าเป็นความสนใจที่ฉันได้จ่ายไป ซึ่งควรได้รับการสนับสนุนตามข้อเท็จจริง ตลอดจนความจำเป็นภายใต้ ซึ่งข้าพเจ้ารู้สึกว่าตัวเองตอบคำถามเช่นนี้: “คนป่าเถื่อนพูดได้หรือ?” “ถ้าเขาไม่หูหนวก ทำไมเขาถึงพูดไม่ได้” อาจเข้าใจได้ง่ายว่าในทรวงอกของป่าและห่างไกลจากสังคมของสิ่งมีชีวิตที่มีเหตุผลทุกอย่าง หูของคนป่าเถื่อนของเราไม่ได้สัมผัสกับความประทับใจอื่นใดนอกจากความรู้สึกที่เล็กน้อยมาก จำนวนเสียงซึ่งโดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับความต้องการทางร่างกายของเขา ในสถานการณ์เช่นนี้ อวัยวะดังกล่าวไม่ใช่อวัยวะที่แยกแยะเสียงของมนุษย์ที่เปล่งออกมาต่างกัน แต่มีเครื่องมือในการอนุรักษ์ตนเองเท่านั้น ซึ่งแจ้งให้เขาทราบถึงการเข้าใกล้ของสัตว์อันตราย หรือการล่มสลายของสัตว์บางชนิด ผลไม้ป่า เห็นได้ชัดว่ารถถูกกักขังอยู่ในสำนักงานบางแห่ง เมื่อเราพิจารณาความประทับใจเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลยซึ่งเกิดจากอวัยวะนี้ตลอดทั้งปี จากเสียงและเสียงต่างๆ ซึ่งไม่ได้สนใจความต้องการเฉพาะของเขาเอง และในทางกลับกัน ความหงุดหงิดอย่างประณีตซึ่งความรู้สึกนี้แสดงออกมาเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความจำเป็นของเขา เมื่อใดที่ฉันถอนเกาลัดหรือวอลนัทด้วยความระมัดระวังและเบามือที่สุด โดยที่เขาไม่รู้ เมื่อฉันสัมผัสเพียงกุญแจประตูที่จับเขาไว้ เขาไม่เคยพลาดที่จะหันหลังกลับทันทีและวิ่งไปยังสถานที่ที่ เกิดเสียงดังขึ้น หากการได้ยินไม่ได้แสดงออกถึงความไวต่อเสียงของมนุษย์เช่นเดียวกัน สำหรับการระเบิดแม้แต่เสียงปืน อาจเป็นเพราะอวัยวะนั้นไม่มีสติสัมปชัญญะน้อยและใส่ใจต่อความรู้สึกใด ๆ ยกเว้นสิ่งที่ได้ยินมาเป็นเวลานานและโดยเฉพาะ คุ้นเคย*. | |||
ถ้าฉันต้องการเผยแพร่เฉพาะการทดลองที่ประสบความสำเร็จ ฉันควรจะระงับส่วนที่สี่นี้ออกจากงานของฉัน เช่นเดียวกับวิธีการที่ฉันใช้เพื่อทำให้วัตถุของฉันบรรลุผล ตลอดจนประโยชน์เล็กน้อยที่ฉันได้รับจากพวกเขา . แต่ความตั้งใจของข้าไม่ใช่เพื่อให้ประวัติศาสตร์ของแรงงานของข้าเอง แต่เป็นเพียงการพัฒนาที่ก้าวหน้าซึ่งปรากฏในความคิดของ Savage of Aveyron; และแน่นอนว่าฉันไม่ควรละเว้นสิ่งใด»»»; ที่สามารถให้ความกระจ่างแก่ประวัติทางศีลธรรมของเขา ฉันจะต้องก้าวไปข้างหน้า ในโอกาสนี้ ความคิดเชิงทฤษฎีบางอย่าง และฉันหวังว่าฉันจะได้รับการอภัยสำหรับการทำเช่นนั้น เมื่อถือว่าเป็นความสนใจที่ฉันได้จ่ายไป ซึ่งควรได้รับการสนับสนุนตามข้อเท็จจริง ตลอดจนความจำเป็นภายใต้ ซึ่งข้าพเจ้ารู้สึกว่าตัวเองตอบคำถามเช่นนี้: “คนป่าเถื่อนพูดได้หรือ?” “ถ้าเขาไม่หูหนวก ทำไมเขาถึงพูดไม่ได้” | |||
อาจเข้าใจได้ง่ายว่าในทรวงอกของป่าและห่างไกลจากสังคมของสิ่งมีชีวิตที่มีเหตุผลทุกอย่าง หูของคนป่าเถื่อนของเราไม่ได้สัมผัสกับความประทับใจอื่นใดนอกจากความรู้สึกที่เล็กน้อยมาก จำนวนเสียงซึ่งโดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับความต้องการทางร่างกายของเขา ในสถานการณ์เช่นนี้ อวัยวะดังกล่าวไม่ใช่อวัยวะที่แยกแยะเสียงของมนุษย์ที่เปล่งออกมาต่างกัน แต่มีเครื่องมือในการอนุรักษ์ตนเองเท่านั้น ซึ่งแจ้งให้เขาทราบถึงการเข้าใกล้ของสัตว์อันตราย หรือการล่มสลายของสัตว์บางชนิด ผลไม้ป่า เห็นได้ชัดว่ารถถูกกักขังอยู่ในสำนักงานบางแห่ง เมื่อเราพิจารณาความประทับใจเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลยซึ่งเกิดจากอวัยวะนี้ตลอดทั้งปี จากเสียงและเสียงต่างๆ ซึ่งไม่ได้สนใจความต้องการเฉพาะของเขาเอง และในทางกลับกัน ความหงุดหงิดอย่างประณีตซึ่งความรู้สึกนี้แสดงออกมาเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความจำเป็นของเขา เมื่อใดที่ฉันถอนเกาลัดหรือวอลนัทด้วยความระมัดระวังและเบามือที่สุด โดยที่เขาไม่รู้ เมื่อฉันสัมผัสเพียงกุญแจประตูที่จับเขาไว้ เขาไม่เคยพลาดที่จะหันหลังกลับทันทีและวิ่งไปยังสถานที่ที่ เกิดเสียงดังขึ้น หากการได้ยินไม่ได้แสดงออกถึงความไวต่อเสียงของมนุษย์เช่นเดียวกัน สำหรับการระเบิดแม้แต่เสียงปืน อาจเป็นเพราะอวัยวะนั้นไม่มีสติสัมปชัญญะน้อยและใส่ใจต่อความรู้สึกใด ๆ ยกเว้นสิ่งที่ได้ยินมาเป็นเวลานานและโดยเฉพาะ คุ้นเคย*. | |||
* เพื่อให้การยืนยันนี้มีพลังมากขึ้น อาจสังเกตได้ว่า ตามสัดส่วนแล้ว เมื่อมนุษย์ก้าวพ้นช่วงวัยทารก การใช้ประสาทสัมผัส tiro กลายเป็นสากลน้อยลงทุกวัน ในขั้นแรกของชีวิตเขาปรารถนาที่จะเห็นทุกสิ่งและสัมผัสทุกสิ่ง เขาเอาทุกอย่างที่ให้แก่เขาเข้าปากของเขา; เสียงรบกวนน้อยที่สุดทำให้เขาเริ่ม: ประสาทสัมผัสของเขามุ่งไปยังวัตถุทั้งหมด แม้แต่วัตถุที่ไม่เกี่ยวข้องกับความต้องการของเขา ตามสัดส่วนโฆษณาของเขา \a:>ประสานเกินระยะของทารก ในระหว่างที่ดำเนินต่อไป สิ่งที่อาจเรียกว่าการฝึกหัดของประสาทสัมผัส วัตถุกระทบเขาเท่านั้น) ตราบเท่าที่พวกเขาบังเอิญเชื่อมโยงกับ ap ของเขา | |||
* | |||
มันอาจจะเข้าใจได้ง่าย ดังนั้น ทำไมหูถึงรับรู้เสียงต่างๆ ได้ดีมาก แต่ก็ยังแยกแยะเสียงที่เปล่งออกมาได้น้อยมาก นอกจากนี้ เพื่อที่จะพูด มันไม่เพียงพอที่จะรับรู้เสียง; จำเป็นเท่าๆ กันที่จะต้องตรวจสอบการเปล่งเสียงของเสียงนั้น: การกระทำสองอย่างที่เล็ก นิสัยของเขา หรือความโน้มเอียงของเขา ภายหลังพบได้บ่อยว่ามีเพียงหนึ่งหรือสองประสาทสัมผัสเท่านั้นที่ปลุกความสนใจของเขา บางทีเขาอาจกลายเป็นนักดนตรีที่ใส่ใจทุกสิ่งที่เขาได้ยิน ไม่สนใจทุกสิ่งที่เขาเห็น บางทีเขาอาจกลายเป็นเพียงนักวิทยาแร่หรือนักพฤกษศาสตร์ คนแรกในทุ่งที่อุดมสมบูรณ์ในการวิจัย มองไม่เห็นอะไรเลยนอกจากแร่ธาตุ และประการที่สองคือการผลิตพืชผักเท่านั้น หรือเขาอาจกลายเป็นนักคณิตศาสตร์ที่ไร้หูซึ่งมักจะพูดได้หลังจากได้เห็นการแสดงของหนึ่งในโศกนาฏกรรมของราซีน “ทั้งหมดนี้พิสูจน์อะไรได้บ้าง” | |||
ถ้าหลังจากปีแรกของวัยทารก ความสนใจต่างกันมาก และต้องการให้อวัยวะอยู่ในสภาพที่แตกต่างกันมาก ประการแรก ประสาทสัมผัสของหูต้องการในระดับหนึ่งเท่านั้น ประการที่สองต้องมีการดัดแปลงความรู้สึกนั้นโดยเฉพาะ ดังนั้น ดูเหมือนว่าผู้ที่มีหูที่จัดระเบียบได้ดีและมีเหตุผลอย่างถูกต้อง อาจยังไม่สามารถจับเสียงที่เปล่งออกมาของเสียงได้ โดยธรรมชาติจะมุ่งไปที่วัตถุเหล่านั้นซึ่งมีบางส่วนที่รู้จักและรับรู้ได้ซึ่งเชื่อมโยงกับรสนิยมของเรา เหตุผลอาจเป็นได้ เข้าใจได้ง่ายว่าเหตุใดหนุ่มดุร้ายของเราจึงรู้สึกอยากเพียงน้อยนิด จึงถูกชักจูงให้ใช้ประสาทสัมผัสเพียงวัตถุจำนวนเล็กน้อย ถ้าผมจำไม่ผิด นี่เป็นสาเหตุของความเลินเล่อที่สมบูรณ์แบบซึ่งกระทบทุกคนเมื่อเขามาถึงปารีสครั้งแรก แต่ซึ่งในปัจจุบันได้หายไปเกือบหมดสิ้นแล้ว เห็นได้ชัดว่าเป็นเพราะเขาถูกทำให้รู้สึกถึงความเชื่อมโยงและการพึ่งพาวัตถุใหม่ทั้งหมดที่ล้อมรอบคำพูดของเขา ในบรรดา*ชาวครีตพบว่ามีคนจำนวนมากที่เป็นใบ้แต่ยังไม่หูหนวก ในบรรดานักเรียนของ Citizen Si card มีเด็กหลายคนที่ได้ยินเสียงนาฬิกาเป็นอย่างดี ตบมือ*; เสียงต่ำสุดของฟลุตหรือไวโอลิน และใครก็ตามที่ยังไม่สามารถเลียนเสียงคำใดคำหนึ่งได้ แม้จะพูดเสียงดังและค่อยเป็นค่อยไปก็ตาม ดังนั้น ดูเหมือนว่า สุนทรพจน์นั้นเป็นดนตรีประเภทหนึ่งที่หูบางคนแม้จะเรียบเรียงไว้อย่างดีในแง่อื่น ๆ ก็อาจฟังไม่เข้าท่า คำถามคือว่านี่คือกรณีของเด็กที่เรากำลังพูดถึงหรือไม่ ฉันไม่คิดว่ามันเป็นเช่นนั้น แม้ว่าความเห็นของฉันจะอยู่บนข้อเท็จจริงจำนวนน้อย เป็นความจริงที่การทดลองของฉัน, เพื่อสืบหาประเด็นนี้, มีไม่มากนัก, และฉันก็เป็นเช่นนั้น Ion" ในช่วงเวลาที่น่าอายเกี่ยวกับความประพฤติที่ฉันควรทำ, ว่าฉัน จำกัด ตัวเองไว้ที่ อุปนิสัยของผู้สังเกต สิ่งที่ตามมา คือผลจากการสังเกตของข้าพเจ้า | |||
ระหว่าง: สี่หรือห้าเดือนแรกของการพำนักที่ปารีส Savage of Aveyron ดูเหมือนจะสมเหตุสมผลเฉพาะกับเสียงเฉพาะเหล่านั้นซึ่งฉันได้กล่าวถึงแล้ว ในเดือนนั้น Frimaire ดูเหมือนว่าเขาจะเข้าใจเสียงของมนุษย์ และเมื่ออยู่ในแกลเลอรีที่นำไปสู่ห้องของเขา คนสองคนกำลังสนทนากันด้วยน้ำเสียงสูง เขามักจะไปที่ประตูเพื่อให้แน่ใจว่าได้ปิดสนิทหรือไม่: และเขาใส่ใจมากจนวางนิ้วลงบนสลักเพื่อให้พอใจยิ่งขึ้นไปอีก หลังจากนั้นไม่นาน ข้าพเจ้าสังเกตว่าเขาแยกแยะเสียงของคนหูหนวกและเป็นใบ้ได้ หรือมากกว่านั้น คือเสียงคอหอยซึ่งมักจะหลบหนีพวกเขาไปในความสนุกสนาน การโกหกก็ดูเหมือนจะสามารถระบุได้ว่าเสียงนั้นมาจากที่ใด เพราะหากเขา ได้ยินเสียงนี้ขณะที่เขากำลังลงบันได เขาไม่เคยพลาดที่จะขึ้นไปใหม่หรือลงมาอย่างรวดเร็วกว่านั้น ตามเสียงที่ดังมาจากด้านล่างหรือด้านบน | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Line 201: | Line 175: | ||
</div> | </div> | ||
ฉันได้ระบุไว้ในตอนต้นของหัวข้อนี้ว่าฉันตั้งใจที่จะนำเขาไปสู่การใช้คำพูด การได้รับความเชื่อมั่นจากข้อพิจารณาในสองย่อหน้าสุดท้ายนี้ และโดยข้อสรุปอีกประการหนึ่ง ซึ่งผมจะอธิบายในไม่ช้านี้ว่า จำเป็นต้องกระตุ้นโดยระดับเท่านั้น การกระทำของกล่องเสียง โดยความเย้ายวนใจของวัตถุ ที่จำเป็นต่อความต้องการของเขา ฉันมีเหตุผลที่จะเชื่อว่าสระ o เป็นคนแรกที่เข้าใจ และฉันคิดว่ามันโชคดีมากสำหรับแผนของฉัน ที่อย่างน้อยการออกเสียงง่ายๆ นี้เป็นสัญญาณของหนึ่งในความต้องการที่พบบ่อยที่สุด It โดย tins child อย่างไรก็ตาม ฉันไม่สามารถได้รับประโยชน์ที่แท้จริงใดๆ iiom I ฉันเป็นความบังเอิญที่ดี เปล่าประโยชน์ แม้แต่ในช่วงเวลาที่ความกระหายของ Ins เหลือล้น ฉันมักจะอุทาน eau, cau โดยนำแก้วน้ำมาให้เขา จากนั้นฉันก็ให้ภาชนะแก่คนที่อยู่ใกล้เขาเมื่อเขาพูดคำเดียวกัน และเอาคืนมาให้ตัวเอง t m cx P ression เด็กยากจนทรมานตัวเองทุกวิถีทาง ทรยศความปรารถนาน้ำโดยการเคลื่อนไหวแขนของเขา; เปล่งเสียงฟู่ แต่ไม่มีเสียงที่ชัดเจน มันคงไร้มนุษยธรรมที่จะยืนกรานในประเด็นนี้อีกต่อไป ฉันเปลี่ยนเรื่องโดยไม่ได้เปลี่ยนวิธีการ ความพยายามครั้งต่อไปของฉันเกี่ยวกับคำว่า lait ในวันที่สี่ของการทดลองครั้งที่สองของฉัน ฉันทำสำเร็จตามความปรารถนาของฉัน Ï ได้ยินวิคเตอร์ออกเสียงชัดเจนในลักษณะที่ต้องสารภาพ ค่อนข้างรุนแรง คำว่า lait ซึ่งเขาพูดซ้ำแทบจะไม่หยุดหย่อน: นี่เป็นครั้งแรกที่เสียงที่เปล่งออกมาจากริมฝีปากของเขา และแน่นอนว่าฉันไม่ได้ยิน มันไม่มีความพึงพอใจที่มีชีวิตชีวาที่สุด อย่างไรก็ตาม ฉันได้ทำการสังเกตในภายหลัง ซึ่งได้หักลบความได้เปรียบอย่างมากซึ่งสมเหตุสมผลที่จะคาดหวังจากตัวอย่างแรกของความสำเร็จ ฉันเทนมใส่ถ้วยที่เขานำมาให้ที่บ้านด้วยความสิ้นหวังในผลลัพธ์ที่มีความสุข และยังไม่ทันที่ฉันได้เทมันออกมาเป็นครั้งที่สองโดยให้รางวัล เขาก็พูดซ้ำอีก เห็นได้ชัดว่าผลของการทดลองยังห่างไกลจากการบรรลุความตั้งใจของฉัน คำที่เปล่งออกมา แทนที่จะเป็นสัญญาณของความต้องการ กลับปรากฏ จากเวลาที่มีการพูดชัดแจ้ง เป็นเพียงคำอุทานแสดงความดีใจ หากคำนี้ถูกพูดออกไปก่อนที่สิ่งที่เขาต้องการจะได้รับ แม่พิมพ์วัตถุของฉันเกือบจะสำเร็จแล้ว: จากนั้นวิกเตอร์ก็ใช้คำพูดอย่างแท้จริงในไม่ช้า จะมีการกำหนดจุดสื่อสารระหว่างเขากับฉัน และความก้าวหน้าที่รวดเร็วที่สุดจะต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน แทนที่จะเป็นเช่นนี้ ข้าพเจ้าได้รับเพียงการแสดงความยินดีที่เขารู้สึก ซึ่งไม่มีความสำคัญเนื่องจากเกี่ยวข้องกับตัวเขาเอง และไร้ประโยชน์สำหรับเราทั้งคู่ ในความเป็นจริงมันเป็นเพียงสัญญาณเสียงของการครอบครองสิ่งของ แต่นี่ฉันย้ำว่าไม่ได้สร้างการสื่อสารระหว่างเรา ไม่อาจถือได้ว่ามีความสำคัญอย่างยิ่ง เนื่องจากไม่เป็นไปตามความต้องการของแต่ละบุคคล และอาจถูกนำไปใช้อย่างผิดๆ จำนวนมาก อันเป็นผลจากความรู้สึกนึกคิดที่เปลี่ยนแปลงทุกวัน ซึ่งสิ่งนี้กลายเป็นสัญญาณ ผลลัพธ์ที่ตามมาของการใช้คำในทางที่ผิดนี้เกิดขึ้นอย่างที่ฉันกลัวว่าจะตามมา โดยทั่วไปแล้วคำว่า lait จะออกเสียงในช่วงที่เพลิดเพลินกับสิ่งนั้นเท่านั้น บางครั้งเขาก็บังเอิญพูดออกมาก่อนหน้านี้ และในบางครั้งหลังจากนั้นเล็กน้อย แต่ก็มักจะไม่มีความเห็นในการใช้มัน ฉันไม่ให้ความสำคัญอีกต่อไปกับการทำซ้ำโดยธรรมชาติของเขาเมื่อเขาตื่นขึ้นในตอนกลางคืน | |||
หลังจากผลลัพธ์นี้ ฉันใช้ ren '.meed วิธีการที่ฉันได้รับมาทั้งหมด โดยรอเวลาที่สถานการณ์ในท้องถิ่นจะอนุญาตให้ฉันใช้สิ่งอื่นแทน ซึ่งฉันคิดว่าจะมีประสิทธิภาพมากกว่า ฉันได้ละทิ้งอวัยวะของเสียงไปสู่อิทธิพลของการเลียนแบบ ซึ่งแม้จะอ่อนแอ แต่ก็ไม่สูญสิ้นไปโดยสิ้นเชิง ดังที่ปรากฏจากความก้าวหน้าเล็กๆ น้อยๆ ที่เขาได้ทำตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา | |||
คำว่า lait ทำหน้าที่เป็นรากศัพท์ของ Victor ซึ่งเป็นรากศัพท์ของพยางค์เดียวอีกสองพยางค์คือ la และ li ซึ่งแน่นอนว่าเขายังมีความหมายน้อยกว่า เขาได้แก้ไขคำสุดท้ายเล็กน้อยโดยเพิ่มวินาที / ออกเสียงทั้งสองพร้อมกันเหมือน gli ของภาษาอิตาลี เรามักจะได้ยินเขาพูดคำว่า lli, Hi บ่อยๆ ด้วยน้ำเสียงที่ไม่ขาดทำนอง เป็นเรื่องน่าประหลาดใจที่เสียง / ซึ่งเป็นเสียงที่เปล่งออกมาได้ยากที่สุดเสียงหนึ่งสำหรับเด็กโดยทั่วไป ยังเป็นหนึ่งในเสียงแรก ๆ ที่เขาออกเสียงได้ชัดเจน บางทีฉันไม่ควรห่างไกลจากความจริงโดยเชื่อว่าเหตุการณ์ที่น่าทึ่งนี้เกิดขึ้นจากความโน้มเอียงแบบหนึ่งที่เขารู้สึกต่อชื่อของจูเลีย หญิงสาวอายุระหว่างสิบเอ็ดถึงสิบสองปี ซึ่งเพิ่งผ่านไปได้ไม่นาน สัปดาห์กับมาดาม Guerin แม่รอง อย่างน้อยเป็นที่แน่นอนว่าตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา เสียงอุทานว่า สวัสดี ลีมีบ่อยขึ้น และตามรายงานของการปกครองของเขา จะได้ยินแม้ในตอนกลางคืน ในช่วงเวลาเหล่านั้นเมื่อมีเหตุผลให้เชื่อว่าเขาอยู่ใน การหลับสนิทนั้นเป็นไปไม่ได้ที่จะสืบหาสาเหตุได้อย่างแม่นยำและลักษณะที่แม่นยำและความสำคัญของข้อเท็จจริงสุดท้ายนี้ เราต้องรอจนกว่าวัยแรกรุ่นที่ก้าวหน้ากว่านี้ได้ทำให้เรามีข้อสังเกตจำนวนมากขึ้น ฉันโกหก การได้มาซึ่งอวัยวะของเสียงของเขาครั้งสุดท้ายนั้นเป็นเรื่องที่ต้องพิจารณาอีกเล็กน้อยและประกอบด้วยสองพยางค์ซึ่งชั้นเชิงมีค่าเท่ากับสามอันเป็นผลมาจากวิธีการออกเสียงสุดท้ายของเขา มันเป็นเสียงอุทาน Oh Dieu! ซึ่งเขาได้เรียนรู้จาก Madame Guerin; เขามักจะปล่อยให้มันหนีเขาด้วยความดีใจจนเกินพอดีในบางครั้ง: ในการออกเสียงคำนั้น การโกหกจะยับยั้งตัว u ของคำว่า Dieu และอาศัยอยู่ที่ตัว i ราวกับว่ามันเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า เพื่อให้เขาได้ยินอย่างชัดเจนเพื่อร้องออกมา , โอ้ดินี่! โอ้ ดิเอ้! o ในการผสมผสานเสียงครั้งสุดท้ายนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่สำหรับเขา เพราะฉันมีเวลาพอสมควรก่อนที่จะทำให้เขาออกเสียงได้สำเร็จ ให้เราดูว่าเกี่ยวกับอวัยวะของเสียง จุดที่แน่นอนที่เรามาถึงแล้ว เราอาจสังเกตได้ว่าสระทั้งหมดยกเว้นตัว u นั้นรวมอยู่ในเสียงจำนวนน้อยที่เขาเปล่งออกมาแล้ว และมีเพียงสามตัวในพยัญชนะเหล่านี้ ได้แก่ /, d และ l ของเหลว ไม่ต้องสงสัยเลยว่าความก้าวหน้านี้น้อยมากหากเทียบกับระดับความก้าวหน้าที่จำเป็นต่อการพัฒนาเสียงของมนุษย์อย่างสมบูรณ์ แต่ดูเหมือนว่าฉันเพียงพอที่จะแสดงให้เห็นถึงความเป็นไปได้ของการพัฒนานี้ ฉันได้พูดถึงสาเหตุข้างต้นซึ่งจำเป็นต้องทำให้มันเป็นกระบวนการที่ยาวนานและยากลำบาก ยังมีอีกประการหนึ่งซึ่งจะช่วยชะลอการพัฒนาของเขาในการเปล่งเสียง ซึ่งฉันไม่ควรปล่อยผ่านไปเงียบๆ ข้าพเจ้าอ้างถึงสิ่งอำนวยความสะดวกที่หนุ่มป่าเถื่อนของเราแสดงออกมาในรูปแบบอื่น จากนั้นด้วยการพูด ความปรารถนาจำนวนน้อยของเขา*: ความปรารถนาทั้งหมดของเขาแสดงออกมาโดยสัญญาณที่ชัดเจนที่สุด ซึ่งในความหมายหนึ่งก็คือ ฉัน' . ข้อสังเกตของ Condillac เป็นการยืนยันเพิ่มเติมสำหรับความคิดเห็นที่สำคัญของ Condillac ผู้ซึ่งคลุมเครือ: ในการพูดถึงที่มาของภาษาของเสียง ภาษาของการกระทำซึ่งในตอนนั้นเป็นธรรมชาติมาก เป็นอุปสรรคใหญ่หลวงที่ต้องเอาชนะ เป็นไปได้ไหมว่าสิ่งนี้ควรถูกละทิ้งสำหรับคนอื่น ข้อดีที่ไม่สามารถคาดเดาได้ และความยากลำบากทั้งหมดนั้นรู้สึกได้อย่างมาก? เช่นเดียวกับเรา การไล่ระดับสีและคำพ้องความหมาย เมื่อถึงชั่วโมงแห่งการเดิน การโกหกจะปรากฏตัวซ้ำๆ ต่อหน้าหน้าต่างและประตูห้องของเขา ถ้าเขารู้ว่าการปกครองของเขาไม่พร้อม เขาวางต่อหน้าเธอ ตามลำดับ สิ่งของทั้งหมดที่จำเป็นในห้องน้ำของเธอ และบ่อยครั้ง ด้วยความใจร้อน เขาถึงกับตั้งเรื่องช่วยเธอแต่งตัว เสร็จแล้วเขาลงบันไดก่อน และตัวเขาเองก็จับกลอนประตูไว้ เมื่อมาถึงหอดูดาว สิ่งแรกคือการขอนม เขาทำเช่นนี้โดยยื่นชามไม้ซึ่งเขาไม่เคยลืมใส่กระเป๋าของเขาซึ่งเขาไม่เคยลืม ด้วยสิ่งนี้ ก่อนอื่นเขาเตรียมตัวเองในวันรุ่งขึ้นหลังจากแตกในบ้านหลังเดียวกัน ถ้วยจีน ซึ่งเคยตอบสนองจุดประสงค์เดียวกัน | |||
อีกครั้ง เพื่อเติมเต็มความสุขในการทัศนศึกษาของเขา เราเคยหลงระเริงเขาด้วยการนั่งรถสาลี่มาระยะหนึ่งแล้ว ตั้งแต่นั้นมา เมื่อใดที่เขาถูกครอบงำด้วยความปรารถนา ถ้าไม่มีใครบังคับเขา เขาก็เข้าไปในบ้านอีก จับแขนใครคนหนึ่ง จูงเข้าไปในสวน เอาแขนของ รถเข็น; ถ้าคำเชื้อเชิญนี้ถูกละเลย เขาเองก็จับที่จับ เข็นไปสองสามก้าว แล้วนั่งลงอีกครั้ง โดยนึกภาพโดยปราศจากข้อสงสัยว่า หากความปรารถนาของเขาไม่ได้รับการสนองหลังจากนั้น ก็ไม่ใช่สำหรับความต้องการ ที่ได้ทรงแสดงไว้โดยชัดแจ้งแล้ว. | |||
เขาใจร้อนที่จะรับประทานอาหารหรือไม่? ความตั้งใจของเขายังแสดงออกอย่างชัดเจนน้อยกว่า ตัวเองวางผ้าบนโต๊ะและยื่นจานให้ Madame Guerin เพื่อที่เธอจะได้เข้าไปในครัวเพื่อเติมมัน เมื่อเขารับประทานอาหารกับฉันในเมือง ความปรารถนาทั้งหมดของเขาจะแสดงต่อผู้หญิงที่ให้เกียรติที่โต๊ะ สำหรับเธอเสมอที่เขาพูดกับตัวเองว่าเขารับใช้ในสิ่งที่เขาต้องการ ถ้าเธอแสร้งทำเป็นไม่เข้าใจเขา เขาก็วางจานของเขาไว้ข้างจานที่เขาอยากจะกินและกินมันด้วยตาของเขา ถ้าวิธีนี้ไม่ได้ผล เขาจะใช้ส้อมฟาดไปที่ขอบจานสองหรือสามครั้ง ถ้าเธอยังคงเพิกเฉยต่อเขา เขาก็หมดความอดทน เขาจุ่มช้อนหรือแม้แต่มือลงในจาน และในพริบตา เขาก็เททุกอย่างลงในจานของตัวเอง เขาไม่แสดงออกในลักษณะที่แสดงความรักในจิตใจของเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งความใจร้อนและความรำคาญ ความรู้ที่อยากรู้อยากเห็นจำนวนมากด้วยความตรงไปตรงมาที่เป็นธรรมชาติมากกว่าความสุภาพ เขาไม่สนใจพวกเขาเมื่อเหนื่อยล้ากับระยะเวลาที่พวกเขามาเยี่ยม เขายื่นของขวัญให้พวกเขาแต่ละคน แต่ไม่มีสีหน้าดูถูก ไม้เท้า ถุงมือ และหมวกของพวกเขา ผลักพวกเขาไปทางประตูอย่างเบามือ ซึ่งหลังจากนั้นเขาก็ปิดปากพวกเขา * อย่างรุนแรง | |||
* เป็นที่น่าสังเกตว่าภาษาของสิงโตตัวนี้เป็นธรรมชาติสำหรับเขาโดยสิ้นเชิง และในช่วงแรกของการเข้าสู่สังคม เขาใช้มันในลักษณะที่แสดงออกมากที่สุด « เมื่อเขารู้สึกกระหายน้ำ*' พลเมือง Constans St. Esteve ผู้ซึ่งเห็นเขาในช่วงเริ่มต้นของช่วงเวลาที่น่าสนใจนี้กล่าว « เขาละสายตาไปทางขวาและมองไปทางขวา เมื่อ S มองเห็นเหยือกน้ำหนึ่ง เขาก็จับมือฉันไว้ในเหยือกของเขา แล้วพาฉันไปหามัน แล้วตีมันด้วยมือซ้าย เพื่อแสดงถึงความปรารถนาที่จะดื่ม ฉันถือไวน์ให้เขาซึ่งปฏิเสธที่จะรับแสดงความไม่อดทนที่ฉันล่าช้าใน 2 in g สวัสดีและน้ำเปล่าแทน | |||
* | |||
เพื่อให้ประวัติศาสตร์ของภาษาละครใบ้นี้สมบูรณ์ ฉันจำเป็นต้องเพิ่มเติมว่า Victor เข้าใจมันด้วยสิ่งอำนวยความสะดวกมากพอๆ กับที่เขาพูด ถ้า Madame Guerin ต้องการส่งน้ำให้เขา เธอเพียงแสดงให้เขาเห็น เหยือกและทำให้เขาเห็นว่าว่างเปล่าโดยคว่ำภาชนะ กระบวนการที่คล้ายคลึงกันก็เพียงพอแล้วสำหรับฉัน เพื่อให้เขาเสิร์ฟเครื่องดื่มให้ฉันเมื่อเราทานอาหารด้วยกัน หรือในเวลาอื่นๆ แต่สิ่งที่น่าประหลาดใจยิ่งกว่าในความพร้อมของเขาในเครื่องมือสื่อสารเหล่านี้ คือ ไม่จำเป็นต้องมีบทเรียนเบื้องต้นใด ๆ ก็ทำให้เขาเข้าใจได้ วันหนึ่งฉันพอใจกับสิ่งนี้ด้วยการทดลองในลักษณะที่เป็นข้อสรุปมากที่สุด ฉันเลือกจากคนอื่นๆ จำนวนมาก สิ่งที่ฉันมั่นใจก่อนหน้านี้ว่าไม่มีสัญญาณบ่งบอกใดๆ ระหว่างเขากับการปกครองของเขา เช่น หวีซึ่งเก็บไว้ตามประสงค์ และข้าพเจ้าปรารถนาให้เขานำมาให้ข้าพเจ้า. ฉันน่าจะคิดผิดไปมาก ถ้าฉันใช้มือเสยผมให้ยุ่งเหยิง แล้วโชว์ศีรษะในสภาพนี้ แสดงว่าฉันไม่เข้าใจ | |||
ในกระบวนการทั้งหมดนี้ หลายคนเห็นเพียงการกระทำโดยสัญชาตญาณทั่วไปของสัตว์ สำหรับตัวข้าพเจ้าเอง ข้าพเจ้าขอสารภาพว่าข้าพเจ้ารู้จักภาษาแห่งการกระทำในความเรียบง่ายทั้งหมด ภาษาดึกดำบรรพ์ของเผ่าพันธุ์มนุษย์นั้น แต่เดิมใช้ในวัยเด็กของสังคม ก่อนที่แรงงานหลายวัยจะจัดเตรียมและสร้างระบบการพูดและตกแต่งวิธีการที่อุดมสมบูรณ์และยอดเยี่ยมของการปรับปรุงอย่างไม่มีกำหนดให้กับมนุษย์ที่มีอารยธรรม ซึ่งเรียกร้องให้เข้าใจแม้กระทั่ง ในเปลของเขาและเขาใช้ชีวิตทวิทั้งหมดโดยไม่เห็นคุณค่าของสิ่งที่เขากำลังใช้มันและสิ่งที่เขาจะได้รับหากไม่ได้รับความช่วยเหลือหากเขาถูกพรากไปโดยไม่ตั้งใจเช่นในกรณีที่ปัจจุบันอยู่ในความสนใจของเรา ไม่ต้องสงสัยเลยว่าวันหนึ่งจะมาถึงเมื่อความต้องการทวีคูณมากขึ้นทำให้วิคเตอร์หนุ่มของเรารู้สึกถึงความจำเป็นในการใช้สัญญาณใหม่ การใช้งานที่บกพร่องซึ่งเขาได้สร้างขึ้นจากเสียงแรกของเขา จำเป็นอย่างยิ่งที่จะชะลอการเข้าใกล้ของยุคนี้ แต่จะไม่ขัดขวางการมาถึงของยุคสุดท้าย ก็คงเหมือนกันไม่มากก็น้อยกับที่เกิดขึ้นกับเด็กที่ตอนแรกพูดคำว่า ป๊า ไม่ออก พูดไปเรื่อยในทุกที่และทุกโอกาสแล้วจึงพูดกับมัน ต่อทุกคนที่เขาเห็น และไม่เป็นเช่นนั้นจนกระทั่งหลังจากการให้เหตุผลมากมายและแม้แต่สิ่งที่เป็นนามธรรม การโกหกนั้นก็สามารถทำให้เป็นจริงได้ เป้าหมายประการที่ห้าคือ ในช่วงเวลาหนึ่ง การฝึกปฏิบัติสิ่งที่ง่ายที่สุดในความเข้าใจของเขาเกี่ยวกับสิ่งเหล่านั้นซึ่งเกี่ยวข้องกับความต้องการทางร่างกาย และหลังจากนั้นให้นำสิ่งเหล่านี้ไปใช้ในเรื่องการสอน | |||
เมื่อใคร่ครวญในช่วงแรกของวัยทารก และเกี่ยวกับความเข้าใจของเขา ชายผู้นี้ยังดูไม่สูงส่งเหนือสัตว์อื่นๆ ความสามารถทางปัญญาทั้งหมดของเขาถูก จำกัด อย่างเคร่งครัดภายในขอบเขตแคบ ๆ ของความต้องการทางร่างกายของเขา มีเพียงพวกเขาเท่านั้นที่ดำเนินการตามความเข้าใจของเขา ในการศึกษาแล้ว มันจำเป็นสำหรับเราที่จะใช้ความต้องการเหล่านี้ในการสอนของเขา; กล่าวคือ ไปสู่ระเบียบใหม่ของสิ่งต่าง ๆ ที่ไม่มีความเกี่ยวข้องดั้งเดิมกับสิ่งเหล่านั้น จากแอปพลิเคชันนี้ความรู้ทั้งหมดของเขาที่ไหลเข้ามา การพัฒนาจิตใจของเขาทั้งหมด และแม้แต่แนวคิดของอัจฉริยะที่ประเสริฐที่สุด ไม่ว่าความคิดนี้จะมีความเป็นไปได้ในระดับใดก็ตาม ข้าพเจ้าขอนำเสนออีกครั้ง เนื่องจากเป็นจุดที่ออกจากแนวปฏิบัติซึ่งข้าพเจ้าดำเนินมาจนบัดนี้ T จะไม่ลงรายละเอียดเล็กน้อยเกี่ยวกับวิธีการที่ใช้ เพื่อใช้สติปัญญาของ Savage of Aveyron เกี่ยวกับเป้าหมายที่เขาต้องการ วิธีการเหล่านี้ประกอบด้วยการจัดวางระหว่างเขากับความต้องการของเขา อุปสรรคที่เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ และธรรมชาติที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ซึ่งเขาไม่สามารถเอาชนะได้หากไม่ได้ใช้ความสนใจ ความทรงจำ การตัดสินใจ และการทำงานทั้งหมดของประสาทสัมผัสของเขาตลอดเวลา *. | |||
* ไม่ผิดที่จะกล่าวว่าฉันไม่ประสบกับความยากลำบากใด ๆ ในการเล็งครั้งแรกของฉัน เมื่อใดก็ตามที่ความต้องการของเขาถูกกังวล ความสนใจ ความทรงจำ และความเฉลียวฉลาดของเขาดูเหมือนจะยกเขาไว้เหนือตัวเขาเอง เป็นข้อสังเกตที่อาจมีขึ้นในการทดลองทุกครั้ง และหากได้รับการไตร่ตรองอย่างถูกต้องแล้ว จะทำให้เราคาดการณ์ผลลัพธ์ที่ประสบความสำเร็จสูงสุดได้ ฉันไม่กล้าพูดว่าฉันถือว่าเป็นหลักฐานชั้นยอดที่เขาสามารถเรียนรู้ได้เมื่อสิ้นสุดการพำนักอยู่ในสังคมเป็นเวลาหกสัปดาห์เพื่อเตรียมอาหารของเขาด้วยความเอาใจใส่และใส่ใจในทุกข้อปลีกย่อย ซึ่งพลเมืองโบนาแตร์ได้ให้บัญชีแก่เรา “ อาชีพของเขาระหว่างที่เขาอยู่ที่โรดส์” นักธรรมชาติวิทยาผู้นี้กล่าว “ ประกอบด้วยการปอกเปลือกถั่วไต[; และเขาทำงานนี้ด้วยระดับความฉลาดหลักแหลมเท่าที่จะแสดงให้เห็นได้จากบุคคลที่เคยชินกับงานมากที่สุด ดังที่พระองค์ทรงทราบโดยประสบการณ์ว่าปัญญาอันดีเหล่านี้อาจยอมตามคำสั่งของพระองค์ได้ และตอนนี้เราไม่มีอะไร? สิ่งที่ต้องทำมากกว่าการหาวิธีที่ง่ายที่สุดในการเปลี่ยนพวกเขาให้เป็นบัญชี | |||
* | |||
< | <span id="Thus_were_developed_all_the"></span> | ||
=== | === จึงถูกพัฒนาขึ้นทั้งหมด === | ||
ในขณะที่ยังมีความคืบหน้าเล็กน้อยสำหรับการยังชีพของเขา ทันทีที่นำฝักแห้งจำนวนหนึ่งมาให้เขา เขามักจะไปหากาต้มน้ำ และสร้างฉากของการผ่าตัดนี้ที่กลางอพาร์ตเมนต์ของเขา ที่นั่นเขาจัดเตรียมวัสดุของเขาในลักษณะที่กว้างขวางที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ หม้อตั้งอยู่ทางขวามือและเมล็ดพืชอยู่ทางซ้าย เขาเปิดเปลือกหอยออกทีละอันด้วยความนิ่มนวลของนิ้วที่เลียนแบบไม่ได้ เขาใส่เมล็ดข้าวดีๆ ลงในกา แล้วโยนเมล็ดที่ไม่เหมาะจะใช้ทิ้งไป ถ้าบังเอิญที่ ) ธัญพืชหนีเขาไป เขาหยิบมันขึ้นมาและวางไว้กับ* เมื่อเขาล้างเปลือกหอยออก เขาก็เพิ่มมันลงไปข้างๆ ตามลำดับ และเมื่องานของเขาเสร็จสิ้น เขาก็ยกกาน้ำขึ้น และหลังจากเติมน้ำแล้ว ก็วางลงบนกองไฟ r ' 1c ^ 1C3t °* ซึ่ง เขาเพิ่มขึ้นผ่าน? \ เปลือก, winch โกหกได้แยกกองไว้ต่างหากเกี่ยวกับประสาทสัมผัสของการได้ยิน ในแง่นี้ Savage of Aveyron อยู่ในระดับเดียวกับคนหูหนวกและเป็นใบ้คนหนึ่ง การพิจารณานี้ทำให้ฉันลองใช้วิธีการสอนที่ Citizen Sicard นำมาใช้ ฉันเริ่มต้นด้วยขั้นตอนแรกตามปกติในโรงเรียนที่มีชื่อเสียง และวาดบนกระดานดำ ร่างเชิงเส้นของวัตถุบางอย่าง ซึ่งการออกแบบที่เรียบง่ายก็เพียงพอที่จะเป็นตัวแทนได้ เช่น กุญแจ กรรไกร ค้อน ฉันวางวัตถุแต่ละชิ้นในช่วงเวลาเหล่านั้นเมื่อฉันเห็นว่าฉันถูกสังเกตซ้ำแล้วซ้ำเล่า]; เมื่อข้าพเจ้าพอใจในสิ่งนี้แล้ว คือเห็นความสัมพันธ์ที่เขาทั้งสองมีต่อกันแล้ว ข้าพเจ้าปรารถนาให้เขานำทั้งสองมาสืบต่อๆ กัน โดยนิ้วของข้าพเจ้าทำให้เป็นรูปของสิ่งที่เราขอ ฉันไม่ได้อะไรเลยจากสิ่งนี้ ฉันกลับไปทำการทดลองหลายครั้งมาก และประสบความสำเร็จเพียงเล็กน้อยเสมอ เขาปฏิเสธที่จะนำเสนอสามสิ่งที่ฉันทำเครื่องหมายไว้ด้วยความดื้อรั้น หรือด้วยเหตุนี้ เขาจึงนำอีกสองอย่างมานำเสนอทั้งหมด ให้ฉันในเวลาเดียวกัน ตัวฉันเองเชื่อว่านี่เป็นเพียงสาเหตุมาจากความเกียจคร้านของเขาเท่านั้น โดยที่เขาถูกขัดขวางไม่ให้ทำในหลายๆ ครั้ง สิ่งที่เขารับรู้และอาจทำพร้อมกันได้ จากนั้นฉันก็คิดว่า มันถูกต้องแล้วที่จะใช้วิธีบังคับให้เขาหันเหความสนใจไปที่วัตถุแต่ละอย่างแยกกัน ข้าพเจ้าสังเกตว่าแม้หลายเดือนมานี้ ท่านมีรสนิยมที่โดดเด่นในเรื่องความมีระเบียบ ด้วยสาเหตุนี้เองที่บางครั้งเขาลุกจากเตียงเพื่อจัดเฟอร์นิเจอร์หรือเครื่องใช้ใดๆ ซึ่งบังเอิญอยู่นอกสถานที่ ความชอบของเขายังคงแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนมากขึ้นเกี่ยวกับสิ่งที่แขวนอยู่บนกำแพง แต่ละอันมีตะปูและตะขอเฉพาะตัว และเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงใดๆ ในสถานการณ์ของพวกเขา พระองค์จะไม่ทรงหยุดพักจนกว่าพระองค์จะทรงเปลี่ยนพวกเขาเอง จากนั้นฉันก็ต้องจัดการในลักษณะเดียวกับสิ่งที่ฉันอยากจะใช้ความสนใจของเขา ฉันใช้ตะปูตอกยึดวัตถุแต่ละชิ้นใต้ร่างซึ่ง rèjn'eséfi^éllHhem, และทิ้งมันไว้ระยะหนึ่ง ภายหลังเมื่อข้าพเจ้านำพวกมันออกไปและมอบให้วิคเตอร์ พวกมันก็ถูกแทนที่ทันทีตามลำดับที่เหมาะสม ฉันเริ่มต้นการทดลองใหม่หลายครั้ง และได้ผลเหมือนเดิมเสมอ อย่างไรก็ตาม ฉันยังห่างไกลจากการให้เหตุผลว่าเป็นเพราะความเข้าใจของเขา การจัดหมวดหมู่นี้อาจเป็นการกระทำของหน่วยความจำ เพื่อให้ฉันพอใจในประเด็นนี้ ฉันจึงเปลี่ยนตำแหน่งตามลำดับของตัวเลข จากนั้นฉันก็เห็นเขาจัดเรียงวัตถุในลำดับเดียวกับก่อนหน้านี้โดยไม่คำนึงถึงการโยกย้ายนี้ ในความเป็นจริง ไม่มีอะไรง่ายเท่ากับการสอนเขาถึงการจัดประเภทใหม่ซึ่งบังคับเขาโดยการเปลี่ยนแปลงใหม่นี้ แต่ไม่มีอะไรยากไปกว่าการทำให้เขามีเหตุผลเกี่ยวกับเรื่องนี้ ความทรงจำของเขามีข้อดีทั้งหมดของการจัดเตรียมแต่ละครั้ง จากนั้นฉันก็วางแผนที่จะกีดกันเขาจากความช่วยเหลือที่เขาได้รับจากแหล่งนี้ในระดับหนึ่ง ฉันทำสิ่งนี้โดยทำให้ความทรงจำของเขาเหนื่อยล้าอย่างต่อเนื่อง โดยเพิ่มจำนวนตัวเลขและความถี่ของการผกผัน ในกรณีนั้น ส่วนประกอบของความทรงจำจะกลายเป็นแนวทางที่ไม่เพียงพอต่อการจัดระเบียบของร่างกายจำนวนมากเหล่านี้อย่างมีระเบียบ ดังนั้น ความเข้าใจจึงต้องขอความช่วยเหลือในการเปรียบเทียบการออกแบบกับสิ่งของ ฉันควรจะบรรลุจุดสำคัญอะไร! ฉันไม่สงสัยอีกต่อไปเมื่อเห็นวิคเตอร์หนุ่มแนบรูปลักษณ์ของเขากับวัตถุแต่ละชิ้นตามลำดับ เพื่อเลือกหนึ่งในนั้น จากนั้นจึงค้นหาร่างที่เป็นของสิ่งนั้น และจากนี้ ในไม่ช้าฉันก็ได้ข้อพิสูจน์ที่เป็นรูปธรรมมากขึ้น โดยการลองกลับด้านของตัวเลข ซึ่งตามมาด้วยในส่วนของเขาโดยการกลับด้านของวัตถุเอง | |||
สถานการณ์นี้เป็นแรงบันดาลใจให้ฉันด้วยความหวังที่ประจบสอพลอที่สุด ฉันคิดว่าฉันไม่ควรมีปัญหาใด ๆ อีกต่อไปที่จะเอาชนะเมื่อมีคนแสดงตัวว่ามีลักษณะที่เอาชนะไม่ได้ซึ่งขัดขวางฉันในความก้าวหน้าของฉันอย่างดื้อรั้นและบังคับให้ฉันละทิ้งวิธีการดำเนินการของฉันไปพร้อมกัน* | |||
เป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า ในการสอนคนหูหนวกและเป็นใบ้ การเปรียบเทียบขั้นตอนแรกนี้มักจะสำเร็จในขั้นที่สอง ซึ่งยากกว่ามาก หลังจากสอนโดยการเปรียบเทียบซ้ำแล้วซ้ำเล่าถึงความสัมพันธ์ของสิ่งนั้นกับการออกแบบ พวกเขาวางตัวอักษรทั้งหมดซึ่งเป็นชื่อของวัตถุที่แทนด้วยตัวเลขไว้ด้านหลังตัวหลัง สิ่งนี้ทำเสร็จแล้ว พวกเขาลบตัวเลขออก และเหลือเพียงสัญลักษณ์ตัวอักษรเท่านั้น นักเรียนในโรงเรียนคนหูหนวกและเป็นใบ้รับรู้ในขั้นตอนที่สองนี้เป็นเพียงการเปลี่ยนแปลงของการออกแบบซึ่งยังคงเป็นสัญลักษณ์ของวัตถุต่อไป มันไม่เหมือนเดิมกับวิคเตอร์ที่แม้จะพูดซ้ำบ่อยที่สุด แม้จะมีการจัดแสดงสิ่งที่อยู่ใต้ชื่อของมันอย่างยืดเยื้อ แต่ก็ไม่สามารถรู้สิ่งนั้นได้ด้วยคำนั้น ฉันใช้เวลาไม่นานในการอธิบายถึงความยากลำบากนี้ มันง่ายที่จะเข้าใจว่าทำไมมันถึงผ่านไม่ได้ ระหว่างรูปร่างของวัตถุกับการแสดงตามตัวอักษร ระยะห่างนั้นยิ่งใหญ่มาก และยิ่งไกลออกไปมากสำหรับรูม่านตา เนื่องจากวัตถุนั้นแสดงตัวต่อเขาที่ระดับสูงสุดของคำสั่งสอน ถ้าคนหูหนวกและเป็นใบ้ไม่ถูกจับกุมในระหว่างการพัฒนา เหตุผลก็คือ พวกเขาในบรรดาเด็ก ๆ เป็นคนที่เอาใจใส่และสังเกตมากที่สุด คุ้นเคยกับการเข้าใจและพูดด้วยตาตั้งแต่ยังเล็ก พวกเขาฝึกฝนมากกว่าคนอื่นๆ ในการรับรู้ความสัมพันธ์ระหว่างกันของวัตถุที่มองเห็น | |||
เป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า ในการสอนคนหูหนวกและเป็นใบ้ การเปรียบเทียบขั้นตอนแรกนี้มักจะสำเร็จในขั้นที่สอง ซึ่งยากกว่ามาก หลังจากสอนโดยการเปรียบเทียบซ้ำแล้วซ้ำเล่าถึงความสัมพันธ์ของสิ่งนั้นกับการออกแบบ พวกเขาวางตัวอักษรทั้งหมดซึ่งเป็นชื่อของวัตถุที่แทนด้วยตัวเลขไว้ด้านหลังตัวหลัง สิ่งนี้ทำเสร็จแล้ว พวกเขาลบตัวเลขออก และเหลือเพียงสัญลักษณ์ตัวอักษรเท่านั้น นักเรียนในโรงเรียนคนหูหนวกและเป็นใบ้รับรู้ในขั้นตอนที่สองนี้เป็นเพียงการเปลี่ยนแปลงของการออกแบบซึ่งยังคงเป็นสัญลักษณ์ของวัตถุต่อไป มันไม่เหมือนเดิมกับวิคเตอร์ที่แม้จะพูดซ้ำบ่อยที่สุด แม้จะมีการจัดแสดงสิ่งที่อยู่ใต้ชื่อของมันอย่างยืดเยื้อ แต่ก็ไม่สามารถรู้สิ่งนั้นได้ด้วยคำนั้น ฉันใช้เวลาไม่นานในการอธิบายถึงความยากลำบากนี้ มันง่ายที่จะเข้าใจว่าทำไมมันถึงผ่านไม่ได้ ระหว่างรูปร่างของวัตถุกับการแสดงตามตัวอักษร ระยะห่างนั้นยิ่งใหญ่มาก และยิ่งไกลออกไปมากสำหรับรูม่านตา เนื่องจากวัตถุนั้นแสดงตัวต่อเขาที่ระดับสูงสุดของคำสั่งสอน ถ้าคนหูหนวกและเป็นใบ้ไม่ถูกจับกุมในระหว่างการพัฒนา เหตุผลก็คือ พวกเขาในบรรดาเด็ก ๆ เป็นคนที่เอาใจใส่และสังเกตมากที่สุด คุ้นเคยกับการเข้าใจและพูดด้วยตาตั้งแต่ยังเล็ก พวกเขาฝึกฝนมากกว่าคนอื่นๆ ในการรับรู้ความสัมพันธ์ระหว่างกันของวัตถุที่มองเห็น | |||
ในบัญชีเหล่านี้ จึงจำเป็นต้องมองหาวิธีการบางอย่างที่เหมาะสมกว่าสำหรับปัญญาที่แทบไม่ได้พัฒนาจากเด็กป่าเถื่อนของเรา ด้วยมุมมองนี้ฉันจึงกำหนดแผนการดำเนินการใหม่: ฉันจะไม่หยุดที่จะทำการวิเคราะห์ ผู้อ่านจะตัดสินด้วยการประหารชีวิต | |||
ฉันติดกระดาษสามแผ่นที่มีรูปแบบแตกต่างกันมากบนกระดานขนาดสองฟุต และเลือกสีที่แตกต่างกันมาก มีกระดาษหนึ่งแผ่นเป็นวงกลมและสีแดง อีกรูปสามเหลี่ยมและสีน้ำเงิน และสี่เหลี่ยมที่สามและสีดำ กระดาษแข็งสามชิ้นที่มีสีและรูปร่างเหมือนกันใช้รูเจาะตรงกลางและตอกตะปูบนกระดานวางและทิ้งไว้หลายวันในรุ่นที่เกี่ยวข้อง หลังจากนั้นก็นำพวกมันออกไปและมอบให้กับวิคเตอร์ พวกมันก็ถูกแทนที่โดยเขาโดยไม่ยาก ฉันพบโดยการกลับกระดาน ami โดยวิธีเปลี่ยนลำดับของตัวเลข ซึ่งผลลัพธ์แรกของการทดลองนี้ไม่ใช่แค่เรื่องของกิจวัตรประจำวันเท่านั้น แต่เป็นผลมาจากการเปรียบเทียบ หลังจากผ่านไปหลายวัน ฉันก็เปลี่ยนกระดานอีกอันแทนกระดานแรก: ที่นั่นฉันแทนตัวเลขเดียวกันแต่เป็นสีเดียวกันทั้งหมด ในครั้งแรก นักเรียนได้รับการช่วยเหลือในการเปรียบเทียบทั้งจากรูปแบบและสี: ในครั้งที่สอง เขาไม่มีคำแนะนำอื่นนอกจากการสังเกตรูปแบบ เกือบจะในทันทีหลังจากนั้น ฉันก็ยื่นกระดานแผ่นที่สามให้เขาดู ซึ่งตัวเลขทั้งหมดเท่ากันแต่สีต่างกัน การทดลองเดียวกันมักตามมาด้วยผลลัพธ์เดียวกันเสมอ ฉันไม่ค่อยคำนึงถึงความประมาทเลินเล่อโดยไม่ตั้งใจ สิ่งอำนวยความสะดวกที่เกิดการเปรียบเทียบเหล่านี้ทำให้ฉันนำเสนอสิ่งใหม่ให้เขา ฉันได้เพิ่มและเปลี่ยนแปลงในสองตารางสุดท้าย ฉันได้เพิ่มรูปแบบอื่น ๆ ที่แตกต่างกันมากลงในตัวเลข และสีใหม่ซึ่งมีความแตกต่างเพียงเล็กน้อยระหว่างสีเหล่านี้ ตัวอย่างเช่นในตอนแรกเป็นรูปสี่เหลี่ยมด้านขนานที่ด้านข้างของสี่เหลี่ยมจัตุรัส และแบบที่สอง ลวดลายสีน้ำเงินท้องฟ้าที่ด้านข้างของสีน้ำเงินเทา สิ่งนี้ทำให้เกิดความผิดพลาดและความฉงนสนเท่ห์บางอย่าง แต่ก็หายไปหลังจากออกกำลังกายไม่กี่วัน ผลลัพธ์ที่น่าพึงพอใจเหล่านี้ทำให้ฉันกล้าที่จะลองการเปลี่ยนแปลงใหม่ๆ โดยค่อยๆ เพิ่มความยากขึ้นเรื่อยๆ ในแต่ละวันฉันเพิ่ม ฉันลดทอน ฉันแก้ไข และภายในต้องการความจำเป็นของการเปรียบเทียบใหม่และการตัดสินใหม่ ในที่สุด ความยุ่งเหยิงมากมายหลายหลากและนับไม่ถ้วนของวิกฤตเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ก็ทำให้ความสนใจและความอ่อนน้อมถ่อมตนของเขาหมดไปโดยสิ้นเชิง จากนั้นจึงปรากฏขึ้นอีกครั้งด้วยความรุนแรงทั้งหมด อารมณ์ของความอดทนและความโกรธที่พลุ่งพล่านอย่างรุนแรงในช่วงสัปดาห์แรกของการพำนักที่ปารีส เมื่อใดก็ตามที่การโกหกถูกคุมขังในห้องของเขาโดยไม่คาดคิด นี่ไม่ได้หมายความว่า สำหรับฉันแล้ว ดูเหมือนว่าเวลาได้มาถึงแล้ว ซึ่งทำให้ฉันไม่ต้องระงับอารมณ์เหล่านี้ด้วยการสมยอมอีกต่อไป แต่จะพยายามเอาชนะอารมณ์เหล่านี้ด้วยการตัดสินใจ จากนั้นฉันก็คิดว่ามันเป็นหน้าที่ของฉันที่จะคงอยู่ ดังนั้น ตัวอย่างเช่น เมื่อรู้สึกเบื่อหน่ายกับงาน ซึ่งในความเป็นจริงแล้วเขาไม่ได้นึกถึงสิ่งนั้น และแน่นอนว่ามันเป็นเรื่องธรรมดามากที่เขาควรจะเหนื่อยล้า เขาเอามันเข้าไปในหัวของเขาเพื่อยึดแผ่นกระดาน โยนมันลงบนพื้นอย่างไม่พอใจ และวิ่งไปที่เตียงของเขาด้วยความโกรธ ฉันปล่อยให้เขาผ่านไปหนึ่งหรือสองนาทีอย่างเงียบๆ จากนั้นฉันกลับไปที่ธุรกิจด้วยความเฉยเมยที่สมบูรณ์แบบที่สุด: ฉันให้เขารวบรวมเศษกระดาษที่กระจัดกระจายในห้องของเขาและไม่ได้หยุดพักจนกว่าจะมีการเปลี่ยนใหม่ตามลำดับที่เหมาะสม ความเพียรของฉันกินเวลาเพียงไม่กี่วัน เพราะในที่สุดวิญญาณของเขาก็เอาชนะความเป็นอิสระที่ไม่อาจเอาชนะได้ อารมณ์โกรธของเขาก็ถี่ขึ้น รุนแรงขึ้น และคล้ายกับอารมณ์โกรธแบบเดียวกับที่ฉันเคยพูดไปแล้ว แต่ด้วยความแตกต่างที่เด่นชัดนี้ ผลกระทบจากความหลงใหลของเขาในตอนนี้มุ่งไปที่บุคคลน้อยกว่าสิ่งของ เมื่อเขาอยู่ในอารมณ์ขันนี้ เขาแทะผ้าปูที่นอน แม้แต่เสื้อคลุม ขว้างเหล็กไฟ ขี้เถ้า และถ่านที่ลุกไหม้อยู่ในห้องของเขา และจบฉากด้วยการชักซึ่งดูเหมือนจะ มีลักษณะค่อนข้างคล้ายคลึงกับโรคลมบ้าหมู คือ การระงับการทำงานของประสาทสัมผัสโดยสิ้นเชิง ฉันจำเป็นต้องยอมจำนนเมื่อสิ่งต่าง ๆ มาถึงสนามนี้ แต่ถึงกระนั้นการยอมจำนนของฉันก็ไม่มีผลอื่นใดนอกจากเพิ่มความชั่วร้าย อาการแพนิคเกิดบ่อยขึ้น และมีแนวโน้มที่จะเกิดขึ้นใหม่โดยฝ่ายค้านที่น้อยที่สุด บ่อยครั้งแม้จะไม่มีสาเหตุที่ชัดเจนก็ตาม | |||
ความลำบากใจของฉันตอนนี้รุนแรงมาก ฉันรับรู้ถึงตัวฉันเองในขณะที่ความพยายามทั้งหมดของฉันทำได้สำเร็จ จนกระทั่งเปลี่ยนเด็กที่น่าสงสารคนนี้ให้เป็นโรคลมบ้าหมูที่โชคร้าย การโจมตีซ้ำๆ และพลังแห่งนิสัยยืนยันว่าเป็นโรคร้าย ซึ่งเป็นหนึ่งในโรคที่น่ากลัวที่สุดและรักษาให้หายได้น้อยที่สุด ในแคตตาล็อกของโรคในมนุษย์ มันทำให้ฉันต้องแก้ไขให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ ไม่ใช่ด้วยยา ซึ่งมักจะไม่ได้ผล ไม่ใช่ด้วยความอ่อนโยน ซึ่งไม่มีเหตุผลใดที่จะคาดหวังความได้เปรียบอีกต่อไป แต่ด้วยการรักษาที่คำนวณเพื่อปลุกความสยดสยอง เกือบจะคล้ายกับที่ Boerhaave เคยทำงานในโรงพยาบาลที่ Harlem ข้าพเจ้าเชื่อมั่นอย่างยิ่งว่าวิธีแรกที่ข้าพเจ้ากำลังจะนำมาใช้ ควรจะล้มเหลวจากผลของมัน ความชั่วร้ายจะโกรธเคืองเท่านั้น และวิธีปฏิบัติในลักษณะเดียวกันทุกประการจะไม่ได้ผล ด้วยความเชื่อมั่นอย่างแน่วแน่นี้ ข้าพเจ้าได้เลือกสิ่งที่ข้าพเจ้าเชื่อว่าน่าจะเป็นสิ่งที่น่ากลัวที่สุดสำหรับสิ่งมีชีวิต ซึ่งยังไม่รู้ว่าในสถานะใหม่ของการดำรงอยู่ของมัน จะมีอันตรายใดๆ ก็ตาม | |||
ก่อนหน้านี้ มาดาม Guerin อยู่กับท่านที่หอดูดาว ซึ่งยกพื้นสูงจากพื้นมาก ทันทีที่ท่านเข้าไปใกล้เชิงเทิน ท่านถูกจับกุมด้วยความสยดสยองและตัวสั่นสะท้านไปทั้งโลก ใบหน้าของเขาเต็มไปด้วยความชื้น เขาดึงแขนเธอไปทางประตูและไม่ทันได้ตั้งตัวจนกระทั่งลงไปถึงด้านล่างสุดของบันได สิ่งที่เป็นสาเหตุของความหวาดกลัวของเขาคือสิ่งที่ฉันไม่กังวลที่จะตรวจสอบให้แน่ใจ ก็เพียงพอแล้วสำหรับข้าพเจ้าที่จะทราบผลของมัน เพื่อให้เป็นไปตามวัตถุประสงค์ของข้าพเจ้า โอกาสปรากฏขึ้นในไม่ช้า: ระหว่างความหลงใหลที่รุนแรงที่สุด ซึ่งฉันมีเหตุผลที่จะเชื่อได้ว่ากำลังตื่นเต้นกับการออกกำลังกายซ้ำๆ ของเรา โดยฉวยโอกาสในช่วงเวลาที่การทำงานของประสาทสัมผัสยังไม่หยุดทำงาน จู่ๆ ฉันก็ เปิดหน้าต่างห้องซึ่งอยู่บนชั้นที่สี่ มองลงไปที่ทางเดินขรุขระ ฉันเข้าหาเขาด้วยท่าทางที่โกรธจัด และจับเขาด้วยการบังคับ ฉันจับเขาออกไปนอกหน้าต่าง ใบหน้าของเขาหันไปทางด้านล่างของน้ำแข็งโดยตรง เมื่อไม่กี่วินาทีต่อมา ฉันดึงเขาออกจากสถานการณ์นี้ เขาดูซีดเซียว ปกคลุมไปด้วยเหงื่อเย็น นัยน์ตาของเขาชุ่มไปด้วยน้ำตาและยังคงสั่นไหวเล็กน้อย ซึ่งข้าพเจ้าเห็นว่าเป็นเพราะผลของความกลัว จากนั้นข้าพเจ้าจึงพาเขากลับไปที่กระดานของเขาอีกครั้ง ฉันให้เขารวบรวมเอกสารที่กระจัดกระจายของเขาและยืนยันว่าพวกเขาควรจะเปลี่ยนมันทั้งหมด ทั้งหมดนี้ถูกประหารชีวิต แม้ว่าจะต้องสารภาพอย่างช้า ๆ และค่อนข้างหยาบคาย อย่างไรก็ตาม เขาไม่กล้าที่จะหักหลังความใจร้อนใดๆ หลังจากทำเสร็จแล้ว เขาก็ทิ้งตัวลงบนเตียงและน้ำตาไหลออกมาอย่างท่วมท้น | |||
นี่เป็นครั้งแรก อย่างน้อยก็เท่าที่ฉันรู้ ที่เขาหลั่งน้ำตา พฤติการณ์ที่ข้าพเจ้าได้ลงบัญชีไว้แล้ว ฉันหมายถึง โอกาสที่เขารู้สึกสำนึกผิดที่ได้ลาออกจากการปกครอง หรือรู้สึกยินดีที่ได้พบเธออีกครั้ง ถึงกับน้ำตาซึม ซึ่งเกิดขึ้นหลังเวลาที่ฉันพูด ถ้าฉันได้แสดงเป็นก่อนหน้านี้ในคำบรรยายของฉัน เหตุผลก็คือ ในแผนของฉัน ฉันได้เข้าร่วมตามลำดับเวลาน้อยกว่าการพัฒนาข้อเท็จจริงที่มีระเบียบแบบแผน | |||
วิธีการเอกพจน์นี้ตามมาด้วยระดับความสำเร็จ ซึ่งถ้ายังไม่สมบูรณ์ อย่างน้อยก็น่าพอใจ ถ้าความขยะแขยงแรงงานของเขาไม่ได้ถูกกลบไปทั้งหมด อย่างน้อยมันก็ลดลงมาก โดยที่ไม่เคยสร้างผลกระทบแบบเดียวกับที่เราเพิ่งให้ความเห็นไป เติมน้ำมันในโอกาสเหล่านั้น เมื่อเขาเหน็ดเหนื่อยมากเกินไปเล็กน้อย หรือเมื่อการโกหกถูกบังคับให้อุทิศเวลาทำงานเหล่านั้นซึ่งโดยปกติจะจัดไว้สำหรับการท่องเที่ยวหรือพักผ่อน เสียงพึมพำคร่ำครวญซึ่งโดยทั่วไปจบลงด้วยน้ำตา | |||
การเปลี่ยนแปลงที่ดีนี้ทำให้เราสามารถประเมินแนวทางการฝึกของเราใหม่ ซึ่งฉันได้ทำการแก้ไขใหม่ ซึ่งดูเหมือนว่าฉันยังคงคำนวณความสนใจของเขาได้ดีขึ้นและปรับปรุงการตัดสินใจของเขา ฉันแทนที่ด้วยตัวเลขที่ติดอยู่บนกระดาน และซึ่งก็คือ อย่างที่ฉันพูดไปแล้ว แผนทั้งหมดแทนรูปทรงเรขาคณิต การออกแบบบางอย่างที่เป็นเพียงเค้าโครงของแผนเดียวกันนี้» ฉันพอใจกับตัวเองด้วยการทำเครื่องหมาย: สีตามแผ่นเล็กๆ มีรูปแบบไม่สม่ำเสมอและไม่ได้มีความคล้ายคลึงกับโครงสร้างของแผ่นกระดานที่มีสีเลย จากนั้นความยุ่งยากใหม่ก็เป็นเพียงความสนุกสำหรับเด็กเท่านั้น ซึ่งเป็นผลที่ค่อนข้างเพียงพอที่จะตอบสนองจุดประสงค์ที่ฉันมองเห็นในการนำระบบการเปรียบเทียบขั้นต้นนี้มาใช้ ช่วงเวลานี้มาถึงแล้วที่จะแทนที่มันด้วยสิ่งอื่นที่ให้คำแนะนำมากกว่า และจะนำเสนอความยากลำบากที่ผ่านไม่ได้หากพวกเขาไม่ได้ถูกกำจัดไปก่อนหน้านี้ด้วยความสำเร็จของวิธีการที่เราใช้เพื่อเอาชนะสิ่งแรก | |||
ฉันพิมพ์ด้วยตัวอักษรขนาดใหญ่บนแผ่นกระดาษสี่เหลี่ยมจัตุรัสขนาดสองนิ้ว ตัวอักษรยี่สิบสี่ตัวบนแผ่นกระดาษบางแผ่น ฉันตัดสี่เหลี่ยมจำนวนเท่า ๆ กันบนกระดานซึ่งฉันแทรกชิ้นส่วนของแผ่นกระดานโดยไม่ติดมันเพื่อที่ฉันจะได้เปลี่ยนสถานที่ได้ตามต้องการ ตัวอักษรจำนวนเท่ากันหล่อด้วยโลหะ จดหมายเหล่านี้ตั้งใจให้ลูกศิษย์นำไปเปรียบเทียบกับจดหมายที่พิมพ์ออกมา ความพยายามครั้งแรกในการยืนยันประสิทธิภาพของวิธีนี้เกิดขึ้นในขณะที่ฉันไม่อยู่ โดยมาดามเกริน: ฉันรู้สึกประหลาดใจมากที่ได้เรียนรู้จากเธอ เมื่อฉันกลับมา Victor แยกแยะตัวละครทั้งหมดและจัดประเภทได้อย่างถูกต้อง เขาถูกพิจารณาคดีทันที และการโกหกก็ทำหน้าที่ของเขาโดยไม่ผิดพลาดแม้แต่น้อย ฉันรู้สึกยินดีกับความสำเร็จอย่างรวดเร็ว แต่ฉันไม่สามารถอธิบายสาเหตุของมันได้ และมันก็ไม่เป็นเช่นนั้น จนกระทั่งหลายวันต่อมา ดูเหมือนว่าฉันจะเกิดขึ้นจากลักษณะที่ลูกศิษย์ของเราดำเนินการจัดหมวดหมู่นี้ เพื่อให้ง่ายขึ้นสำหรับเขา เขานึกถึงประโยชน์เล็กๆ น้อยๆ ซึ่งทำให้เขามีอิสระในการทำงานนี้จากการใช้ความจำ การเปรียบเทียบ หรือการตัดสิน เมื่อวางกระดานไว้ในมือของเขาแล้ว เขาไม่รอจนกว่าเราจะเอาอักษรโลหะออกจากช่องสี่เหลี่ยม พระองค์ก็ทรงดึงมันออกมาเองและกองไว้ในพระหัตถ์ตามลำดับการจำแนกของมัน จึงพบอักษรตัวสุดท้ายหลังจากที่ลอกกระดานออกหมดแล้วให้อยู่ชั้นบนสุดของกอง เขาเริ่มด้วยสิ่งนี้และกองสุดท้ายที่กองอยู่ก็เสร็จ เริ่มต้นที่ส่วนท้ายของการสะสมและดำเนินการจากขวาไปซ้ายอย่างสม่ำเสมอ นี่ไม่ใช่ทั้งหมด การจ้างงานนี้อ่อนแอต่อการปรับปรุง เพราะบางครั้งกองข้าวในมือของเขาก็ร่วงหล่นลงมา จากนั้นจึงจำเป็นต้องจัดให้เป็นระเบียบ เพียงแค่พยายามให้ความสนใจเท่านั้น จดหมายยี่สิบสี่ฉบับเรียงเป็นสี่แถว แถวละหกตัว; จากนั้นจะง่ายกว่าที่จะถอดกองออกตามแถวและเปลี่ยนใหม่ในลักษณะเดียวกัน เพื่อไม่ให้กองกองที่สองดำเนินการต่อไปจนกว่ากองกองแรกจะได้รับการสถาปนาขึ้นใหม่ | |||
ฉันไม่รู้ว่าเขาให้เหตุผลเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่ แต่แน่นอนว่าเขาดำเนินการตามที่ฉันเป็นตัวแทน มันเป็นกิจวัตร แต่เป็นกิจวัตรที่ต้องใช้การประดิษฐ์ ซึ่งให้เกียรติสติปัญญาของเขามากพอๆ มันง่ายที่จะใส่เขาลงในแผ่นพับนี้ โดยทำให้ตัวละครอยู่ในสภาพไม่เป็นระเบียบทุกครั้งที่เสนอกระดานให้เขา กล่าวโดยย่อ แม้ว่าฉันจะพลิกแพลงอยู่บ่อยครั้ง แม้จะมีการเตรียมการที่ร้ายกาจบางอย่างของตัวละครเหล่านี้ เช่น การวาง G ข้าง C, E ข้าง F, &c สติปัญญาของเขาจะไม่ถูกรบกวน ในการฝึกเขากับตัวละครเหล่านี้ เป้าหมายของฉันคือเตรียมวิคเตอร์ให้พร้อมสำหรับการทำให้พวกมันยอมจำนนต่อการใช้งานแบบดั้งเดิม กล่าวคือ การแสดงความต้องการที่อาจแสดงออกมาทางคำพูด ห่างไกลจากจินตนาการว่าฉันอยู่ใกล้ยุคอันยิ่งใหญ่แห่งการศึกษาของเขา มันเป็นวิญญาณแห่งความอยากรู้อยากเห็นมากกว่าความหวังที่จะประสบความสำเร็จ ซึ่งเสนอการทดลองต่อไปนี้ให้ฉันฟัง: | |||
เช้าวันหนึ่ง ขณะที่เขากำลังรอนมอย่างกระวนกระวาย ฉันจึงจัดแจงอาหารเย็นก่อนเตรียมการสำหรับวัตถุประสงค์นั้นไว้บนกระดาน จดหมายทั้งสี่ฉบับนี้ L. A. I. T. Madame Guerin ซึ่งฉันเคยสั่งไว้ เข้าใกล้ ดูอักขระ แล้วให้นมเต็มชามแก่ข้าพเจ้า ซึ่งข้าพเจ้าแสร้งทำเป็นใช้เอง เกือบจะทันทีหลังจากนั้นฉันก็ขึ้นไปหาวิคเตอร์ ฉันให้จดหมายสี่ฉบับที่ฉันหยิบมาจากกระดานนั้นแก่เขา ฉันชี้ไปที่กระดานด้วยมือข้างหนึ่ง ส่วนอีกข้างยื่นภาชนะที่เต็มไปด้วยนมให้เขา จดหมายถูกแทนที่ทันที แต่ในลำดับกลับ ดังนั้นคำที่พวกเขาสร้างขึ้นคือ TIAL แทนที่จะเป็น LA IT จากนั้นฉันก็ทำเครื่องหมายการแก้ไขที่จำเป็นโดยชี้นิ้วไปที่ตัวอักษรที่จะเปลี่ยนตำแหน่งและตำแหน่งที่เขาควรจะมอบให้แต่ละคน เมื่อการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ทำให้เกิดสัญญาณของสิ่งนั้น ฉันทำให้เขาไม่ต้องรออีกต่อไป | |||
แทบไม่ต้องให้เครดิตว่าการทดลองที่คล้ายกันห้าหรือหกครั้งนั้นเพียงพอแล้ว ไม่เพียงแต่จะสอนเขาถึงวิธีการจัดเรียงตัวอักษรสี่ตัวที่วางอย่างเป็นระบบเท่านั้น แต่ฉันอาจพูดได้ว่าเพื่อให้เขาเข้าใจถึงความสัมพันธ์ที่มีระหว่างตัวอักษรนี้ การจัดการและความต้องการอย่างหนึ่งของเขา กล่าวคือ ระหว่างคำพูดกับสิ่งของ อย่างน้อยที่สุด ฉันมีสิทธิตัดสินใจในการอนุมาน จากสิ่งที่เกิดขึ้นแปดวันหลังจากการทดลองครั้งแรกนี้ มีผู้พบเห็นเขาก่อนที่เขาจะไปเที่ยวหอดูดาวในตอนเย็นเพื่อจัดเตรียมจดหมายสี่ฉบับตามความยินยอมของเขาเอง ใส่ไว้ในกระเป๋าของเขา และทันทีที่เขามาถึงบ้านของพลเมือง Lemeri ที่ซึ่งอย่างที่ฉันพูดไปก่อนหน้านี้ เขาไปเอานมทุกวัน เพื่อผลิตจดหมายเหล่านี้บนโต๊ะ ในลักษณะที่จะสร้าง คำพูด | |||
เดิมทีข้าพเจ้าตั้งใจจะสรุปข้อเท็จจริงทั้งหมดที่กระจัดกระจายอยู่ในงานนี้ แต่ตั้งแต่นั้นมาฉันก็คิดว่าไม่ว่าพวกเขาจะได้แรงอะไรจากการกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง มันจะไม่เท่ากับแรงที่เกิดขึ้นจากผลลัพธ์สุดท้ายนี้ ดังนั้นฉันจึงมอบมันให้กับสาธารณะโดยไม่เกี่ยวข้องกับการไตร่ตรองใด ๆ เพื่อที่มันจะได้ทำเครื่องหมายในลักษณะที่ยังคงโจมตีมากขึ้น ยุคที่เรามาถึงแล้วและกลายเป็นความปลอดภัยสำหรับสิ่งที่เราคาดหวังว่าเราจะไปถึงในที่สุด ในระหว่างนี้ เรามีสิทธิ์ที่จะสรุป จากการสังเกตของเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากสิ่งที่บันทึกไว้ในสองส่วนสุดท้ายนี้ ว่าเด็กที่รู้จักกันในนามของ Savage of Aveyron ได้รับการฝึกฝนอย่างเสรีจากทั้งหมดของเขา ความรู้สึก; ว่าเขาให้หลักฐานอย่างต่อเนื่องของความสนใจ การไตร่ตรอง และความทรงจำ; ที่เขาสามารถเปรียบเทียบ แยกแยะ และตัดสิน และเรียกสั้นๆ ว่าปัญญาทั้งหมดตามความเข้าใจของเขากับวัตถุที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งของเขา เป็นการเหมาะสมที่จะกล่าวโดยเป็นประเด็นสำคัญว่าการเปลี่ยนแปลงที่น่ายินดีเหล่านี้เกิดขึ้นในช่วงเวลาสั้น ๆ ของเก้าเดือน และในเรื่องที่ควรจะไม่มีใครสนใจ ดังนั้นเราจึงเป็นผู้เขียน iscd iu สรุปว่าการศึกษาของเขาเป็นไปได้หากไม่ได้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนจากตัวอย่างความสำเร็จในช่วงต้นเหล่านี้โดยไม่ขึ้นกับสิ่งที่เราอาจคาดหวังจากเวลาในอนาคตซึ่งดูเหมือนว่าจะมีความก้าวหน้าที่ไม่เปลี่ยนแปลง ค่อย ๆ มอบพลังทางปัญญาและศีลธรรมให้กับวัยเด็กซึ่งมันขโมยไปจากมนุษย์อย่างไร้เหตุผลเมื่อชีวิตตกต่ำ * | |||
* อยู่ในอำนาจของผู้สังเกตการณ์ที่รู้แจ้งที่จะมาและพึงพอใจกับความถูกต้องของผลลัพธ์เหล่านี้ มีเพียงพวกเขาเท่านั้นที่สามารถเห็นคุณค่าที่เหมาะสมของข้อเท็จจริงเหล่านี้ได้ โดยการนำพวกเขามาด้วย เพื่อการสอบสวน ความเข้าใจอย่างมีเหตุผล และรอบรู้ในศาสตร์ของจิตใจมนุษย์ สถานะทางศีลธรรมที่แน่นอนของคนป่าเถื่อนของเรานั้นยากที่จะตรวจสอบได้อย่างแม่นยำ ประสบการณ์ประจำวันและแนวคิดที่เราได้รับทั้งหมดถูกคำนวณเพื่อทำให้การตัดสินของเราเกี่ยวกับเรื่องนี้เข้าใจผิด “นิสัยที่เราเป็น” Condillac กล่าว | |||
* | |||
ในระหว่างนี้ อาจเป็นที่พึงปรารถนาที่จะกล่าวถึงการอนุมานที่สำคัญที่สุดบางประการเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ทางปรัชญาและธรรมชาติของมนุษย์ ซึ่งอาจอนุมานได้จากข้อสังเกตชุดแรกนี้แล้ว! ปล่อยให้รวบรวม; ให้เขาจัดประเภทด้วยการพูดเรื่องคล้าย ๆ กับการได้รับความช่วยเหลือโดยหมายสำคัญ “จะอนุญาตให้เราสังเกตทุกอย่างที่เป็นหนี้เขา เราไม่ควรทำอะไร แต่ให้อยู่ในสถานการณ์ของมาณพคนนี้” เพื่อทำความเข้าใจว่าทำไมเขาจึงได้รับความรู้ช้ามาก แต่ความจริงก็คือ เรามักจะใช้ข้อสรุปจากสถานการณ์ของเราเอง ในกรณีของเด็กคนนี้ จำเป็นเช่นเดียวกันที่จะต้องตัดสินอย่างมีเหตุผล ไม่ควรพึงพอใจกับการสอบครั้งเดียว แต่ให้สังเกตและศึกษาซ้ำๆ ในทุกขณะของการเที่ยวไป ในทุก ๆ ความบันเทิง ในทุก ๆ การฝึกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของมัน; ทั้งหมดนี้จำเป็นอย่างยิ่ง สิ่งเหล่านี้ยังไม่เพียงพอ หากจะสร้างการเปรียบเทียบที่แน่นอนระหว่างปัจจุบันกับอดีต เราไม่เคยเห็นด้วยตาตนเอง Savage of Aveyron ระหว่างวิธีการ ปล่อยให้พวกเขาลดค่าลงจนเหลือมูลค่าที่แน่นอน และเราจะเห็นข้อพิสูจน์ที่เป็นสาระสำคัญเกี่ยวกับความจริงที่สำคัญที่สุดในตัวพวกเขา ของความจริงเหล่านั้น สำหรับการค้นพบซึ่ง Locke และ Condillac เป็นหนี้บุญคุณเพียงพลังแห่งอัจฉริยะของพวกเขา และความลึกของการไตร่ตรองของพวกเขา สำหรับฉันแล้ว ดูเหมือนว่าจะได้ข้อสรุปต่อไปนี้: ช่วงเดือนแรกที่พำนักในปารีส ผู้ที่ไม่ได้สังเกตพระองค์ในขณะนั้นและเห็นพระองค์ในปัจจุบันทันใด จะเห็นว่าพระองค์เป็นเพียงเด็กคนหนึ่งซึ่งเกือบเหมือนเด็กทั่วไป ยกเว้นว่าพระองค์ไม่พูด พวกเขาไม่สามารถเข้าใจได้อย่างเหมาะสมถึงระยะห่างที่สำคัญซึ่งมีอยู่ระหว่างสิ่งมีชีวิตนี้กับ Savage of Ai>eyroii y หลังจากที่เขาได้รับการแนะนำให้รู้จักในสังคม ในระยะทางที่ดูเหมือนเล็กน้อย แต่ในความเป็นจริง ใหญ่โต เมื่อเราพิจารณาอย่างเหมาะสม และคำนวณผ่านเหตุผลใหม่ๆ | |||
มนุษย์นั้นต่ำต้อยกว่าสัตว์จำนวนมหาศาลในสภาพธรรมชาติอันบริสุทธิ์* สภาวะว่างเปล่าและป่าเถื่อน แม้ว่าจะถูกแต่งแต้มสีสันให้น่าดึงดูดที่สุดอย่างไม่ยุติธรรมก็ตาม สภาวะที่ปัจเจกบุคคลซึ่งปราศจากคุณลักษณะแห่งเผ่าพันธุ์ของตน ถูกลากไปอย่างน่าสังเวช ปราศจากสติปัญญาและไร้ซึ่งความรัก มีชีวิตที่ตกอยู่ในอันตรายทุกขณะ และถูกกักขังอยู่แต่ในหน้าที่อันเปลือยเปล่าของธรรมชาติของสัตว์ | |||
< | <span id="C._The_next_conclusion_that_may"></span> | ||
==== | ==== ค. ข้อสรุปต่อไปที่อาจ==== | ||
* ข้าพเจ้าไม่สงสัยเลยแม้แต่น้อยว่า หากเราจะป้องกันเด็กสองคน เพศชายหนึ่งคน ผู้หญิงอีกคนหนึ่ง และทำเช่นเดียวกันกับสัตว์สี่เท้าสี่ขาซึ่งเลือกจากสายพันธุ์ของ สัตว์เดียรัจฉานซึ่งฉลาดน้อยที่สุด พวกหลังนี้ย่อมไม่แสดงตนว่าเป็นผู้เลิศกว่าแต่ก่อนมาก โดยหาเลี้ยงชีพ ดูแลรักษาตน หรือบุตรอันเป็นที่รัก คือศีลธรรม ความเหนือกว่าซึ่งได้รับการกล่าวขานว่าเป็นธรรมชาติของมนุษย์เป็นเพียงผลลัพธ์ของอารยธรรม ซึ่งทำให้เขาอยู่เหนือสัตว์อื่น ๆ โดยการกระตุ้นที่ยิ่งใหญ่และทรงพลัง สิ่งกระตุ้นนี้คือความรู้สึกที่โดดเด่นของสายพันธุ์ของเขา คุณสมบัติสำคัญที่ทำให้เกิดการเลียนแบบและแนวโน้มที่ไม่ขาดสายที่บังคับให้เขาแสวงหาความรู้สึกใหม่ ๆ ในความต้องการใหม่ | |||
* | |||
อาจสังเกตได้ว่าพลังเลียนแบบนี้ถูกดัดแปลงเพื่อการศึกษาอวัยวะทั้งหมดของเขา และโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการได้มาซึ่งคำพูด แม้ว่าจะมีความกระตือรือร้นและกระตือรือร้นมากในช่วงปีแรก ๆ ของชีวิต แต่ก็ถูกทำให้เสื่อมถอยอย่างรวดเร็วโดยความก้าวหน้าของอายุ ความเป็นฉนวน และสาเหตุอื่น ๆ ทั้งหมดที่มีแนวโน้มที่จะ 'นำไปสู่ความรู้สึกทางประสาท ด้วยเหตุนี้จึงส่งผลให้การเปล่งเสียง ซึ่งอยู่นอกเหนือความขัดแย้งของผลของการเลียนแบบทั้งหมด เป็นผลที่นึกไม่ถึงและเป็นประโยชน์ที่สุด ไม่สามารถประสบกับอุปสรรคนับไม่ถ้วนในวัยที่ยังไม่ก้าวพ้นวัยทารก | |||
เราอาจกล่าวในทำนองเดียวกันว่ามีอยู่อย่างเท่าเทียมกับ tk£ ที่ป่าเถื่อนที่สุด เช่นเดียวกับพลเมืองที่ถูกยกขึ้นสู่จุดสูงสุดของอารยธรรม มีสัดส่วนที่สม่ำเสมอระหว่างความคิดและความต้องการของพวกเขา ความหลากหลายที่เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องของพวกเขาในสภาพของสังคมที่ขัดเกลาควรได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในเครื่องมือสำคัญสำหรับการพัฒนาจิตใจมนุษย์ เพื่อที่เราจะได้รับอนุญาตให้วางมันลงเป็นเรื่องทั่วไปว่าสาเหตุทั้งหมดไม่ว่าจะโดยบังเอิญในท้องถิ่นหรือทางการเมืองซึ่งมีแนวโน้มที่จะเพิ่มหรือลดจำนวนความต้องการของเรามีส่วนทำให้จำเป็นต้องขยายหรือหดตัวทรงกลม ของความรู้ของเรา และอาณาจักรของวิทยาศาสตร์ ของวิจิตรศิลป์ และของอุตสาหกรรมสังคม | |||
ข้อสังเกตประการสุดท้ายที่เราจะกล่าวถึงในหัวข้อปัจจุบันคือ ในสถานะที่แท้จริงของความรู้ทางสรีรวิทยาของเรา ความก้าวหน้าของการสอนอาจและควรได้รับความช่วยเหลือจากแสงสว่างของการแพทย์แผนปัจจุบัน ซึ่งวิทยาศาสตร์ธรรมชาติทั้งหมดสามารถร่วม ดำเนินการอย่างมีประสิทธิผลสูงสุดต่อการปรับปรุงสายพันธุ์มนุษย์ โดยชื่นชมลักษณะเฉพาะที่ต่อต้านสติปัญญาของแต่ละคน และนั่นหมายถึงการพิจารณาว่าการศึกษาน่าจะช่วยอะไรเขาได้ สังคมอาจคาดหวังจากลักษณะนิสัยในอนาคตของเขา | |||
ยังคงมีข้อควรพิจารณาบางประการที่ไม่มีความสำคัญเล็กน้อย ซึ่งข้าพเจ้าตั้งใจที่จะแนบท้ายกับข้อที่ได้กล่าวไว้แล้ว แต่ภาพประกอบที่พวกเขาต้องการนั้นเกินขอบเขต และไม่สอดคล้องกับการออกแบบของงานเล็กๆ นี้ ยิ่งไปกว่านั้น เมื่อเปรียบเทียบข้อสังเกตของตัวเองกับหลักคำสอนของนักอภิปรัชญาบางคน ข้าพเจ้ายังเห็นแย้งกับพวกเขาในประเด็นที่น่าสนใจบางประการ แน่นอนว่าฉันควรรอกลยุทธ์มากกว่านี้ ซึ่งฉันอาจสามารถสรุปผลการป้องกันความปลอดภัยที่แน่นอนกว่านี้ได้ แรงจูงใจที่คล้ายกันมากกับก่อนหน้านี้ได้ขัดขวางไม่ให้ฉันเมื่อพูดถึงพัฒนาการทั้งหมดของรัฐธรรมนูญของวิคเตอร์ในวัยเยาว์จากการหมกมุ่นอยู่กับช่วงวัยแรกรุ่นของเขาซึ่งแสดงออกมาเป็นเวลาหลายทศวรรษที่ผ่านมาในลักษณะที่ตรงเวลาและชัดเจนที่สุด และการปรากฏตัวครั้งแรกทำให้เกิดความสงสัยอย่างมากเกี่ยวกับที่มาของความรักบางอย่างในหัวใจ ซึ่งถือว่าเป็นเรื่องธรรมดามาก ในขั้นตอนนี้ของการสอบสวนของฉัน ฉันไม่ควรเร่งรัดในการตัดสินและสรุปผล ฉันประทับใจมากกับการโน้มน้าวใจจนกระทั่ง พวกเขาเติบโตเต็มที่ตามกาลเวลาและได้รับการยืนยันจากการสังเกตที่ไกลกว่านั้นว่าเราควรละเว้นจากการเผยแพร่หรือแม้แต่การคาดเดาที่สนุกสนานซึ่งอาจมีแนวโน้มที่จะทำลายอคติในตัวเองซึ่งอาจเป็นที่น่านับถือ และซึ่งไม่ต้องสงสัยเลยว่าถือเป็นสิ่งที่น่ารักที่สุด เช่นเดียวกับภาพลวงตาของชีวิตทางสังคมที่ปลอบโยนที่สุด | |||
พิมพ์โดย Wilson tsf Co., Oriental Press, Mid-Court, Unwin's inn Fields | |||
< | <span id="New,_useful,_and_interesting_books"></span> | ||
== | == หนังสือใหม่ มีประโยชน์ และน่าสนใจ == | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
Revision as of 08:56, 19 July 2023
สรุปย่อ
เด็กชายที่เรียกว่า ป่าแห่งอาวีรงถูกค้นพบในป่าแห่งคอน ในประเทศฝรั่งเศสและถูกจับกุมโดยผู้ที่เล่นกีฬาสามคน เขาหนีจากคนที่เอาเข้าไปและมีชีวิตที่ลำบากในฤดูหนาวของภูเขา ในที่สุดเขาได้พบที่กำบังและถูกส่งไปที่สถานที่ต่างๆเพื่อดูแล ในกรุงปารีสเขากลายเป็นสิ่งที่น่าสนใจแต่แสดงพฤติกรรมที่เป็นอันตรายและขาดทักษะทางสังคมและทางปัญญา อย่างไรก็ตาม ยังคงมีความหวังในการศึกษาและฟื้นฟูเขา และเขาได้ถูกใช้งานโดยผู้เขียน
ข้อมูล
- 🌳 เด็กป่าแห่งอาวีรงถูกค้นพบในป่าแห่งคอน ฝรั่งเศส และเลี้ยงด้วยเมล็ดออคอร์นและรากพืช
- 🏞️ หลังจากถูกจับกุมและดูแลชั่วคราว เขาหนีไปอาศัยอยู่ในภูเขาในช่วงฤดูหนาวรุนแรง เขาสวมเสื้อที่เป่าลายเสื้อเป่าอย่างเดียว
- 🏘️ เขาได้ผู้ที่เป็นโจรตามติดมาเป็นชีวิตรอด มองหาที่อยู่กลางคืนและเข้าชมหมู่บ้านในช่วงวัน
- 🏥 เมื่อถึง St. Sernin และ Rodez เด็กป่าแห่งอาวีรงถูกส่งไปยังโรงพยาบาลที่นี่ ที่มองเห็นพฤติกรรมที่เป็นอันตรายและเลือกที่
- 🗼 เด็กป่าแห่งอาวีรงมาถึงปารีสในปี 1799 เข้าท่าความคาดหวังแต่แสดงพฤติกรรมที่ไม่เป็นที่พอใจและไม่เป็นสังคม
- 🧠 เขาถูกบรรยายว่ามีฟังก์ชันสามัญที่อยู่ในสภาวะที่เฉื่อยชาและมีประสาทที่จำกัดและไม่มีความสนใจ ความจำ การตัดสินใจ หรือความสามารถในการสื่อสาร
- 📚 นอกจากคำวินิจฉัยที่ไม่ดี ผู้เขียนพร้อมกับผู้ดูแลสถาบันชาวตกแต่งชายใหญ่ก็เชื่อว่ายังมีความหวังในการศึกษาและฟื้นฟูเด็กป่าแห่งอาวีรง
ของการเลี้ยงชายป่าซึ่งเป็นการพัฒนาทางร่างกายและศีลธรรมครั้งแรกของ Young Sauvage of Aveyron โดย E.M. Itard, แพทย์แห่งสถาบันแห่งชาติเพื่อคนหูหนวก, สมาชิกสมาคมการแพทย์แห่งปารีส ฯลฯ
เมื่อมีคนกล่าวว่าเด็กคนนี้ไม่ได้ให้เหตุผล ไม่ใช่ว่าเขาไม่มีเหตุผลเพียงพอที่จะดูแลการรักษาของเขา แต่เป็นเพราะการไตร่ตรองของเขาซึ่งมาจนถึงบัดนี้ได้นำไปใช้กับวัตถุเพียงชิ้นเดียวนี้ ไม่มีโอกาสที่จะมุ่งเน้นไปที่ผู้ที่เรากำลังติดต่อกับ ... … รากฐานที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของความคิดของผู้ชายอยู่ที่การค้าขายซึ่งกันและกัน
— คอนดิแลค
ในปารีส, Chez Goujon fils, Printer-Bookseller, rue Taranne, หมายเลข 737, Vendémiaire ปี x. (1801).
ตามกฎหมายของวันที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2336 หอสมุดแห่งชาติได้มอบสำเนาสองชุดพร้อมลายเซ็นของเราดังต่อไปนี้
คำนำ
ถูกโยนลงมาบนโลกนี้ โดยปราศจากแรงกาย และไม่มีความคิดโดยกำเนิด ไม่สามารถปฏิบัติตามกฎหมายรัฐธรรมนูญขององค์กรของเขาเองได้ ซึ่งเรียกเขาว่าระบบลำดับที่หนึ่งของสิ่งมีชีวิต มนุษย์จะพบแต่สถานที่อันโดดเด่นในสังคมเท่านั้น สำหรับเขาในธรรมชาติและจะปราศจากอารยธรรม หนึ่งในสัตว์ที่อ่อนแอที่สุดและฉลาดน้อยที่สุด: ความจริง ไม่ต้องสงสัยเลย ถูกแฮ็กอย่างดี แต่ยังไม่ได้รับการพิสูจน์อย่างจริงจัง บรรดานักปรัชญาที่กล่าวคำนี้เป็นครั้งแรก บรรดาผู้ที่สนับสนุนและเผยแพร่ในเวลาต่อมา ได้ให้หลักฐานเป็นข้อพิสูจน์ถึงสภาพร่างกายและศีลธรรมของชนเผ่าเร่ร่อนบางเผ่า ซึ่งพวกเขามองว่าไร้อารยธรรม เพราะพวกเขาไม่ได้ขวางทางเรา เพื่อดึงลักษณะของมนุษย์ในสภาพบริสุทธิ์ ไม่ สิ่งใดก็ตามที่พูดเกี่ยวกับมัน ไม่มีอีกแล้วที่เราจะต้องค้นหาและศึกษามัน ในฝูงชนป่าเถื่อนที่พเนจรที่สุด เช่นเดียวกับในประเทศที่มีอารยธรรมมากที่สุดของยุโรป มนุษย์เป็นเพียงสิ่งที่เขาถูกสร้างมาให้เป็นเท่านั้น จำเป็นต้องเลี้ยงดูโดยเพื่อนของเขาเขาได้ทำสัญญากับนิสัยและความต้องการของพวกเขา ความคิดของเขาไม่ใช่ของเขาอีกต่อไป เขามีอภิสิทธิ์ที่ดีที่สุดของเผ่าพันธุ์ของเขา ความอ่อนไหวในการพัฒนาความเข้าใจของเขาโดยแรงของการเลียนแบบและอิทธิพลของสังคม
ดังนั้น เราควรแสวงหาต้นแบบของชายผู้อำมหิตจริงๆ จากที่อื่น ซึ่งไม่มีหนี้อะไรให้ทัดเทียมเขา และหาความคิดเห็นของเราเกี่ยวกับเขาจากประวัติเฉพาะของบุคคลไม่กี่คน ซึ่งในช่วงศตวรรษที่สิบเจ็ดและที่ มีการค้นพบต้นที่สิบแปดในช่วงเวลาต่างๆ กัน อาศัยอยู่ในสภาพสันโดษท่ามกลางป่า ซึ่งพวกเขาถูกทิ้งตั้งแต่อายุยังน้อย *
- Linnaeus สร้างจำนวนเป็นสิบและแสดงให้เห็นว่าพวกมันก่อตัวเป็นสายพันธุ์มนุษย์ที่หลากหลาย (ซิสเต็ม เดอ ลา เนเจอร์)
แต่ในเวลานี้ความก้าวหน้าของวิทยาศาสตร์เป็นไปอย่างเชื่องช้า นักเรียนที่อุทิศตนให้กับทฤษฎีและสมมติฐานที่ไม่แน่นอน และการทำงานเฉพาะของตู้เสื้อผ้า การสังเกตที่แท้จริงนั้นถือว่าไม่มีค่า ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเหล่านี้มีแนวโน้มที่จะปรับปรุงประวัติศาสตร์ธรรมชาติของมนุษย์เพียงเล็กน้อย ทุกสิ่งที่นักเขียนร่วมสมัยทิ้งไว้ให้นั้นถูกจำกัดไว้เพียงรายละเอียดเล็กน้อยที่ไม่สำคัญ ซึ่งผลที่เด่นชัดที่สุดและโดยทั่วไปคือ บุคคลเหล่านี้ไม่หวั่นไหวต่อการปรับปรุงที่เด่นชัดใดๆ เห็นได้ชัดว่าด้วยเหตุนี้ เพราะพวกเขาถูกนำไปใช้โดยไม่คำนึงถึงความแตกต่างของอวัยวะของพวกเขาเลยแม้แต่น้อย นั่นคือระบบการศึกษาปกติ หากรูปแบบการสอนนี้ประสบความสำเร็จอย่างสมบูรณ์กับหญิงสาวอำมหิตที่พบในฝรั่งเศสเมื่อต้นศตวรรษที่แล้ว เหตุผลก็คือ เธออาศัยอยู่ในป่ากับเพื่อนของเธอแล้ว เธอเป็นหนี้บุญคุณต่อความสัมพันธ์ที่เรียบง่ายนี้สำหรับการพัฒนาบางอย่าง ปัญญาอันเฉียบแหลมของเธอ ในความเป็นจริง การศึกษาเช่น Condillac * พูดถึง เมื่อเขาคิดว่าเด็กสองคนถูกทอดทิ้งให้อยู่อย่างสันโดษ ในกรณีนี้ อิทธิพลเพียงอย่างเดียวของการอยู่ร่วมกันของพวกเขาจะต้องให้ขอบเขตแก่การใช้ความจำและจินตนาการของพวกเขา และชักนำพวกเขา เพื่อสร้างป้ายประดิษฐ์จำนวนน้อย
- Essai sur l'origine des connaissances humaines, 2e partie, Sect. 1 ครั้ง
มันเป็นข้อสันนิษฐานที่แยบยล ซึ่งมีเหตุผลพอสมควรจากประวัติของเด็กหญิงคนเดียวกันนี้ ซึ่งความทรงจำของเธอพัฒนาไปไกลจนสามารถย้อนรอยเหตุการณ์ต่างๆ ของที่อยู่อาศัยของเธอในป่าได้ และในลักษณะที่สั้นที่สุด โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเสียชีวิตอย่างทารุณของเพื่อนหญิงของเธอ *
- เด็กหญิงคนนี้ถูกจับได้ในปี ค.ศ. 1731 ในบริเวณรอบๆ Chalons-sur-Marne และได้รับการศึกษาในคอนแวนต์ภายใต้ชื่อ Mademoiselle Leblanc เธอเล่าทันทีที่เธอพูดได้ว่าเธออาศัยอยู่ในป่ากับเพื่อนคนหนึ่ง และโชคไม่ดีที่เธอถูกคนใจร้ายฆ่าเธอ อยู่มาวันหนึ่งเมื่อพบลูกแก้วอยู่ใต้เท้าของพวกเขา พวกเขาโต้เถียงกันเรื่องการครอบครองมันแต่เพียงผู้เดียว
- ราซีน, Poeme de Religion.
เมื่อปราศจากข้อได้เปรียบเหล่านี้ เด็กที่เหลือจึงพบว่าอยู่ในสถานะของความเป็นปัจเจกบุคคล ประวัติศาสตร์นี้แม้จะเป็นเหตุการณ์ที่คลุมเครือมาก แต่ก็ไม่ค่อยดีนัก หากมีใครอนุมานจากมันได้ ในตอนแรก อะไรไม่สำคัญ และในลำดับต่อไป อะไรเหลือเชื่อ มันนำเสนอเพียงจำนวนเล็กน้อย รายการที่ควรแจ้งให้ทราบ; ที่น่าทึ่งที่สุดคือ ความรู้ที่เด็กป่าเถื่อนคนนี้มี คือการระลึกถึงความทรงจำของเธอเกี่ยวกับสถานการณ์ของสภาพก่อนหน้านี้ของเธอที่ไม่อาจยอมรับได้อย่างสมบูรณ์ ซึ่งต้องทำให้ยุ่งเหยิง สมมุติว่าพวกเขามุ่งสู่การศึกษาของพวกเขา ความพยายามร่วมกันทั้งหมดของศีลธรรม ปรัชญาที่แทบจะไม่เกิดขึ้นในวัยเด็ก ยังไม่ถูกรบกวนด้วยอคติของความคิดที่มีมาแต่กำเนิด และโดยทฤษฎีการแพทย์ ทรรศนะซึ่งจำเป็นต้องมีการหดตัวโดยหลักคำสอนโดยสิ้นเชิง ไม่อาจสะท้อนความคิดเชิงปรัชญาเกี่ยวกับโรคภัยของความเข้าใจได้ ได้รับความช่วยเหลือจากการวิเคราะห์และให้การสนับสนุนซึ่งกันและกัน วิทยาศาสตร์ทั้งสองนี้ในยุคสมัยของเราได้กำจัดข้อผิดพลาดเก่า ๆ ของพวกเขาและก้าวหน้าอย่างมากไปสู่ความสมบูรณ์แบบ ในบัญชีนี้ เรามีเหตุผลที่จะหวังว่า หากบุคคลที่คล้ายกันถูกนำเสนอต่อบุคคลที่เราพูดถึง พวกเขาจะใช้ทรัพยากรทั้งหมดที่ได้มาจากความรู้จริงของพวกเขา เพื่อก่อให้เกิดการพัฒนาทางร่างกายและศีลธรรม : หรืออย่างน้อย ถ้าแอปพลิเคชันนี้พิสูจน์ไม่ได้หรือไร้ผล ก็จะพบคนในยุคนี้ที่เฝ้าสังเกตบุคคลซึ่งรวบรวมประวัติของสิ่งมีชีวิตที่น่าอัศจรรย์อย่างรอบคอบ จะค้นหาว่าเขาเป็นใคร และอนุมานจากอะไร กำลังต้องการให้เขา จำนวนเงินที่ยังไม่ได้คำนวณ ของความรู้และความคิดเหล่านั้นซึ่งมนุษย์เป็นหนี้บุญคุณต่อการศึกษาของเขา
บางทีฉันอาจกล้าสารภาพว่าเป็นความตั้งใจของฉันที่จะทำวัตถุสำคัญทั้งสองนี้ให้สำเร็จ? แต่ไม่ต้องถามฉันว่าฉันประสบความสำเร็จในการออกแบบของฉันแล้วหรือยัง นี่จะเป็นคำถามที่เกิดก่อนเวลาอันควร ซึ่งข้าพเจ้าไม่สามารถตอบได้ในอนาคตอันใกล้นี้ อย่างไรก็ตาม ฉันควรจะรอมันอย่างเงียบๆ โดยไม่ต้องการให้สาธารณชนรับรู้ถึงผลงานของฉัน หากมันไม่ได้เป็นไปตามความปรารถนาของฉันมากเท่ากับหน้าที่ของฉันที่จะพิสูจน์โดยความสำเร็จของการทดลองครั้งแรกของฉันว่า เด็กที่ฉันสร้างให้นั้นไม่ใช่เด็กงี่เง่าสิ้นหวังอย่างที่เชื่อกันทั่วไป แต่เป็นเด็กที่น่าหลงใหลซึ่งสมควรได้รับความสนใจจากผู้สังเกตการณ์ในทุกมุมมอง การบริหาร.
1.0. - จากพัฒนาการครั้งแรกของ Sauvage De L'Aveyron รุ่นเยาว์
อายุสิบเอ็ดหรือสิบสองปีซึ่งคนหนึ่งเคยเห็นเมื่อไม่กี่ปีก่อนในป่า La Caune เปลือยเปล่ามองหาลูกโอ๊กและรากที่เขาเคยกินในปี 7 พบกับนักล่าสามคนที่ยึดมัน เมื่อมันปีนต้นไม้เพื่อหนีการไล่ล่าของพวกเขา นำไปยังหมู่บ้านใกล้เคียง และได้รับมอบหมายให้ดูแลหญิงม่าย เขาจึงหนีรอดไปได้ในปลายสัปดาห์ ไปถึงภูเขา ที่ซึ่งเขาเดินเตร่ในฤดูหนาวอันหนาวเหน็บที่สุด โดยแต่งกายแทนที่จะสวมเสื้อเป็นผ้าขี้ริ้ว ในเวลากลางคืนในที่เปลี่ยวใกล้ในตอนกลางวันหมู่บ้านใกล้เคียงจึงนำชีวิตที่หลงทางมาจนถึงวันที่เขาเข้าสู่บ้านพักอาศัยในตำบลแซงต์แซร์นิน เขาถูกพาไปที่นั่นอีกครั้ง ดูและดูแลเป็นเวลาสองหรือสามวัน ย้ายจากที่นั่นไปที่บ้านพักรับรองของ Saint-Afrique จากนั้นไปที่ Rhodez ซึ่งเขาถูกเก็บไว้เป็นเวลาหลายเดือน ระหว่างที่ประทับอยู่ ณ ที่ต่างๆ เหล่านี้ เราเห็นท่านดุร้ายเสมอกัน ใจร้อน คล่องตัว หาทางหนีอยู่เรื่อย ๆ และจัดวางสิ่งของให้น่าสังเกตที่สุด รวบรวมโดยพยานที่คู่ควรแก่ศรัทธา ซึ่งข้าพเจ้าจะไม่ลืมที่จะนำมา ย้อนกลับไปในบทความของ Essay นี้ ซึ่งพวกเขาจะสามารถเกิดขึ้นได้ด้วยความได้เปรียบมากขึ้น [4] รัฐมนตรีผู้พิทักษ์วิทยาศาสตร์เชื่อว่าคุณธรรมสามารถดึงความกระจ่างจากเหตุการณ์นี้ได้ มีคำสั่งให้พาเด็กคนนี้ไปปารีส เขามาถึงที่นั่นเมื่อปลายปีที่ 8 ภายใต้การแนะนำของชายชราผู้น่าสงสารและน่านับถือซึ่งต้องจากเขาไปหลังจากนั้นไม่นานสัญญาว่าจะกลับไปรับเขาและทำหน้าที่เป็นบิดาของเขาหากสมาคมจะ ไม่เคยทิ้งเขา
[4] ทุกสิ่งที่ฉันเพิ่งพูดไป และสิ่งที่ฉันจะพูดในภายหลังเกี่ยวกับเรื่องราวของเด็กคนนี้ ก่อนที่เขาจะอยู่ในปารีส ได้รับการรับรองโดยรายงานอย่างเป็นทางการของพลเมือง Guiraud และ Constant de Saint-Estève กรรมาธิการของรัฐบาลคนแรก ใกล้แคว้นแซงต์-อาฟริกา ที่สองใกล้กับแซงต์-แซร์นิน และจากการสังเกตของพลเมืองโบนาแตร์ ศาสตราจารย์ด้านประวัติศาสตร์ธรรมชาติที่โรงเรียนกลางของภาควิชาอเวย์รอน ได้บันทึกไว้อย่างละเอียดในบันทึกประวัติศาสตร์ของเขาที่ Savage of Aveyron ปารีส ปี 8
นักบวชผู้มีชื่อเสียงในฐานะผู้อุปถัมภ์วิทยาศาสตร์และวรรณกรรมทั่วไป คิดว่าจากเหตุการณ์นี้ แสงสว่างใหม่อาจถูกโยนทิ้งไปในวิทยาศาสตร์ศีลธรรมของมนุษย์ที่ได้รับอนุญาตหรือเด็กที่จะถูกนำไปปารีส เขาไปถึงที่นั่นประมาณปลายปี พ.ศ. 2342 ภายใต้การดูแลของชายชราผู้น่าสงสารแต่มีหน้ามีตา ผู้ซึ่งจำเป็นต้องจากเขาไปหลังจากนั้นไม่นาน เขาสัญญาว่าจะกลับมาและเป็นพ่อของเขาหากโกหก สมควรถูกสังคมทอดทิ้ง
ความคาดหวังที่ยอดเยี่ยมที่สุดแต่ไม่สมเหตุสมผลนั้นเกิดขึ้นจากผู้คนในปารีสที่เคารพผู้อำมหิตแห่ง Aveyron ก่อนที่เขาจะมาถึง[5]
[5] หากว่าด้วยการแสดงออกว่าป่าเถื่อน เราเข้าใจคนไร้อารยธรรมมาจนบัดนี้แล้ว เราจะเห็นพ้องกันว่าผู้ที่ไม่สมควรได้รับนิกายนี้อย่างเข้มงวดยิ่งขึ้นไปอีก ข้าพเจ้าจะเก็บชื่อนี้ไว้สำหรับชื่อนี้ จนกว่าข้าพเจ้าจะได้แจ้งเหตุผลที่กำหนดให้ข้าพเจ้าให้ชื่อนั้นอีก
ผู้คนที่อยากรู้อยากเห็นหลายคนต่างคาดหวังถึงความยินดีอย่างยิ่งที่ได้เฝ้าดูสิ่งที่จะทำให้เขาประหลาดใจเมื่อเห็นของดีในเมืองหลวง ในทางกลับกัน หลายคนโดดเด่นในเรื่องความเข้าใจที่เหนือกว่า โดยลืมไปว่าอวัยวะของเรามีความยืดหยุ่นน้อยกว่า และเลียนแบบได้ยากกว่า ตามสัดส่วนที่มนุษย์ถูกพรากจากสังคมและช่วงวัยเด็กของเขา คิดว่าการศึกษาของบุคคลนี้จะ เป็นธุรกิจเพียงไม่กี่เดือนและในไม่ช้าพวกเขาควรจะได้ยินเขาให้ข้อสังเกตที่โดดเด่นที่สุดเกี่ยวกับลักษณะชีวิตในอดีตของเขา แทนที่จะเป็นเช่นนี้ พวกเขาเห็นอะไร? - เป็นเด็กขี้เหวี่ยง ขี้เหวี่ยง มีอาการกระตุกและชักบ่อย รักษาสมดุลตัวเองเหมือนสัตว์บางชนิดในสวนสัตว์ กัดและข่วนผู้ที่ต่อต้านเขา ไม่แสดงความรักต่อผู้ที่มาเยี่ยมเยียนเขา และกล่าวโดยย่อคือ ไม่แยแสกับทุกคน และไม่คำนึงถึงสิ่งใดๆ
อาจจินตนาการได้ง่ายว่าสิ่งมีชีวิตในลักษณะนี้จะกระตุ้นความอยากรู้ชั่วขณะเท่านั้น ผู้คนมารวมกันเป็นฝูง พวกเขาเห็นพระองค์โดยไม่ได้สังเกตให้ดี พวกเขาตัดสินเขาโดยที่เขาไม่รู้จัก และไม่พูดในเรื่องนั้นอีก ท่ามกลางความเฉยเมยทั่วไปนี้ ผู้บริหารของสถาบันแห่งชาติเพื่อคนหูหนวกและเป็นใบ้และผู้อำนวยการที่มีชื่อเสียงโด่งดัง อย่าลืมว่าสังคมซึ่งดึงเอาเยาวชนผู้โชคร้ายคนนี้มาสู่ตัวเธอเอง ได้ทำสัญญาผูกมัดต่อภาระหน้าที่ที่ขาดไม่ได้ซึ่งเธอผูกมัดไว้ . เติมเต็ม. เมื่อเข้าสู่ความหวังที่ฉันได้รับจากการรักษาทางการแพทย์ พวกเขาตัดสินใจว่าควรมอบความเท็จให้การดูแลของฉัน
ก่อนที่ข้าพเจ้าจะนำเสนอรายละเอียดและผลลัพธ์ของมาตรการนี้แก่ผู้อ่าน ข้าพเจ้าต้องระบุประเด็นที่เราได้กำหนด ระลึกถึง และอธิบายขั้นตอนแรก เพื่อให้เห็นคุณค่าของความก้าวหน้าที่เราได้ทำไปแล้วได้ดียิ่งขึ้น และโดยการต่อต้านอดีตจนถึงปัจจุบัน เราอาจสามารถยืนยันสิ่งที่คาดหวังในอนาคตได้ดีขึ้น ดังนั้น จำเป็นต้องย้อนกลับไปยังข้อเท็จจริงที่ทราบกันดีอยู่แล้ว ข้าพเจ้าจะเปิดเผยข้อเท็จจริงเหล่านั้นด้วยถ้อยคำไม่กี่คำ และเพื่อที่ข้าพเจ้าจะไม่ทำงานภายใต้ข้อสงสัยว่าได้พูดเกินจริงโดยเพิ่มความสำคัญของสิ่งที่ข้าพเจ้าจะคัดค้าน ข้าพเจ้าอาจได้รับการอภัยหากข้าพเจ้าให้คำอธิบายเชิงวิเคราะห์เกี่ยวกับกรณีซึ่งแพทย์เป็นอย่างสูง ยกย่องในพระอัจฉริยภาพและทักษะในการสังเกต ส่วนความรู้ลึกซึ้งในเรื่องโรคของจิตใจ อ่านให้สังคมแห่งการเรียนรู้ฟัง ซึ่งข้าพเจ้าได้รับเกียรติให้รับเข้าศึกษา
เริ่มต้นด้วยเรื่องราวเกี่ยวกับการทำงานของประสาทสัมผัสของเด็กหนุ่มป่าเถื่อน Citizen Pinel แสดงให้เราเห็นว่าประสาทสัมผัสของเขาอยู่ในสภาวะเฉื่อยชา ตามรายงานของเขาพบว่าเยาวชนที่โชคร้ายนี้ด้อยกว่าสัตว์เลี้ยงของเราบางตัวมาก นัยน์ตาของเขาไม่นิ่ง ไม่แสดงออก เดินจากสิ่งหนึ่งไปยังอีกสิ่งหนึ่งโดยไม่ได้จับจ้องสิ่งใด ได้รับคำแนะนำน้อยมากในด้านอื่น ๆ และมีประสบการณ์น้อยมากในด้านความรู้สึก จนไม่สามารถแยกความแตกต่างระหว่างวัตถุในรูปนูนและภาพวาดได้ อวัยวะของการได้ยินนั้นเหมือนกันจนไม่สามารถรับรู้ถึงเสียงที่ดังที่สุดและเสียงดนตรีที่ไพเราะที่สุดได้ : เสียงนั้นยังไม่สมบูรณ์มากขึ้น พูดเพียงเสียงในลำคอและสม่ำเสมอ: การรับรู้กลิ่นของเขาได้รับการฝึกฝนน้อยมาก จนดูเหมือนเขาไม่สนใจกลิ่นของน้ำหอมที่ดีที่สุดเท่าๆ กัน และการหายใจออกที่น่าขยะแขยงที่สุด ในที่สุด ความรู้สึกของความรู้สึกถูกจำกัดไว้เฉพาะหน้าที่ทางกลไกซึ่งเกิดขึ้นจากความกลัวของวัตถุที่อาจขวางทางเขา
เมื่อพิจารณาถึงสถานะของสติปัญญาของเด็กคนนี้แล้ว ผู้เขียนรายงานได้แสดงให้เขาเห็นแก่เราในฐานะที่ไร้ซึ่งความสนใจ (เว้นแต่จะเคารพในวัตถุที่เขาต้องการ) และเป็นผลจากการทำงานของจิตใจทั้งหมดซึ่งขึ้นอยู่กับมัน ; ขาดความทรงจำ ไม่มีวิจารณญาณ แม้แต่นิสัยชอบเลียนแบบ และความคิด 1ns ที่มีขอบเขตมาก แม้แต่ความคิดที่เกี่ยวข้องกับความต้องการเฉพาะหน้าของเขา การโกหกนั้นไม่สามารถเปิดประตูได้ หรือไม่สามารถลุกบนเก้าอี้เพื่อรับอาหารซึ่งถูกยื่นให้พ้นมือของเขา ; กล่าวโดยย่อคือ หมดสิ้นทุกวิถีทางในการสื่อสาร ไม่แสดงออกหรือตั้งใจกับท่าทางและการเคลื่อนไหวของร่างกายของเขา ผ่านไปอย่างรวดเร็วและไม่มีแรงจูงใจใด ๆ จากสภาวะเศร้าโศกอย่างสุดซึ้งไปจนถึงการระเบิดเสียงหัวเราะที่เกินควรที่สุด ไม่มีความรู้สึกต่อความรักทางศีลธรรมทุกชนิด การแยกแยะของเขาไม่เคยตื่นเต้น แต่ด้วยการกระตุ้นของความตะกละ ความสุขของเขา, ความรู้สึกที่พอใจในอวัยวะแห่งรส; ความเฉลียวฉลาด ความไวต่อการสร้างความคิดที่ไม่ต่อเนื่องกัน ซึ่งเชื่อมโยงกับความต้องการทางร่างกายของเขา กล่าวอีกนัยหนึ่งการดำรงอยู่ทั้งหมดของเขาคือชีวิตสัตว์ล้วน ๆ
หลังจากนั้น ท่องประวัติศาสตร์มากมายที่รวบรวมได้ที่ Bicêtre เกี่ยวกับเด็กที่ได้รับผลกระทบจากความงี่เง่าอย่างต่อเนื่อง Citizen Pinel ได้สร้างความคล้ายคลึงที่โดดเด่นที่สุดระหว่างสถานการณ์ของคนที่โชคร้ายเหล่านี้กับเด็กที่ได้รับความสนใจจากเราในปัจจุบัน จากผลที่จำเป็น เขาดึงเอาตัวตนที่สมบูรณ์แบบระหว่างคนงี่เง่ารุ่นเยาว์เหล่านี้กับ Savage of Aveyron อัตลักษณ์นี้นำไปสู่ข้อสรุปที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ว่าบุคคลที่ทำงานภายใต้ความทุกข์ยากซึ่งจนบัดนี้ถือว่ารักษาไม่หาย เป็นคนที่ไม่สามารถเข้าสังคมและสั่งสอนได้ทุกประเภท สิ่งเหล่านี้เป็นผลมาจากการอนุมานโดย Citizen Pinel ซึ่งเขามาพร้อมกับข้อสงสัยทางปรัชญานั้น ซึ่งเห็นได้ชัดเจนในงานเขียนทั้งหมดของเขา และซึ่งแสดงให้เห็นในคำปราศรัยของเขา ว่าเขารู้วิธีที่จะชื่นชมศาสตร์แห่งการพยากรณ์โรค และคำโกหกนั้นถือว่าสิ่งนี้ กรณีที่อนุญาตเฉพาะความน่าจะเป็นและการคาดเดาที่ไม่แน่นอนเท่านั้น
ฉันไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นที่ไม่พึงประสงค์นี้ และแม้จะมีความจริงของภาพและความถูกต้องของการนำเสนอ แต่ฉันก็มีความหวังบางอย่าง ซึ่งมีพื้นฐานมาจากการพิจารณาสองครั้งของสาเหตุและความเป็นไปได้ในการรักษาความงี่เง่าที่เห็นได้ชัดนี้ ฉันไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้หากไม่หยุดชั่วขณะเพื่อพิจารณาข้อพิจารณาทั้งสองนี้ พวกเขายังคงทนอยู่กับปัจจุบันขณะ สิ่งเหล่านี้เป็นผลจากชุดของข้อเท็จจริงที่ข้าพเจ้ากำลังจะเล่า และข้าพเจ้าจำเป็นต้องผสมผสานการไตร่ตรองของข้าพเจ้าเองบ่อยๆ
หากจะเสนอเพื่อแก้ไขปัญหาทางอภิปรัชญาดังต่อไปนี้ “เพื่อตัดสินว่าระดับของความเข้าใจจะเป็นเช่นไร และธรรมชาติของความคิดของเยาวชน ผู้ซึ่งถูกกีดกันจากวัยเด็ก การศึกษาทั้งหมดควรมีชีวิตอยู่โดยแยกจากบุคคลในเผ่าพันธุ์ของเขาอย่างสิ้นเชิง” ฉันถูกหลอกอย่างน่าประหลาด มิฉะนั้น วิธีแก้ปัญหาจะให้ความเข้าใจแก่บุคคลนี้ซึ่งเชื่อมโยงกับความต้องการเพียงเล็กน้อยของเขา และถูกลิดรอนโดยสภาพที่หุ้มฉนวนของเขา ความคิดที่เรียบง่ายและซับซ้อนทั้งหมดที่เราได้รับจากการศึกษา และ ซึ่งรวมกันอยู่ในความคิดของเราด้วยวิธีต่างๆ มากมาย โดยอาศัยความรู้จากสัญญาณเท่านั้น ดี! ภาพลักษณ์ทางศีลธรรมของเยาวชนนี้จะเป็นของ Savage of Aveyron และการแก้ปัญหาจะเป็นตัววัดและสาเหตุของสภาวะทางปัญญาของเขา
แต่เพื่อยอมรับด้วยเหตุผลที่มากกว่านั้น การมีอยู่ของสาเหตุนี้ เราต้องพิสูจน์ว่ามันดำเนินมาหลายปีแล้ว และเพื่อตอบข้อโต้แย้งซึ่งอาจมีขึ้นและได้เริ่มต้นไปแล้วจริง ๆ ว่าผู้แสร้งทำเป็นอำมหิต เป็นเพียงเด็กงี่เง่าน่าสงสารที่พ่อแม่ของเขาทิ้งขว้างไว้ที่ทางเข้าป่าด้วยความขยะแขยง — หากผู้ที่ยังคงความเห็นนี้สังเกตเห็นเขาภายในระยะเวลาอันสั้นหลังจากที่เขามาถึงปารีส พวกเขาคงจะสังเกตเห็นว่าทั้งหมด นิสัยของเขาเบื่อชีวิตพเนจรและสันโดษ ความเกลียดชังที่เอาชนะไม่ได้จากสังคมและขนบธรรมเนียมของสังคม จากเสื้อผ้า เฟอร์นิเจอร์ อพาร์ตเมนต์ และวิธีการเตรียมอาหารของเรา ความไม่แยแสต่อวัตถุแห่งความสุขของเราและความต้องการที่เป็นข้อเท็จจริงของเรา - รสนิยมที่เร่าร้อนสำหรับเสรีภาพของท้องทุ่ง รอดพ้นจากสถานการณ์ในอดีตของเขา แม้ว่าเขาจะมีความต้องการใหม่และความรักที่มากขึ้นเรื่อย ๆ จนในช่วงที่เขาพักระยะสั้น ๆ ที่มอนต์โมเรนซี เขาคงจะหนีเข้าไปในป่าอย่างไม่ผิดพลาด แต่ด้วยมาตรการป้องกันที่เข้มงวดที่สุด และสองครั้งที่เขาออกจากโรงพยาบาลคนหูหนวกและเป็นใบ้, ทั้ง ๆ ที่ผู้ดูแลของเขาเฝ้าระวังอยู่; - ความรวดเร็วเป็นพิเศษ ช้า จริง ๆ แล้ว ตราบใดที่เขาสวมรองเท้าและถุงน่อง แต่ก็น่าทึ่งเสมอสำหรับความยากลำบากที่เขาปรับให้เข้ากับโหมดการเดินที่หนักอึ้งและวัดได้ของเรา — นิสัยดื้อรั้นที่จะได้กลิ่นทุกสิ่ง* ที่เข้ามาในทางทวิภาค แม้แต่ร่างกายซึ่งเราดูเหมือนไม่มีกลิ่น การบดเคี้ยวซึ่งน่าประหลาดใจไม่น้อย ดำเนินการอย่างสม่ำเสมอโดยการดำเนินการอย่างเร่งรีบของฟันตัด ซึ่งแสดงให้เห็นอย่างเพียงพอโดยเปรียบเทียบกับสัตว์อื่นๆ บางชนิดว่าคนป่าของเราอาศัยอยู่บนพืชผักเป็นส่วนใหญ่ ข้าพเจ้ากล่าวโดยประการสำคัญเพราะโดยลักษณะต่อไปนี้ ปรากฏว่า ในบางสถานการณ์ การโกหกจะทำให้เหยื่อที่เป็นสัตว์เล็กๆ หมดชีวิต วันหนึ่งนกขมิ้นที่ตายแล้วได้รับนกเขา และในทันใด เขาก็ถอดขนของมันออก ทั้งใหญ่และเล็กใช้เล็บฉีกออก ดมกลิ่นแล้วโยนทิ้งไป
สิ่งบ่งชี้อื่น ๆ เกี่ยวกับชีวิตที่ไม่ปลอดภัย ล่อแหลม และพเนจร อนุมานได้จากลักษณะและจำนวนของแผลเป็นที่ปกคลุมร่างกายของเด็กคนนี้ โดยไม่กล่าวถึงสิ่งที่เห็นที่ส่วนหน้าของคอของเขา ซึ่งฉันจะแจ้งให้ทราบต่อไปว่ามาจากสาเหตุอื่นและสมควรได้รับการเอาใจใส่เป็นพิเศษ เรานับสี่ที่ใบหน้า หกที่แขนซ้าย สามที่ระยะห่างกัน จากไหล่ซ้าย สี่เส้นรอบหัวหน่าว หนึ่งอันบนต้นขาซ้าย สามอันที่ขาข้างหนึ่ง และอีกสองอันที่อีกข้างหนึ่ง ซึ่งรวมกันแล้วทำให้เกิดรอยแผลเป็นถึงยี่สิบสามรอย — บางส่วนดูเหมือนจะมาจากการกัดของสัตว์ บางส่วนมาจากการข่วนและการขูดออก ไม่มากก็น้อยและลึกกว่านั้น ประจักษ์พยานจำนวนมากและลบล้างไม่ได้เกี่ยวกับการละทิ้งเยาวชนที่โชคร้ายคนนี้อย่างยาวนานและสิ้นเชิง ซึ่งเมื่อพิจารณาภายใต้มุมมองทั่วไปและในเชิงปรัชญาแล้ว ก็เป็นประจักษ์พยานมากพอๆ กับความอ่อนแอและความไม่เพียงพอของมนุษย์ โดยมอบให้กับทรัพยากรของเขาเองทั้งหมด ดังเช่น พวกเขาเอื้อประโยชน์ต่อทรัพยากรของธรรมชาติ ซึ่งตามกฎหมายดูเหมือนจะขัดแย้งกัน พวกเขาทำงานอย่างเปิดเผยเพื่อต่ออายุและอนุรักษ์สิ่งที่เธอมักจะแอบทิ้งขยะและทำลาย หากเราเพิ่มข้อเท็จจริงเหล่านี้ซึ่งได้มาจากการสังเกต ซึ่งไม่น้อยไปกว่าความจริงที่คนในชนบทได้พบเห็นซึ่งอาศัยอยู่ใกล้กับป่าที่พบเด็ก เราจะพบว่า เมื่อเขาถูกพาเข้าสู่สังคมครั้งแรก เขา อาศัยอยู่บนลูกโอ๊ก มันฝรั่ง และเกาลัดดิบ ที่เขาไม่เคยโยนเปลือกออก; แม้ว่าจะมีการระแวดระวังอย่างแข็งขันที่สุด เขาก็เกือบหลายครั้งที่จะหลบหนี ที่เขาแสดงความไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะนอนบนเตียง & ค. ยิ่งกว่านั้น เราจะพบว่าเขาเคยเห็นมาก่อนเมื่อห้าปีก่อน เปลือยกายทั้งตัว และโบยบินเข้าหามนุษย์ ซึ่งสมมุติว่าเขาได้เคยชินกับชีวิตแบบนั้นแล้ว ในครั้งแรกที่ปรากฏตัว ซึ่งไม่อาจเป็นผลจากที่อาศัยเพียงสองปีหรือน้อยกว่านั้นในที่ที่ไม่มีใครอยู่ ดังนั้น เด็กคนนี้จึงผ่านไปเกือบเจ็ดปีจากทั้งหมดสิบสองปีด้วยความสันโดษ ซึ่งดูเหมือนว่าจะเท่ากับอายุของเขาเมื่อเขาถูกจับได้ในป่าแห่งเคาน์ ดังนั้นจึงเป็นไปได้และเกือบจะแน่นอนว่าเขาถูกทอดทิ้งเมื่อเขาอายุประมาณสี่หรือห้าขวบ และถ้าในช่วงเวลานั้น เขาได้รับแนวคิดบางอย่างแล้ว และความรู้ของคำบางคำเมื่อเริ่มต้นการศึกษา สิ่งเหล่านี้จะถูกลบเลือนไปจากความทรงจำของเขา ส่งผลให้สถานการณ์ของเขาถูกปิดกั้น
สิ่งนี้ดูเหมือนจะเป็นสาเหตุของสถานะปัจจุบันของเขาซึ่งจะเห็นว่าฉันมีความหวังอย่างมากสำหรับความสำเร็จของการดูแลของฉัน เมื่อเราพิจารณาถึงเวลาอันน้อยนิดที่เขาอยู่ในสังคม Savage of Aveyron ก็เหมือนเด็กธรรมดาๆ น้อยกว่าทารกอายุสิบหรือสิบสองเดือน และยังเป็นทารกที่ควรมีนิสัยต่อต้านสังคมต่อต้านเขา ดื้อรั้น ไม่ตั้งใจ อวัยวะต่างๆ แทบจะไม่ยืดหยุ่น และสติสัมปชัญญะทื่อมาก ในมุมมองสุดท้ายนี้ สถานการณ์ของเขากลายเป็นกรณีทางการแพทย์ล้วน ๆ และการรักษานั้นเป็นของการแพทย์ทางศีลธรรม - สำหรับงานศิลปะอันสูงส่งนั้นสร้างขึ้นโดย Willis's และ Crichton's ของอังกฤษ และต่อมาได้ถูกนำเข้าสู่ฝรั่งเศสโดยความสำเร็จและงานเขียนของ ศาสตราจารย์ปิเนล
โดยมีจิตวิญญาณแห่งหลักคำสอนของพวกเขานำทางน้อยกว่าหลักคำสอนของพวกเขามาก ซึ่งไม่สามารถปรับให้เข้ากับกรณีที่ไม่คาดฝันนี้ได้ ฉันจึงลดหัวหน้าหลักห้าคนจากการปฏิบัติทางศีลธรรมหรือของ Savage of Aveyron
วัตถุของฉันคือ
การผูกเขาเข้ากับชีวิตทางสังคมโดยการแสดงมันเป็นสิ่งที่น่ายินดีสำหรับเขามากกว่าสิ่งที่เขาเป็นผู้นำในตอนนั้น และเหนือสิ่งอื่นใด คล้ายกับโหมดการดำรงอยู่ที่เขากำลังจะลาออก เพื่อปลุกความรู้สึกทางประสาทโดยตัวกระตุ้นที่มีพลังมากที่สุด และบางครั้งโดยความรู้สึกที่มีชีวิตชีวาของจิตใจ เพื่อขยายขอบเขตความคิดของเขาโดยให้ความต้องการใหม่แก่เขาและเพิ่มจำนวนความสัมพันธ์ของเขากับวัตถุที่อยู่รอบตัวเขา นำเขาไปสู่การใช้คำพูดโดยบังคับให้เขาเลียนแบบ. ในการออกกำลังกายบ่อย ๆ การดำเนินการที่ง่ายที่สุดของจิตใจต่อวัตถุที่ต้องการทางร่างกายของเขา และในที่สุดโดยการชักนำให้นำไปใช้กับวัตถุของคำสั่งสอน ส่วนที่ 1 เป้าหมายแรกของฉันคือผูกเขาไว้กับชีวิตทางสังคม โดยทำให้เขาพอใจมากกว่าที่เขาเป็นผู้นำ และเหนือสิ่งอื่นใด คล้ายกับโหมดการดำรงอยู่ที่เขากำลังจะลาออก
การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันในวิถีชีวิตของเขา การรวมตัวกันบ่อยครั้งของผู้อยากรู้อยากเห็น บางคนได้รับการรักษา และผลกระทบที่หลีกเลี่ยงไม่ได้จากการอยู่ร่วมกับเด็กรุ่นราวคราวเดียวกันดูเหมือนจะทำให้ความหวังทั้งหมดที่มีต่ออารยธรรมของเขาดับวูบลง กิจกรรมทางจิตใจที่ขี้งอนของเขาได้เสื่อมลงอย่างไร้เหตุผลจนกลายเป็นความไม่แยแสที่น่าเบื่อ ซึ่งทำให้เกิดนิสัยที่ยังคงโดดเดี่ยวมากขึ้น ดังนั้น ยกเว้นช่วงเวลาที่ความหิวพาเขาไปที่ห้องครัว เขามักจะนั่งยองๆ อยู่ที่มุมสวนหรือซ่อนตัวอยู่ในชั้นสองของอาคารที่พังทลาย ในสถานการณ์ที่น่าสลดใจนี้ คนบางคนจากปารีสเห็นการโกหก ซึ่งหลังจากการตรวจสอบไม่นานนัก ตัดสินให้เขาถูกจุดไฟเพื่อส่งไปยังเบดแลมเท่านั้น ราวกับว่าสังคมมีสิทธิที่จะพรากเด็กคนหนึ่งไปจากชีวิตที่เป็นอิสระและไร้เดียงสา และปล่อยให้เขาตายอย่างเศร้าโศกในบ้านคนบ้า เพื่อที่เขาจะได้ลบล้างความโชคร้ายของความอยากรู้อยากเห็นของสาธารณชนที่ผิดหวัง ฉันคิดว่าแนวทางที่เรียบง่ายกว่านี้และที่สำคัญยิ่งกว่านั้น ควรใช้แนวทางที่มีมนุษยธรรมมากกว่านี้ ซึ่งก็คือการปฏิบัติต่อเขาด้วยความกรุณาและยอมทำตามรสนิยมและความโน้มเอียงของเขา มาดามเกริน ซึ่งฝ่ายบริหารได้มอบความไว้วางใจให้กับเด็กคนนี้ดูแลเป็นพิเศษ พ้นผิดแล้ว และยังคงทำงานอันยากลำบากนี้ด้วยความอดทนทั้งหมดของผู้เป็นแม่ และความเฉลียวฉลาดของผู้สอนที่รู้แจ้ง ห่างไกลจากการต่อต้านนิสัยของเขาโดยตรง เธอรู้วิธีที่จะปฏิบัติตามนิสัยเหล่านี้ในระดับหนึ่ง และด้วยเหตุนี้จึงตอบเป้าหมายที่เสนอในหัวหน้าทั่วไปคนแรกของเรา
ถ้าใครจะตัดสินชีวิตในอดีตของเด็กคนนี้ด้วยอุปนิสัยในปัจจุบัน เราอาจสรุปได้ว่า เฉกเช่นคนป่าเถื่อนบางคนในสภาพอากาศที่ร้อนกว่า เขาคุ้นเคยกับสถานการณ์เพียงสี่ประการเท่านั้น จะนอนจะกินไม่ทำอะไรเลยและวิ่งเล่นในทุ่งนา เพื่อให้เขามีความสุขตามมารยาทของเขา จำเป็นต้องพาเขาเข้านอนในตอนใกล้วัน จัดหาอาหารมากมายให้เขาตามรสนิยมของเขา อดทนต่อความเกียจคร้านของเขา และไปกับเขา เดินหรือมากกว่าในการแข่งของเขาในที่โล่งและเมื่อใดก็ตามที่เขาต้องการ การทัศนศึกษาในชนบทเหล่านี้ดูน่าพอใจยิ่งขึ้นเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหันและรุนแรงในบรรยากาศ จริงอยู่ว่าในทุกสภาวะ มนุษย์ยินดีกับความรู้สึกใหม่ๆ ตัวอย่างเช่น เมื่อเขาถูกสังเกต ภายในห้องของเขา เขาเห็นการทรงตัวด้วยเครื่องแบบที่น่าเบื่อหน่าย เพ่งสายตาไปที่หน้าต่างตลอดเวลา และทอดสายตาไปยังอากาศภายนอกด้วยท่าทีเศร้าโศก ถ้าคราวใดเกิดลมกรรโชกขึ้น หากดวงอาทิตย์ที่ซ่อนอยู่หลังก้อนเมฆ จู่ๆ ก็โผล่ออกมา ส่องสว่างแก่บรรยากาศรอบข้าง เขาแสดงความดีใจจนแทบชักกระตุกด้วยเสียงหัวเราะดังลั่น ในระหว่างนั้น ทุกสิ่งก็พลิกผัน ถอยหลังไปข้างหน้า คล้ายกับการกระโดดแบบหนึ่งซึ่งเขาอยากจะกระโดดออกไปนอกหน้าต่างเข้าไปในสวน บางครั้ง แทนที่จะแสดงอารมณ์สนุกสนาน เขาแสดงความบ้าคลั่ง เขาบิดมือ ใช้กำปั้นขยี้ตา กัดฟัน และกลายเป็นคนที่น่าเกรงขามต่อผู้คนรอบตัวเขา เช้าวันหนึ่ง หลังจากหิมะตกหนัก ทันทีที่เขาตื่นขึ้น เขาก็เปล่งเสียงร้องด้วยความดีใจ กระโดดลงจากเตียง วิ่งไปที่หน้าต่าง แล้วไปที่ประตู ถอยหลังไปข้างหน้า จากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง พร้อมกับ ความใจร้อนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและท้ายที่สุดก็หลบหนีเข้าไปในสวน ที่นั่นเขาแสดงอารมณ์แห่งความสุขอย่างเต็มที่ เขาวิ่ง กลิ้งตัวไปบนหิมะ และหยิบมันขึ้นมา กลืนกินมันด้วยความทะเยอทะยานอย่างไม่น่าเชื่อ
แต่เขาไม่ได้แสดงออกถึงความสุขที่มีชีวิตชีวาและอึกทึกเช่นนี้เสมอไปเมื่อได้เห็นปรากฏการณ์อันยิ่งใหญ่ของธรรมชาติ ในบางกรณี ดูเหมือนว่าพวกเขาจะกระตุ้นให้แสดงความเศร้าโศกและเศร้าโศกอย่างเงียบๆ คำพูดที่เป็นอันตรายต่อความคิดเห็นของนักอภิปรัชญา แต่เราไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้เมื่อเราสังเกตเยาวชนที่โชคร้ายคนนี้ด้วยความสนใจภายใต้การดำเนินการของสถานการณ์บางอย่าง A\ Lien ความรุนแรงของฤดูกาลทำให้ทุกคนออกจากสวน เขารู้สึกยินดีที่ได้ผลัดเปลี่ยนกันมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้ ครั้นแล้วก็นอนเอนกายลงที่ขอบแอ่งน้ำ ฉันมักจะลาดเลาเป็นเวลาหลายชั่วโมงด้วยกันและด้วยความยินดีอย่างสุดจะพรรณนาเพื่อตรวจสอบเขาในสถานการณ์นี้ เพื่อสังเกตว่าการเคลื่อนไหวที่ชักกระตุกทั้งหมดของเขาและการทรงตัวอย่างต่อเนื่องของร่างกายทั้งหมดของเขาลดลงและค่อยๆ ลดลง เพื่อให้มีทัศนคติที่สงบมากขึ้น และพระพักตร์ของพระองค์ดูจืดชืดหรือบิดเบี้ยวอย่างไร้ความรู้สึกเพียงใด ปรากฏลักษณะของความโศกเศร้าหรือภวังค์อันเศร้าหมองอย่างชัดเจน ในสัดส่วนที่พระเนตรจับจ้องที่ผิวน้ำอย่างมั่นคง และเมื่อเขากระโจนลงไปในน้ำ บางคราวก็เหลือแต่ใบไม้เหี่ยวๆ เมื่อในคืนแสงจันทร์ แสงของดวงไฟนั้นส่องเข้ามาในห้องของเขา เขาไม่ค่อยจะตื่นจากการหลับใหลและวางตัวเองไว้หน้าหน้าต่าง เขายังคงอยู่ ณ ที่แห่งนั้น ในช่วงเวลาหนึ่งของคืน ยืนนิ่งไม่ขยับ คอของเขายื่นออก สายตาของเขาจับจ้องไปยังดินแดนที่ส่องสว่างด้วยดวงจันทร์ และดำเนินไปด้วยความปีติยินดีแบบครุ่นคิด ความเงียบงันถูกขัดจังหวะโดยส่วนลึกเท่านั้น- ได้รับการดลใจ เปลี่ยนช่วงเวลามากมาย และมักจะมาพร้อมกับเสียงที่อ่อนแอและคร่ำครวญ
มันคงไร้ประโยชน์พอๆ กับไร้มนุษยธรรมที่จะต่อต้านนิสัยเหล่านี้ และฉันก็อยากจะเชื่อมโยงมันเข้ากับการมีอยู่ใหม่ของเขา เพื่อให้มันเข้ากับเขามากขึ้น นี่ไม่ใช่กรณีของผู้ที่ตรากตรำทำงานภายใต้ความเสียเปรียบของการออกกำลังกายหน้าท้องและกล้ามเนื้ออย่างต่อเนื่อง และแน่นอนว่าปล่อยให้อยู่ในสภาพเฉื่อยชา ประสาทสัมผัส และการทำงานของสมอง ดังนั้น ฉันจึงพยายามและค่อยๆ ประสบความสำเร็จในความพยายามที่จะทำให้เขาไปเที่ยวน้อยลง อาหารของเขามากมายน้อยลง และทำซ้ำหลังจากเว้นช่วงนานขึ้น เวลาที่เขาใช้บนเตียงสั้นลงมาก และการออกกำลังกายของเขาเป็นไปตามคำสั่งของเขามากขึ้น เป้าหมายที่สองของฉันคือการปลุกความรู้สึกทางประสาทด้วยสารกระตุ้นที่ทรงพลังที่สุด และบางครั้งด้วยความรู้สึกที่มีชีวิตชีวาของจิตใจ
นักสรีรวิทยาสมัยใหม่บางคนสันนิษฐานว่าความรู้สึกนั้นเป็นสัดส่วนที่แน่นอนกับระดับของอารยธรรม ฉันสงสัยว่าจะสามารถให้ข้อพิสูจน์ที่หนักแน่นกว่านี้เพื่อสนับสนุนความคิดเห็นนี้ได้ดีกว่าระดับความรู้สึกเล็กน้อยในอวัยวะรับสัมผัสซึ่งสังเกตได้ในกรณีของ Savage of Aveyron เราอาจพึงพอใจอย่างยิ่ง เพียงแค่ละสายตาจากคำอธิบายที่ฉันได้แสดงไปแล้ว ซึ่งตั้งอยู่บนข้อเท็จจริงที่ฉันได้มาจากแหล่งที่แท้จริงที่สุด ฉันจะเพิ่มที่นี่ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับเรื่องเดียวกัน ข้อสังเกตที่น่าสนใจและสำคัญที่สุดของฉันเอง
บ่อย ๆ ในฤดูหนาว ข้าพเจ้าได้เห็นเขาขณะกำลังนอนขบขันอยู่ในสวนของสถานสงเคราะห์คนหูหนวกเป็นใบ้ ทันใดนั้นหมอบลง เปลือยครึ่งท่อน บนสนามหญ้าเปียก และยังคงเปิดเผยในลักษณะนี้ เพราะ ชั่วโมงกันทั้งลมและฝน ไม่ใช่แค่ความหนาวเย็นเท่านั้น แต่ยังรวมถึงความร้อนที่รุนแรงที่สุดด้วย ซึ่งผิวหนังและความรู้สึกสัมผัสของเขาไม่แสดงความรู้สึกใดๆ เลย เกิดขึ้นบ่อยครั้ง เมื่อพระองค์อยู่ใกล้ไฟ และถ่านที่ยังคุกรุ่นหลุดออกจากตะแกรง พระองค์ก็ทรงฉวยมันขึ้นมา แล้วโยนกลับไปอีกครั้งด้วยความเฉยเมยอันหาที่สุดมิได้ เราพบเขามากกว่าหนึ่งครั้งในครัว เอามันฝรั่งออกจากน้ำเดือดในลักษณะเดียวกัน และฉันรู้ว่าในเวลานั้นเขามีผิวที่มีเนื้อละเอียดและละเอียดอ่อนมาก *
- ฉันให้มันฝรั่งจำนวนมากแก่เขาซึ่งเคยเห็นเขาที่ St. Sernin; ดูเหมือนว่าพระองค์จะพอพระทัยในสายตานั้น จับมือพวกเขาแล้วโยนเข้าไปในกองไฟ หลังจากนั้นไม่นาน เขาก็นำมันกลับมาอีก และกินมันอย่างร้อนจัด
ฉันมักจะให้เขาดมปริมาณมากโดยไม่มีท่าทางตื่นเต้นที่จะจาม ซึ่งเป็นข้อพิสูจน์ที่สมบูรณ์ว่า ในกรณีนี้ ไม่มีระหว่างอวัยวะรับกลิ่นกับอวัยวะรับกลิ่นและการมองเห็น ความเห็นอกเห็นใจชนิดที่มักจะทำให้จามหรือน้ำตาไหล อาการสุดท้ายนี้ยังคงมีความรับผิดชอบน้อยกว่าอาการอื่นที่เกิดจากความเจ็บปวดทางจิตใจ และแม้จะมีความขัดแย้งนับไม่ถ้วน แม้จะมีการใช้มาตรการที่รุนแรงและดูโหดร้าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเดือนแรกของชีวิตใหม่ของเขา ฉันก็ไม่เคยจับเขาร้องไห้เลยสักครั้ง
จากประสาทสัมผัสทั้งหมดของเขา รถของเขาดูเหมือนจะไร้ความรู้สึกที่สุด แต่ที่น่าทึ่งคือเสียงที่เกิดจากการแตกร้าว วอลนัตซึ่งเป็นผลไม้ที่เขาชอบเป็นพิเศษ ปลุกความสนใจของเขาไม่เคยพลาด ความจริงของข้อสังเกตนี้อาจขึ้นอยู่กับ: แต่ถึงกระนั้น อวัยวะส่วนนี้กลับทรยศต่อการไม่รับรู้ต่อเสียงที่ดังที่สุด ต่อเสียงระเบิด เช่น เสียงปืน วันหนึ่งฉันยิงปืนสั้นสองกระบอกใกล้หูเขา คนแรกสร้างอารมณ์บางอย่าง แต่ครั้งที่สองทำให้เขาหันศีรษะด้วยความเฉยเมยอย่างเห็นได้ชัด
ดังนั้น ในการเลือกบางกรณีเช่นนี้ซึ่งความบกพร่องของความสนใจสำหรับจิตใจอาจดูเหมือนต้องการความรู้สึกในอวัยวะนั้น ๆ ตรงกันข้ามกับที่ปรากฏครั้งแรกพบว่าพลังประสาทนี้อ่อนแออย่างน่าทึ่งใน ประสาทสัมผัสเกือบทั้งหมด แน่นอน มันเป็นส่วนหนึ่งของแผนการของฉันที่จะพัฒนาความรู้สึกสัมผัสด้วยทุกวิถีทางที่เป็นไปได้ และนำจิตใจไปสู่นิสัยของความสนใจ โดยเปิดเผยประสาทสัมผัสเพื่อรับความประทับใจที่มีชีวิตชีวาที่สุด
จากวิธีการต่างๆ ที่ฉันใช้ ผลของความร้อนดูเหมือนจะทำให้ฉันบรรลุผลสำเร็จในลักษณะที่มีประสิทธิผลมากที่สุดต่อวัตถุที่ฉันมองเห็น เป็นแนวคิดที่นักสรีรวิทยา*, Lacus ยอมรับ Idea de l'homme ร่างกายและศีลธรรม
- Laroche : วิเคราะห์ des fonctions du system encriveux และผู้ชายที่เรียนมาทางรัฐศาสตร์ ว่าชาวเมืองทางใต้เป็นหนี้บุญคุณต่อการกระทำของความร้อนบนผิว สำหรับความรู้สึกที่ประณีตซึ่งเหนือกว่าพวกเขาที่อาศัยอยู่ใน ภาคเหนือ ฉันใช้ประโยชน์จากสิ่งเร้านี้ในทุกวิถีทาง ฉันไม่คิดว่ามันเพียงพอสำหรับการจัดหาชุดโต๊ะคอม เตียงอุ่นๆ และที่พักให้ แต่ฉันคิดว่าจำเป็นต้องให้เขาแช่ในอ่างน้ำร้อนเป็นเวลาสองหรือสามชั่วโมงทุกวัน ระหว่างนั้นให้ดื่มน้ำ ที่อุณหภูมิเดียวกับน้ำในอ่างถูกฟาดลงบนศีรษะของเขาบ่อยครั้ง ฉันสังเกตเห็นว่าความร้อนและการอาบน้ำซ้ำๆ ตามมาด้วยผลที่ทำให้ร่างกายทรุดโทรมตามปกติ ซึ่งอาจเป็นไปตามที่คาดไว้ ฉันหวังว่าสิ่งนี้อาจเกิดขึ้น โดยเชื่อมั่นอย่างสมบูรณ์ว่า ในกรณีเช่นนี้ การสูญเสียกำลังของกล้ามเนื้อจะเป็นประโยชน์ต่อความรู้สึกทางประสาท
- Fouqun: บทความ Sensibilité de l’Encyclopedie par ordre alphabétique.
- มองเตสกิเออ : Esprit des Lois, livre XIV.
ยังไงก็ตาม ถ้าผลที่ตามมานี้ไม่เกิดขึ้น ผลแรกก็ไม่ทำให้ความคาดหวังของฉันผิดหวัง หลังจากนั้นครู่หนึ่ง ชายหนุ่มผู้อำมหิตของเราดูเหมือนจะสัมผัสได้ถึงความหนาวเย็นอย่างเห็นได้ชัด เขาใช้มือของเขาเพื่อตรวจสอบอุณหภูมิของอ่างน้ำ และจะไม่ลงไปในอ่างหากไม่อุ่นเพียงพอ สาเหตุเดียวกันนี้ทำให้เขาเห็นคุณค่าประโยชน์ของเสื้อผ้าตัวนั้นในไม่ช้า ซึ่งก่อนหน้านี้เขาแทบไม่ได้หยิบยื่นให้เลย ทันทีที่เขาดูเหมือนจะรับรู้ถึงข้อดีของเสื้อผ้า มีกระท่อมเพียงขั้นตอนเดียวที่จำเป็นในการบังคับเขาให้แต่งตัวด้วยตัวเอง จุดจบนี้เกิดขึ้นได้ภายในเวลาไม่กี่วัน โดยปล่อยให้เขาสัมผัสความหนาวเย็นทุกเช้าในระยะที่เสื้อผ้าเอื้อมถึง จนกว่าเขาจะค้นพบวิธีการสวมมันด้วยตัวเอง ประโยชน์ที่คล้ายคลึงกันมากทำให้เกิดความมุ่งหมายในการทำให้เขามีนิสัยเรียบร้อยและสะอาด เนื่องจากความแน่นอนของการผ่านคืนบนเตียงที่เย็นและเปียกชื้นทำให้เขาจำเป็นต้องลุกขึ้นเพื่อสนองความต้องการตามธรรมชาติของเขา
นอกจากการใช้เครื่องอุ่นแล้ว ฉันได้กำหนดการใช้แรงเสียดทานแบบแห้งกับกระดูกสันหลังและแม้แต่การจั๊กจี้บริเวณบั้นเอว วิธีสุดท้ายนี้ดูเหมือนจะมีแนวโน้มกระตุ้นมากที่สุด: ฉันพบว่าตัวเองอยู่ภายใต้ความจำเป็นในการห้ามใช้มันเมื่อผลของมันไม่ จำกัด อยู่ที่การผลิตอารมณ์ที่น่าพึงพอใจอีกต่อไป แต่ดูเหมือนจะขยายตัวเองไปยังอวัยวะของรุ่นและเพื่อบ่งบอก อันตรายบางอย่างในการปลุกความรู้สึกของวัยแรกรุ่นก่อนวัยอันควร สำหรับสารกระตุ้นต่างๆ เหล่านี้ ฉันคิดว่ามันเหมาะสมแล้วที่จะขอความช่วยเหลือจากความตื่นเต้นที่เกิดจากความรู้สึกทางใจ คนที่เขาอ่อนแอเพียงคนเดียวในช่วงเวลานี้ถูกกักขังไว้สองคน ความสุขและความโกรธ ข้าพเจ้ายั่วยุอย่างหลัง ในระยะที่ห่างไกลเท่านั้น เพื่อที่ว่าอาการหวาดระแวงอาจรุนแรงขึ้น และมักจะเข้าร่วมด้วยท่าทางที่สมเหตุสมผลของความยุติธรรม บางครั้งข้าพเจ้าตั้งข้อสังเกตว่า ในช่วงเวลาที่เขาขุ่นเคืองใจอย่างรุนแรงที่สุด ความเข้าใจของเขาดูเหมือนจะขยายใหญ่ขึ้นชั่วคราว ซึ่งเสนอแนะทางอันแยบยลบางอย่างแก่เขาในการปลดเปลื้องตัวเองจากความลำบากใจที่ไม่น่ายินดี ครั้งหนึ่งขณะที่เราพยายามเกลี้ยกล่อมให้เขาใช้อ่างอาบน้ำ ขณะที่มันอุ่นพอประมาณ การขอร้องซ้ำๆ และเร่งด่วนของเราทำให้เขาหลงใหลอย่างรุนแรง ด้วยอารมณ์เช่นนี้ เมื่อเห็นว่าการปกครองของเขาไม่น่าเชื่อถือเลย ด้วยการทดลองบ่อยครั้งซึ่งเขาใช้นิ้วสัมผัสด้วยตัวเองเกี่ยวกับความเย็นของน้ำ เขาจึงหันกลับมาหาเธอในลักษณะที่เร่งรัด จับมือเธอแล้วกระโดดลงไป มันลงอ่างด้วยตัวมันเอง พูดถึงอีกกรณีหนึ่งในลักษณะนี้: วันหนึ่งขณะที่เขานั่งอยู่บนเก้าอี้ออตโตมันในห้องเรียนของฉัน ฉันวางตัวเองไว้ข้างๆ เขา และระหว่างเรามี Leyden phial ซึ่งตั้งข้อหาเล็กน้อย ความตกใจเล็กน้อยที่เขาได้รับจากมันทำให้เขาหันเหจากภวังค์ เมื่อสังเกตเห็นความไม่สบายใจที่เขาแสดงออกเมื่อเข้าใกล้เครื่องมือนี้ ฉันคิดว่าเขาจะถูกชักจูงให้จับลูกบิดเพื่อเอามันออกไปให้ไกลขึ้น เขาใช้มาตรการที่รอบคอบกว่ามาก นั่นคือ สอดมือเข้าไปในช่องเปิดของเสื้อโค้ท และถอยออกมาสองสามนิ้ว จนกระทั่งต้นขาของเขาไม่สัมผัสกับชั้นเคลือบด้านนอกของขวดอีกต่อไป ฉันเข้าไปใกล้เขาเป็นครั้งที่สอง และวางฟีลไว้ระหว่างเราอีกครั้ง สิ่งนี้ทำให้เกิดการเคลื่อนไหวอีกครั้งในส่วนของเขาและอีกอย่างสำหรับฉัน อุบายเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้กินเวลาจนกระทั่งถูกผลักไปที่ปลายสุดของโซฟา และถูกจำกัดโดยผนังด้านหลัง ก่อนที่โต๊ะ และด้านข้างของฉันโดยเครื่องจักรที่มีปัญหา มันเป็นไปไม่ได้ที่เขาจะเคลื่อนไหวอีก จากนั้นเขาก็ฉวยจังหวะที่ฉันกำลังยื่นแขนไปจับเขา แล้ววางข้อมือของฉันลงบนลูกบิดโถอย่างคล่องแคล่ว แน่นอนว่าฉันได้รับการปลดประจำการแทนเขา
แต่ถ้าเมื่อไรก็ตาม แม้ว่าฉันจะสนใจและรักเด็กกำพร้าคนนี้อย่างมีชีวิตชีวา แต่ฉันคิดว่ามันเหมาะสมที่จะปลุกความโกรธของเขา ฉันไม่ปล่อยให้โอกาสเดียวที่จะหนีจากฉันไปให้เขาเพลิดเพลิน และมัน และจะต้องเป็น สารภาพว่า เพื่อให้ประสบความสำเร็จในเรื่องนี้ ไม่มีความจำเป็นต้องขอความช่วยเหลือด้วยวิธีใด ๆ ที่เข้าร่วมด้วยความยากลำบากหรือค่าใช้จ่าย ลำแสงของดวงอาทิตย์ รับกระจก สะท้อนในห้องของเขา และโยนขึ้นไปบนเพดาน แก้วน้ำซึ่งถูกทำให้ตกลงมาทีละหยดจากความสูงระดับหนึ่งบนปลายนิ้วมือของเขาในขณะที่เขากำลังอาบน้ำ และแม้กระทั่งน้ำนมเล็กน้อยซึ่งบรรจุอยู่ในหม้อไม้ซึ่งวางไว้ที่ปลายสุดของอ่างของเขา และซึ่งการสั่นไหวของน้ำก็เคลื่อนไหว ทำให้เขาตื่นเต้นในอารมณ์แห่งความสุขที่มีชีวิตชีวา ซึ่งแสดงออกมาด้วยเสียงโห่ร้องและเสียงปรบมือของ มือของเขา: สิ่งเหล่านี้เป็นวิธีการเกือบทั้งหมดที่จำเป็นในการทำให้มีชีวิตชีวาและมีความสุข มักจะเกือบทำให้มึนเมา เด็กธรรมดาๆ ในธรรมชาติคนนี้
สิ่งดังกล่าวคือตัวกระตุ้นรวมทั้งทางร่างกายและทางศีลธรรมซึ่งฉันทำงานเพื่อพัฒนาความรู้สึกสัมผัสของอวัยวะของเขา วิธีการเหล่านี้เกิดขึ้นหลังจากช่วงเวลาสั้น ๆ สามเดือน ความตื่นเต้นทั่วไปของพลังที่ละเอียดอ่อนทั้งหมดของเขา เพราะเวลานั้น สัมผัสนั้นแสดงความรู้สึกสัมผัสของร่างกายได้ทั้งหมด ไม่ว่าจะร้อนหรือเย็น เรียบหรือหยาบ นุ่มหรือแข็ง ในช่วงเวลานั้น ฉันสวมกางเกงชั้นในกำมะหยี่ ซึ่งดูเหมือนเขาจะชอบใจในการดึงมือของเขา โดยการสัมผัสของเขาทำให้เขาแน่ใจว่ามันฝรั่งของเขาต้มเพียงพอหรือไม่: เขาหยิบมันขึ้นมาจากก้นหม้อด้วยช้อน จากนั้นเขาก็ใช้นิ้วจับมันซ้ำๆ แล้วตัดสินใจจากระดับความแข็งหรืออ่อนว่าจะกินหรือจะโยนกลับลงไปในน้ำเดือด เมื่อยื่นกระดาษให้เขาเพื่อจุดเทียน เขาไม่ค่อยรอจนกระทั่งไส้ตะเกียงติดไฟ แต่รีบโยนกระดาษทิ้งก่อนที่เปลวไฟจะใกล้จะสัมผัสนิ้วของเขา หลังจากถูกชักจูงให้ผลักหรือแบกร่างกายที่แข็งหรือหนัก จู่ๆ เขาก็แทบจะไม่ยอมชักมือออก มองดูปลายนิ้วมืออย่างตั้งอกตั้งใจ แม้ว่านิ้วจะไม่ฟกช้ำหรือช้ำเลยแม้แต่น้อย ได้รับบาดเจ็บและวางไว้ในลักษณะสบาย ๆ ในการเปิดเสื้อกั๊กของเขา ประสาทสัมผัสในการดมกลิ่นได้รับการปรับปรุงในทำนองเดียวกัน อันเป็นผลมาจากการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในร่างของเขา การระคายเคืองน้อยที่สุดที่ใช้กับอวัยวะนี้ ตื่นเต้น จาม; และจากความสยดสยองที่เขาถูกจับในครั้งแรกที่สิ่งนี้เกิดขึ้น ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องใหม่สำหรับเขาโดยสิ้นเชิง เขาตื่นเต้นมากจนแทบจะทิ้งตัวลงบนเตียง
การปรับปรุงการรับรู้รสชาติยังคงโดดเด่นยิ่งขึ้น สิ่งของเกี่ยวกับอาหารที่เด็กคนนี้ได้รับกินหลังจากมาถึงปารีสได้ไม่นานก็น่าขยะแขยงอย่างน่าตกใจ เขาติดตามพวกเขาไปทั่วห้อง และกินมันจากมือของเขาที่เปรอะเปื้อนไปด้วยสิ่งสกปรก แต่ในช่วงเวลาที่ฉันกำลังพูดอยู่นี้ นอนโยนของในจานของเขาทิ้งตลอดเวลา ถ้ามีเศษดินหรือฝุ่นตกลงบนสัตว์เลี้ยง และหลังจากที่เขาหักวอลนัทของเขาแล้ว เขาก็ใช้ความอุตสาหะในการทำความสะอาดมันด้วยวิธีที่ประณีตและละเอียดอ่อนที่สุด
ที่โรคภัยไข้เจ็บ แม้แต่โรคที่เป็นผลที่หลีกเลี่ยงไม่ได้และน่าลำบากใจซึ่งเกิดจากสภาวะของอารยธรรมก็เพิ่มประจักษ์พยานของพวกเขาในการพัฒนาหลักธรรมแห่งชีวิต ในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ เด็กดุร้ายของเราได้รับผลกระทบจากความหนาวเย็นอย่างรุนแรง และไม่กี่สัปดาห์หลังจากนั้น การโจมตีสองครั้งในลักษณะเดียวกัน การโจมตีหนึ่งครั้งเกือบจะสำเร็จในทันที
อย่างไรก็ตามอาการเหล่านี้จำกัดอยู่เฉพาะในอวัยวะบางส่วนเท่านั้น สายตาและการได้ยินเหล่านั้นไม่ได้รับผลกระทบจากพวกมันเลย เห็นได้ชัดว่าเพราะประสาทสัมผัสทั้งสองนี้ ซึ่งเรียบง่ายกว่าส่วนอื่นๆ มาก ต้องใช้เวลาหนึ่งนาทีและการศึกษาที่ยืดเยื้อมากขึ้น ดังที่จะปรากฏในภาคต่อของประวัติศาสตร์นี้ การปรับปรุงประสาทสัมผัสทั้ง 3 ที่เกิดขึ้นพร้อมกันซึ่งเป็นผลมาจากสารกระตุ้นที่ใช้กับผิวหนัง ในเวลาเดียวกันที่ประสาทสัมผัสทั้งสองยังคงอยู่นิ่ง เป็นข้อเท็จจริงที่สำคัญและสมควรได้รับความสนใจเป็นพิเศษจากนักสรีรวิทยา ดูเหมือนว่าจะพิสูจน์ได้ว่าสิ่งที่ปรากฏจากแหล่งอื่นไม่น่าจะเป็นไปได้ว่าความรู้สึกสัมผัสกลิ่นและรสเป็นเพียงการดัดแปลงอวัยวะของผิวหนังที่แตกต่างกัน ในขณะที่ส่วนหูและตา ซึ่งไม่ได้รับการสัมผัสจากภายนอกน้อยกว่า และถูกห่อหุ้มด้วยสิ่งปกคลุมที่ซับซ้อนกว่ามาก อยู่ภายใต้กฎแห่งการปรับปรุงแก้ไขอื่นๆ และในบัญชีนั้น ควรได้รับการพิจารณาว่าเป็นประเภทที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
ตอนที่ 3
เป้าหมายประการที่สามของฉันคือการขยายขอบเขตความคิดของเขา โดยการให้ความต้องการใหม่แก่เขา และเพิ่มความสัมพันธ์และความเชื่อมโยงของเขากับวัตถุรอบข้าง หากความก้าวหน้าของเด็กคนนี้ไปสู่อารยธรรม หากความสำเร็จของฉันในการพัฒนาสติปัญญาของเขามาช้าและยากขนาดนี้ ก็ควรจะมีสาเหตุมาจากอุปสรรคที่นับไม่ถ้วนซึ่งฉันต้องพบเจอในการบรรลุวัตถุที่สามนี้ ฉันให้ของเล่นทุกชนิดแก่เขาอย่างต่อเนื่อง มากกว่าหนึ่งครั้ง ตลอดทั้งชั่วโมง ฉันพยายามทำให้เขาคุ้นเคยกับการใช้มัน และฉันมีประจุบวกที่ต้องทนทุกข์ทรมานที่จะสังเกตว่า วัตถุต่างๆ เหล่านี้มักจะปลุกเร้าความกลัดกลุ้มและความไม่อดทน ; ถึงขนาดพยายามปกปิดหรือทำลายพวกมันอย่างต่อเนื่องเมื่อมีโอกาสอันดี ตัวอย่างของอุปนิสัยนี้ หลังจากถูกคุมขังอยู่บนเก้าอี้ได้ระยะหนึ่ง โดยมีเข็มกลัดเก้าอันวางไว้ข้างหน้าเขา เพื่อให้เขาสนุกสนานในสถานการณ์นั้น เนื่องมาจากความหงุดหงิดโดยความยับยั้งชั่งใจเช่นนี้ที่บังคับแก่เขา วันหนึ่งเขาจึงโยนมันเข้าไปในกองไฟขณะที่เขาอยู่คนเดียวในห้องขณะที่เขาอยู่คนเดียวในห้อง ต่อหน้าเปลวเพลิงที่เขาพบทันทีหลังจากพบว่าตัวเองร้อนขึ้นด้วยสีหน้ายินดีอย่างยิ่ง
อย่างไรก็ตาม ฉันได้คิดค้นวิธีบางอย่างในการทำให้เขาติดไปกับความบันเทิงบางอย่าง ซึ่งเชื่อมโยงกับความอยากอาหารของเขา เช่น หนึ่ง ฉันมักจะจัดหาเขาตอนกินข้าวเสร็จ แล้วพาเขาไปกินข้าวกับฉันในเมือง ฉันวางแก้วเงินใบเล็กหลายใบไว้ข้างหน้าเขาโดยไม่มีคำสั่งปกติ และวางลูกเกาลัดไว้ข้างใต้ใบหนึ่ง เป็น: มั่นใจว่ามี; ดึงดูดความสนใจของเขา ฉันยกมันทีละอันยกเว้นอันเดียวที่ล้อมรอบเกาลัด หลังจากพิสูจน์ให้เขาเห็นว่าไม่มีสิ่งใดเลยและได้เปลี่ยนตามลำดับเดิมแล้ว ข้าพเจ้าจึงเชิญเขาโดยหมายสำคัญให้ไปหาเกาลัดแทน ถ้วยใบแรกที่เขาร่าย e} r es นั้นเป็นถ้วยที่ฉันได้ซ่อนสิ่งตอบแทนเล็กๆ น้อยๆ จากความสนใจของเขาเอาไว้ นี่เป็นเพียงการพยายามจำอย่างง่าย ๆ แต่โดยระดับแล้ว ฉันทำให้เกมซับซ้อนขึ้น หลังจากซ่อนเกาลัดอีกอันด้วยวิธีเดียวกันแล้วฉันก็เปลี่ยนลำดับของถ้วยทั้งหมดในลักษณะที่ค่อนข้างช้าเพื่อที่ในการผกผันทั่วไปนี้มันอาจจะยากน้อยลงสำหรับเขาที่จะตามด้วยของเขา ตาและด้วยความสนใจ คนๆ นั้นที่ปกปิดสิ่งล้ำค่าไว้ ฉันทำมากขึ้น ฉันวางบางอย่างไว้ใต้แก้วสามใบนี้ แต่ความสนใจของเขา แม้จะถูกแบ่งออกระหว่างวัตถุสามชิ้น แต่ก็ไม่ล้มเหลวที่จะไล่ตามสิ่งเหล่านี้ในทุกสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงไป นี่ไม่ใช่ทั้งหมด — นี่ไม่ใช่วัตถุเดียวที่ 1 ตั้งใจจะได้รับ ในกรณีนี้ ความเฉลียวฉลาดที่เขาแสดงออกมานั้นตื่นเต้นเพียงเพราะสัญชาตญาณแห่งความตะกละตะกลาม เพื่อให้ความสนใจของเขาน้อยลงและสัตว์น้อยลงในระดับหนึ่ง ฉันหักทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับเพดานปากของเขาออกจากความสนุกนี้ และหลังจากนั้นฉันก็ไม่ใส่อะไรไว้ใต้แก้วน้ำที่กินได้ ผลของการทดลองนี้เกือบจะเป็นที่น่าพอใจเหมือนครั้งก่อน และกลอุบายนี้ไม่ได้ให้อะไร* มากไปกว่าความสนุกธรรมดาๆ อย่างไรก็ตาม มันไม่ได้มีประโยชน์มากนักในการกระตุ้นการใช้วิจารณญาณของเขา และกระตุ้นให้เกิดนิสัยชอบจับจ้อง
ยกเว้นความเบี่ยงเบนเหล่านี้ ซึ่งเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับความต้องการทางร่างกายของเขา เช่นเดียวกับที่ได้กล่าวไปแล้ว มันเป็นไปไม่ได้เลยที่ฉันจะสร้างแรงบันดาลใจให้เขาด้วยรสนิยมที่เป็นธรรมชาติตามวัยของเขา ฉันมั่นใจอย่างยิ่งว่าถ้าฉันสามารถทำสิ่งนี้ได้ ฉันควรจะได้รับความช่วยเหลือที่ไม่สามารถบรรยายได้ ในการที่จะเชื่อมั่นในความถูกต้องของความคิดนี้ เราเพียงต้องให้ความสนใจกับอิทธิพลอันทรงพลังซึ่งเกิดจากการพัฒนาครั้งแรกของจิตใจ โดยการเล่นในวัยเด็ก เช่นเดียวกับความสุขเล็กๆ น้อยๆ ต่างๆ ของเพดานปาก
ฉันทำทุกวิถีทาง เพื่อปลุกความโน้มเอียงสุดท้ายนี้ โดยเสนอของอร่อยที่เด็ก ๆ หวงแหนมากที่สุด และจากสิ่งนี้ฉันหวังว่าจะได้รับข้อได้เปรียบที่สำคัญ เมื่อพวกเขาจัดหาสิ่งตอบแทนใหม่ให้ฉัน การลงโทษ การให้กำลังใจ และการสั่งสอน แต่ความเกลียดชังที่เขาแสดงออกมาต่อขนมหวานทุกชนิด รวมถึงขวดที่นุ่มและละเอียดอ่อนที่สุดนั้นผ่านไม่ได้ จากนั้นฉันก็คิดว่าถูกต้องแล้วที่จะลองใช้อาหารที่กระตุ้นอารมณ์สูง ซึ่งควรปรับให้กระตุ้นความรู้สึกที่จำเป็นต้องทื่อโดยนิสัยชอบกินอาหารที่มีปริมาณมากขึ้น ฉันไม่ประสบความสำเร็จในการทดลองนี้ ฉันเสนอให้เขาโดยเปล่าประโยชน์แม้ในช่วงเวลาที่เขารู้สึกหิวและกระหายน้ำอย่างที่สุด สุราที่แรง และอาหารที่ปรุงรสอย่างเข้มข้นด้วยเครื่องเทศทุกชนิด ท้ายที่สุด ด้วยความสิ้นหวังที่จะสามารถสร้างแรงบันดาลใจให้เขาด้วยรสชาติใหม่ๆ ฉันจึงใช้ประโยชน์จากสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่จำกัดความอยากอาหารของเขาให้ได้มากที่สุด โดยพยายามพาพวกเขาไปพร้อมกับสถานการณ์ที่จำเป็นทั้งหมด ซึ่งอาจเพิ่มความสุขที่เขาได้รับ จากการหลงระเริงไปกับสิ่งเหล่านั้น ด้วยความเห็นเช่นนี้ข้าพเจ้าจึงมักพาเขาไปรับประทานอาหารกับข้าพเจ้าในเมือง ในวันนี้มีอาหารจานโปรดของเขาวางอยู่บนโต๊ะ ครั้งแรกที่เขาไปร่วมงานเลี้ยงดังกล่าว เขาแสดงความดีใจจนแทบบ้าคลั่ง ไม่ต้องสงสัยเลยว่าการโกหกคิดว่าการโกหกไม่ควรเป็นอาหารมื้อค่ำในขณะที่เขารับประทานอาหาร เพราะเขาไม่ถือโกรธถือเอาแผ่นบาตรซึ่งเขาขโมยมาจากในครัวในเวลาเย็น เวลาจะออกจากบ้าน ข้าพเจ้ารู้สึกอิ่มใจอย่างยิ่งในผลของการเที่ยวครั้งแรกนี้ ฉันพบความสุขสำหรับเขา ฉันต้องทำซ้ำหลาย ๆ ครั้งเพื่อแปลงเป็นพนักพิง นี่คือสิ่งที่ฉันได้รับจริง ฉันทำมากขึ้น ฉันดูแลอย่างดีว่าการทัศนศึกษาเหล่านี้ควรนำหน้าด้วยการทดสอบเบื้องต้นบางอย่างเสมอ ซึ่งเขาตั้งข้อสังเกต: ฉันทำสิ่งนี้โดยเข้าไปในห้องของเขาตอนประมาณสี่โมงเย็น พร้อมสวมหมวก mvlicad และถือเสื้อของเขาไว้ในมือ ในไม่ช้าการเตรียมการเหล่านี้ถือเป็นสัญญาณของการจากไป เมื่อฉันปรากฏตัวฉันก็เข้าใจ เขาแต่งตัวอย่างเร่งรีบและตามฉันมาด้วยสีหน้าพึงพอใจและดีใจอย่างไม่ธรรมดา ฉันไม่ได้ให้ข้อเท็จจริงนี้เป็นข้อพิสูจน์ของความฉลาดที่เหนือกว่า เนื่องจากไม่มีใครที่อาจไม่คัดค้านว่าสิ่งอุดตันทั่วไปสามารถทำได้มากขนาดนี้ แต่ถึงแม้จะยอมรับความเท่าเทียมกันทางจิตใจระหว่างเด็กกับสัตว์เดรัจฉาน อย่างน้อยที่สุดเราก็ต้องยอมให้มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเกิดขึ้น และบรรดาผู้ที่ได้เห็นความอำมหิตแห่ง Aveyron ทันทีที่เขามาถึงปารีส รู้ว่าการโกหกนั้นด้อยกว่าอย่างมากมายในแง่ของการแยกแยะ สำหรับสัตว์เลี้ยงที่ฉลาดกว่าของเรา เมื่อฉันพาเขาออกไปกับฉัน ฉันพบว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะให้เขาอยู่ในระเบียบที่ถูกต้องตามท้องถนน ฉันจำเป็นต้องวิ่งเหยาะๆ ไปกับเขา หรือไม่ก็ใช้กำลังที่รุนแรงที่สุดเพื่อ บังคับเขาให้เดินในจังหวะที่พอเหมาะพอควรกับตัวฉัน แน่นอน ในอนาคตเราต้องนั่งรถม้าออกไป นี่เป็นความสุขใหม่อีกอย่างหนึ่งที่ทำให้พระองค์ผูกพันกับการเสด็จพระราชดำเนินบ่อยครั้งมากขึ้นเรื่อยๆ ในเวลาอันสั้น วันเวลาเหล่านี้ไม่ได้เป็นเพียงวันแห่งการเลี้ยงฉลองเท่านั้น ซึ่งเขายอมจำนนต่อความสุขที่มีชีวิตชีวาที่สุด พวกเขากลายเป็นที่ต้องการอย่างแท้จริง: การกีดกันซึ่งเมื่อระยะห่างระหว่างพวกเขานานกว่าปกติเล็กน้อยทำให้เขามีกำลังใจกระสับกระส่ายกระวนกระวายใจ ความสุขที่เพิ่มขึ้นนั้นเกิดขึ้นกับเขาเมื่อการเยี่ยมชมของเราได้รับค่าตอบแทนไปยังประเทศ! ไม่นานมานี้ข้าพเจ้าพาเขาไปยังที่นั่งของ Citizen Lachabeaussière ในหุบเขามงต์มอเรนซี มันเป็นปรากฏการณ์ที่แปลกประหลาดและน่าสนใจอย่างยิ่งที่จะสังเกตเห็นความสุขที่ทาสีในดวงตาของเขาในทุกอิริยาบถและอิริยาบถของร่างกายของเขาที่มุมมองของเนินเขาและป่าในหุบเขาที่มีเสน่ห์นี้: ดูเหมือนว่า ประตูรถม้าเป็นสิ่งยับยั้งความรู้สึกกระตือรือร้นของเขา บางครั้งเขาโน้มเอียงไปทางคนหนึ่งและบางครั้งก็ไปทางอีกคนหนึ่ง และทรยศต่อความใจร้อนอย่างที่สุด เมื่อม้าบังเอิญไปช้ากว่าปกติหรือหยุดชั่วขณะ นอนอยู่สองวันที่คฤหาสน์ในชนบทแห่งนี้ สิ่งเหล่านี้มีอิทธิพลต่อจิตใจของเขา ซึ่งเกิดขึ้นจากหน่วยงานภายนอกของป่าเหล่านี้ และเนินเขาเหล่านี้ซึ่งเขาไม่สามารถปรนเปรอสายตาของเขาได้ ทำให้เขาดูกระสับกระส่ายและดุร้ายมากกว่าที่เคยเป็นมา และแม้ว่าความปรารถนาของเขาจะมุ่งความสนใจไปที่ความอุตสาหะมากที่สุด และความห่วงใยที่มีให้ต่อเขาอย่างรักใคร่ที่สุด ดูเหมือนว่าเขาจะหมกมุ่นอยู่แต่กับความปรารถนาอันกระวนกระวายที่จะโบยบิน หมกมุ่นอยู่กับความคิดที่แพร่หลายนี้ซึ่งอันที่จริงแล้วได้ดูดซับความสามารถทั้งหมดของจิตใจของเขาและความรู้สึกตัวแม้กระทั่งความต้องการทางร่างกายของเขา และทุกๆนาทีเขาจะลุกขึ้นจากโต๊ะวิ่งไปที่หน้าต่างพร้อมกับดูว่าเปิดอยู่หรือไม่ , หลบหนีเข้าไปในสวนสาธารณะ; หรือถ้าไม่ใช่ อย่างน้อยก็พิจารณาผ่านมัน วัตถุเหล่านั้นทั้งหมดที่เขาถูกดึงดูดโดยไม่อาจต้านทานได้ด้วยนิสัยล่าสุด
ผลที่ตามมาจากนิสัยใหม่เหล่านี้ การพักผ่อนหย่อนใจบางอย่างที่เขาเลือกเอง และความเอาใจใส่ที่อ่อนโยนทั้งหมดที่แสดงให้เขาเห็น ในสถานการณ์ปัจจุบันของเขา ความยาวศีรษะเริ่มได้รับความรักจากมัน ด้วยเหตุนี้จึงเกิดความผูกพันที่มีชีวิตชีวาซึ่งเขารู้สึกต่อการปกครองของเขา และบางครั้งการโกหกก็แสดงออกต่อเธอในลักษณะที่มีผลกระทบมากที่สุด: ลักษณะ เขาไม่เคยทิ้งเธอไปโดยไม่มีทีท่าไม่สบายใจ และไม่เคยเจอคนโกหกโดยไม่แสดงความพอใจ ครั้งหนึ่งหลังจากลื่นไถลจากเธอไปตามถนน เมื่อเห็นเธออีกครั้ง เขาก็น้ำตาไหลออกมาอย่างท่วมท้น เป็นเวลาหลายชั่วโมง เขายังคงแสดงการหายใจที่ลึกและหยุดชะงักและชีพจรอยู่ในสถานะไข้ จากนั้นมาดาม Guerin พูดกับเขาในลักษณะค่อนข้างประณาม เขาก็น้ำตาไหลอีกครั้ง มิตรภาพที่เขารู้สึกต่อฉันนั้นอ่อนแอลงมาก อย่างที่คาดไว้โดยธรรมชาติ ความเอาใจใส่ที่มาดาม Guerin มอบให้เขานั้นเป็นธรรมชาติที่คุณค่าของพวกเขาอาจได้รับการชื่นชมในขณะนี้ ตรงกันข้าม ความห่วงใยซึ่งข้าพเจ้าอุทิศให้แก่เขานั้น เป็นสิ่งที่ห่างไกลและไร้ความหมาย เห็นได้ชัดว่าความแตกต่างนี้เกิดขึ้นจากสาเหตุที่ข้าพเจ้าชี้ให้เห็น เนื่องจากข้าพเจ้าหลงระเริงกับการต้อนรับที่เอื้ออำนวยหลายชั่วโมง พวกเขาเป็นคนที่ฉันไม่เคยทุ่มเทให้กับการปรับปรุงของเขา เช่น ถ้าฉันไปที่ห้องของเขาในตอนเย็นตอนที่เขากำลังจะออกไปพักผ่อน สิ่งแรกที่เขาทำคือเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับอ้อมกอดของฉัน แล้วดึงข้าพเจ้าเข้าไปหาท่านโดยจับแขนข้าพเจ้าให้นั่งบนเตียงของท่าน. จากนั้นโดยทั่วไปเขาจะจับมือของฉัน วาดไปที่ดวงตา หน้าผาก และส่วนหลังของศีรษะ และกักไว้ด้วยมือของเขาเอง เป็นเวลานาน ใช้กับส่วนเหล่านั้น
ผู้คนอาจพูดในสิ่งที่พวกเขาพอใจ แต่ฉันจะสารภาพอย่างแยบยลว่าฉันยอมจำนนต่อเครื่องหมายเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ของความชื่นชอบในวัยเด็กโดยไม่เต็มใจ บางทีฉันอาจจะเข้าใจโดยผู้ที่พิจารณาว่ามีผลมากเพียงใดต่อจิตใจของทารก โดยการปฏิบัติตาม ดูเหมือนเล็กน้อย และเครื่องหมายเล็กๆ น้อยๆ ของความอ่อนโยนซึ่งธรรมชาติได้ปลูกฝังไว้ในหัวใจของแม่ การแสดงออกซึ่งสร้างความตื่นเต้นให้กับรอยยิ้มแรกและปลุกความสุขแรกเริ่มของชีวิต
ตอนที่ 4
เป้าหมายประการที่สี่ของฉันคือนำเขาไปสู่การใช้คำพูดโดยทำให้เขาต้องเลียนแบบ ถ้าฉันต้องการเผยแพร่เฉพาะการทดลองที่ประสบความสำเร็จ ฉันควรจะระงับส่วนที่สี่นี้ออกจากงานของฉัน เช่นเดียวกับวิธีการที่ฉันใช้เพื่อทำให้วัตถุของฉันบรรลุผล ตลอดจนประโยชน์เล็กน้อยที่ฉันได้รับจากพวกเขา . แต่ความตั้งใจของข้าไม่ใช่เพื่อให้ประวัติศาสตร์ของแรงงานของข้าเอง แต่เป็นเพียงการพัฒนาที่ก้าวหน้าซึ่งปรากฏในความคิดของ Savage of Aveyron; และแน่นอนว่าฉันไม่ควรละเว้นสิ่งใด»»»; ที่สามารถให้ความกระจ่างแก่ประวัติทางศีลธรรมของเขา ฉันจะต้องก้าวไปข้างหน้า ในโอกาสนี้ ความคิดเชิงทฤษฎีบางอย่าง และฉันหวังว่าฉันจะได้รับการอภัยสำหรับการทำเช่นนั้น เมื่อถือว่าเป็นความสนใจที่ฉันได้จ่ายไป ซึ่งควรได้รับการสนับสนุนตามข้อเท็จจริง ตลอดจนความจำเป็นภายใต้ ซึ่งข้าพเจ้ารู้สึกว่าตัวเองตอบคำถามเช่นนี้: “คนป่าเถื่อนพูดได้หรือ?” “ถ้าเขาไม่หูหนวก ทำไมเขาถึงพูดไม่ได้” อาจเข้าใจได้ง่ายว่าในทรวงอกของป่าและห่างไกลจากสังคมของสิ่งมีชีวิตที่มีเหตุผลทุกอย่าง หูของคนป่าเถื่อนของเราไม่ได้สัมผัสกับความประทับใจอื่นใดนอกจากความรู้สึกที่เล็กน้อยมาก จำนวนเสียงซึ่งโดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับความต้องการทางร่างกายของเขา ในสถานการณ์เช่นนี้ อวัยวะดังกล่าวไม่ใช่อวัยวะที่แยกแยะเสียงของมนุษย์ที่เปล่งออกมาต่างกัน แต่มีเครื่องมือในการอนุรักษ์ตนเองเท่านั้น ซึ่งแจ้งให้เขาทราบถึงการเข้าใกล้ของสัตว์อันตราย หรือการล่มสลายของสัตว์บางชนิด ผลไม้ป่า เห็นได้ชัดว่ารถถูกกักขังอยู่ในสำนักงานบางแห่ง เมื่อเราพิจารณาความประทับใจเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลยซึ่งเกิดจากอวัยวะนี้ตลอดทั้งปี จากเสียงและเสียงต่างๆ ซึ่งไม่ได้สนใจความต้องการเฉพาะของเขาเอง และในทางกลับกัน ความหงุดหงิดอย่างประณีตซึ่งความรู้สึกนี้แสดงออกมาเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความจำเป็นของเขา เมื่อใดที่ฉันถอนเกาลัดหรือวอลนัทด้วยความระมัดระวังและเบามือที่สุด โดยที่เขาไม่รู้ เมื่อฉันสัมผัสเพียงกุญแจประตูที่จับเขาไว้ เขาไม่เคยพลาดที่จะหันหลังกลับทันทีและวิ่งไปยังสถานที่ที่ เกิดเสียงดังขึ้น หากการได้ยินไม่ได้แสดงออกถึงความไวต่อเสียงของมนุษย์เช่นเดียวกัน สำหรับการระเบิดแม้แต่เสียงปืน อาจเป็นเพราะอวัยวะนั้นไม่มีสติสัมปชัญญะน้อยและใส่ใจต่อความรู้สึกใด ๆ ยกเว้นสิ่งที่ได้ยินมาเป็นเวลานานและโดยเฉพาะ คุ้นเคย*.
ถ้าฉันต้องการเผยแพร่เฉพาะการทดลองที่ประสบความสำเร็จ ฉันควรจะระงับส่วนที่สี่นี้ออกจากงานของฉัน เช่นเดียวกับวิธีการที่ฉันใช้เพื่อทำให้วัตถุของฉันบรรลุผล ตลอดจนประโยชน์เล็กน้อยที่ฉันได้รับจากพวกเขา . แต่ความตั้งใจของข้าไม่ใช่เพื่อให้ประวัติศาสตร์ของแรงงานของข้าเอง แต่เป็นเพียงการพัฒนาที่ก้าวหน้าซึ่งปรากฏในความคิดของ Savage of Aveyron; และแน่นอนว่าฉันไม่ควรละเว้นสิ่งใด»»»; ที่สามารถให้ความกระจ่างแก่ประวัติทางศีลธรรมของเขา ฉันจะต้องก้าวไปข้างหน้า ในโอกาสนี้ ความคิดเชิงทฤษฎีบางอย่าง และฉันหวังว่าฉันจะได้รับการอภัยสำหรับการทำเช่นนั้น เมื่อถือว่าเป็นความสนใจที่ฉันได้จ่ายไป ซึ่งควรได้รับการสนับสนุนตามข้อเท็จจริง ตลอดจนความจำเป็นภายใต้ ซึ่งข้าพเจ้ารู้สึกว่าตัวเองตอบคำถามเช่นนี้: “คนป่าเถื่อนพูดได้หรือ?” “ถ้าเขาไม่หูหนวก ทำไมเขาถึงพูดไม่ได้”
อาจเข้าใจได้ง่ายว่าในทรวงอกของป่าและห่างไกลจากสังคมของสิ่งมีชีวิตที่มีเหตุผลทุกอย่าง หูของคนป่าเถื่อนของเราไม่ได้สัมผัสกับความประทับใจอื่นใดนอกจากความรู้สึกที่เล็กน้อยมาก จำนวนเสียงซึ่งโดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับความต้องการทางร่างกายของเขา ในสถานการณ์เช่นนี้ อวัยวะดังกล่าวไม่ใช่อวัยวะที่แยกแยะเสียงของมนุษย์ที่เปล่งออกมาต่างกัน แต่มีเครื่องมือในการอนุรักษ์ตนเองเท่านั้น ซึ่งแจ้งให้เขาทราบถึงการเข้าใกล้ของสัตว์อันตราย หรือการล่มสลายของสัตว์บางชนิด ผลไม้ป่า เห็นได้ชัดว่ารถถูกกักขังอยู่ในสำนักงานบางแห่ง เมื่อเราพิจารณาความประทับใจเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลยซึ่งเกิดจากอวัยวะนี้ตลอดทั้งปี จากเสียงและเสียงต่างๆ ซึ่งไม่ได้สนใจความต้องการเฉพาะของเขาเอง และในทางกลับกัน ความหงุดหงิดอย่างประณีตซึ่งความรู้สึกนี้แสดงออกมาเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความจำเป็นของเขา เมื่อใดที่ฉันถอนเกาลัดหรือวอลนัทด้วยความระมัดระวังและเบามือที่สุด โดยที่เขาไม่รู้ เมื่อฉันสัมผัสเพียงกุญแจประตูที่จับเขาไว้ เขาไม่เคยพลาดที่จะหันหลังกลับทันทีและวิ่งไปยังสถานที่ที่ เกิดเสียงดังขึ้น หากการได้ยินไม่ได้แสดงออกถึงความไวต่อเสียงของมนุษย์เช่นเดียวกัน สำหรับการระเบิดแม้แต่เสียงปืน อาจเป็นเพราะอวัยวะนั้นไม่มีสติสัมปชัญญะน้อยและใส่ใจต่อความรู้สึกใด ๆ ยกเว้นสิ่งที่ได้ยินมาเป็นเวลานานและโดยเฉพาะ คุ้นเคย*.
- เพื่อให้การยืนยันนี้มีพลังมากขึ้น อาจสังเกตได้ว่า ตามสัดส่วนแล้ว เมื่อมนุษย์ก้าวพ้นช่วงวัยทารก การใช้ประสาทสัมผัส tiro กลายเป็นสากลน้อยลงทุกวัน ในขั้นแรกของชีวิตเขาปรารถนาที่จะเห็นทุกสิ่งและสัมผัสทุกสิ่ง เขาเอาทุกอย่างที่ให้แก่เขาเข้าปากของเขา; เสียงรบกวนน้อยที่สุดทำให้เขาเริ่ม: ประสาทสัมผัสของเขามุ่งไปยังวัตถุทั้งหมด แม้แต่วัตถุที่ไม่เกี่ยวข้องกับความต้องการของเขา ตามสัดส่วนโฆษณาของเขา \a:>ประสานเกินระยะของทารก ในระหว่างที่ดำเนินต่อไป สิ่งที่อาจเรียกว่าการฝึกหัดของประสาทสัมผัส วัตถุกระทบเขาเท่านั้น) ตราบเท่าที่พวกเขาบังเอิญเชื่อมโยงกับ ap ของเขา
มันอาจจะเข้าใจได้ง่าย ดังนั้น ทำไมหูถึงรับรู้เสียงต่างๆ ได้ดีมาก แต่ก็ยังแยกแยะเสียงที่เปล่งออกมาได้น้อยมาก นอกจากนี้ เพื่อที่จะพูด มันไม่เพียงพอที่จะรับรู้เสียง; จำเป็นเท่าๆ กันที่จะต้องตรวจสอบการเปล่งเสียงของเสียงนั้น: การกระทำสองอย่างที่เล็ก นิสัยของเขา หรือความโน้มเอียงของเขา ภายหลังพบได้บ่อยว่ามีเพียงหนึ่งหรือสองประสาทสัมผัสเท่านั้นที่ปลุกความสนใจของเขา บางทีเขาอาจกลายเป็นนักดนตรีที่ใส่ใจทุกสิ่งที่เขาได้ยิน ไม่สนใจทุกสิ่งที่เขาเห็น บางทีเขาอาจกลายเป็นเพียงนักวิทยาแร่หรือนักพฤกษศาสตร์ คนแรกในทุ่งที่อุดมสมบูรณ์ในการวิจัย มองไม่เห็นอะไรเลยนอกจากแร่ธาตุ และประการที่สองคือการผลิตพืชผักเท่านั้น หรือเขาอาจกลายเป็นนักคณิตศาสตร์ที่ไร้หูซึ่งมักจะพูดได้หลังจากได้เห็นการแสดงของหนึ่งในโศกนาฏกรรมของราซีน “ทั้งหมดนี้พิสูจน์อะไรได้บ้าง”
ถ้าหลังจากปีแรกของวัยทารก ความสนใจต่างกันมาก และต้องการให้อวัยวะอยู่ในสภาพที่แตกต่างกันมาก ประการแรก ประสาทสัมผัสของหูต้องการในระดับหนึ่งเท่านั้น ประการที่สองต้องมีการดัดแปลงความรู้สึกนั้นโดยเฉพาะ ดังนั้น ดูเหมือนว่าผู้ที่มีหูที่จัดระเบียบได้ดีและมีเหตุผลอย่างถูกต้อง อาจยังไม่สามารถจับเสียงที่เปล่งออกมาของเสียงได้ โดยธรรมชาติจะมุ่งไปที่วัตถุเหล่านั้นซึ่งมีบางส่วนที่รู้จักและรับรู้ได้ซึ่งเชื่อมโยงกับรสนิยมของเรา เหตุผลอาจเป็นได้ เข้าใจได้ง่ายว่าเหตุใดหนุ่มดุร้ายของเราจึงรู้สึกอยากเพียงน้อยนิด จึงถูกชักจูงให้ใช้ประสาทสัมผัสเพียงวัตถุจำนวนเล็กน้อย ถ้าผมจำไม่ผิด นี่เป็นสาเหตุของความเลินเล่อที่สมบูรณ์แบบซึ่งกระทบทุกคนเมื่อเขามาถึงปารีสครั้งแรก แต่ซึ่งในปัจจุบันได้หายไปเกือบหมดสิ้นแล้ว เห็นได้ชัดว่าเป็นเพราะเขาถูกทำให้รู้สึกถึงความเชื่อมโยงและการพึ่งพาวัตถุใหม่ทั้งหมดที่ล้อมรอบคำพูดของเขา ในบรรดา*ชาวครีตพบว่ามีคนจำนวนมากที่เป็นใบ้แต่ยังไม่หูหนวก ในบรรดานักเรียนของ Citizen Si card มีเด็กหลายคนที่ได้ยินเสียงนาฬิกาเป็นอย่างดี ตบมือ*; เสียงต่ำสุดของฟลุตหรือไวโอลิน และใครก็ตามที่ยังไม่สามารถเลียนเสียงคำใดคำหนึ่งได้ แม้จะพูดเสียงดังและค่อยเป็นค่อยไปก็ตาม ดังนั้น ดูเหมือนว่า สุนทรพจน์นั้นเป็นดนตรีประเภทหนึ่งที่หูบางคนแม้จะเรียบเรียงไว้อย่างดีในแง่อื่น ๆ ก็อาจฟังไม่เข้าท่า คำถามคือว่านี่คือกรณีของเด็กที่เรากำลังพูดถึงหรือไม่ ฉันไม่คิดว่ามันเป็นเช่นนั้น แม้ว่าความเห็นของฉันจะอยู่บนข้อเท็จจริงจำนวนน้อย เป็นความจริงที่การทดลองของฉัน, เพื่อสืบหาประเด็นนี้, มีไม่มากนัก, และฉันก็เป็นเช่นนั้น Ion" ในช่วงเวลาที่น่าอายเกี่ยวกับความประพฤติที่ฉันควรทำ, ว่าฉัน จำกัด ตัวเองไว้ที่ อุปนิสัยของผู้สังเกต สิ่งที่ตามมา คือผลจากการสังเกตของข้าพเจ้า
ระหว่าง: สี่หรือห้าเดือนแรกของการพำนักที่ปารีส Savage of Aveyron ดูเหมือนจะสมเหตุสมผลเฉพาะกับเสียงเฉพาะเหล่านั้นซึ่งฉันได้กล่าวถึงแล้ว ในเดือนนั้น Frimaire ดูเหมือนว่าเขาจะเข้าใจเสียงของมนุษย์ และเมื่ออยู่ในแกลเลอรีที่นำไปสู่ห้องของเขา คนสองคนกำลังสนทนากันด้วยน้ำเสียงสูง เขามักจะไปที่ประตูเพื่อให้แน่ใจว่าได้ปิดสนิทหรือไม่: และเขาใส่ใจมากจนวางนิ้วลงบนสลักเพื่อให้พอใจยิ่งขึ้นไปอีก หลังจากนั้นไม่นาน ข้าพเจ้าสังเกตว่าเขาแยกแยะเสียงของคนหูหนวกและเป็นใบ้ได้ หรือมากกว่านั้น คือเสียงคอหอยซึ่งมักจะหลบหนีพวกเขาไปในความสนุกสนาน การโกหกก็ดูเหมือนจะสามารถระบุได้ว่าเสียงนั้นมาจากที่ใด เพราะหากเขา ได้ยินเสียงนี้ขณะที่เขากำลังลงบันได เขาไม่เคยพลาดที่จะขึ้นไปใหม่หรือลงมาอย่างรวดเร็วกว่านั้น ตามเสียงที่ดังมาจากด้านล่างหรือด้านบน
At the beginning of the month Nivôse, I made a remark still more interesting. One day whilst he was in the kitchen, busy in boiling potatoes, two persons, behind him, were disputing with great warmth, without his appearing to pay the least attention to them. A third came in, who joined in the discussion, and began all his replies with these words: “ Ok! it is different.” I remarked, that every time this person permitted lus favorite exclamation to escape him, “ Oh!" the Savage of Aveyron suddenly turned his head. I made, in the evening, about the hour of his going to bed, some experiments with regard to this particular sound, and I derived from them very nearly the same results. I tried all the other vowels without any success. This preference for o induced me to give him a name, which, according to the French pronunciation, terminates in that vowel. I made the choice of that of Victor. This name he continues to have, and when it is spoken in a loud voice, he seldom fails to turn his head or to run to me. It is, probably, for the same reason, that, he has since understood the meaning t s> atl ^ e monosyllable no } which I often make use of, when I wish to make him correct the blunders which he is now and then guilty of in our little exercises and amusements. Whilst these developments of the organ of the hearing were going on, in a slow but perceptible manner, the voice continued mute, and was unable to utter those articulate sounds which the ear appeared to distinguish; at the same time the vocal organs did not exhibit, in their exterior conformation, any mark of imperfection; nor was there any reason to suspect it in their interior structure. There was indeed observable, on the upper and anterior part of the neck, a scar of considerable extent, which might excite some doubt with regard to the soundness of the subjacent parts, if the suspicion were not done away by the appearance of the scar. It seems in reality to be a wound made by some cutting* instrument; but, by observing its superficial appearance, I should be inclined to believe that it did not reach deeper than the integuments and that it was united by what surgeons call the first intention. It is to be presumed that a hand more disposed than adapted to acts of cruelty, wished to make an attempt upon the life of this child; and that, left for dead in the woods, he owed, to the timely succor of nature, the speedy cure of his wound; which could not have been so readily effected, if the muscular and cartilaginous parts, belonging to the organ of voice, had been divided. fins consideration leads me to think, that v hen the ear began to perceive some certain sounds, if the voice did not repeat them, it was not on that account fair to infer any organic lesion; but that we ought to ascribe the fact to the influence of unfavorable circumstances. The total disuse of exercise renders our organs inapt for their functions, and if those already formed are so powerfully affected by this inaction, what will be the case with those, which are growing aucl developing without the assistance of any agent that was calculated, to call them into action? Eighteen months at least are necessary, of careful and assiduous education, before a child can lisp a few words: have we then a right to expect, that a rude inhabitant of the forest, who has been in society only fourteen or fifteen months, five or six of which he has passed among the deaf and dumb, should have already acquired the faculty of articulate speech! Not only is such a thing impossible, but it will require, in order to arrive at this important point of his education, much more time, and much more labor, than is necessary for children in general. This child knows nothing; but lies and possesses, to an eminent degree, the susceptibility of learning everything. an innate propensity to imitation; excessive flexibility and sensibility of all the organs; a perpetual motion of the tongue; a consistency almost gelatinous of the larynx: in one word, everything concurs to aid the production of that kind of articulate and almost indescribable utterance, which may be regarded as the involuntary apprenticeship of the voice: this is still farther assisted by occasional coughing and sneezing, the crying of children, and even their tears, those tears which we should consider as the marks of a lively excitability, but likewise as a powerful stimulus, continually applied, and especially at the times most seasonable for the simultaneous development of the organs of respiration, voice, and speech. Let these advantages be allowed to me, and I will answer for the result. If it is granted me, that we ought no longer to depend on the youth of Victor; that we should allow him also the fostering resources of nature, which can create new methods of education when accidental causes have deprived her of those which she had originally planned. At least I can produce some facts which may justify this hope.
ฉันได้ระบุไว้ในตอนต้นของหัวข้อนี้ว่าฉันตั้งใจที่จะนำเขาไปสู่การใช้คำพูด การได้รับความเชื่อมั่นจากข้อพิจารณาในสองย่อหน้าสุดท้ายนี้ และโดยข้อสรุปอีกประการหนึ่ง ซึ่งผมจะอธิบายในไม่ช้านี้ว่า จำเป็นต้องกระตุ้นโดยระดับเท่านั้น การกระทำของกล่องเสียง โดยความเย้ายวนใจของวัตถุ ที่จำเป็นต่อความต้องการของเขา ฉันมีเหตุผลที่จะเชื่อว่าสระ o เป็นคนแรกที่เข้าใจ และฉันคิดว่ามันโชคดีมากสำหรับแผนของฉัน ที่อย่างน้อยการออกเสียงง่ายๆ นี้เป็นสัญญาณของหนึ่งในความต้องการที่พบบ่อยที่สุด It โดย tins child อย่างไรก็ตาม ฉันไม่สามารถได้รับประโยชน์ที่แท้จริงใดๆ iiom I ฉันเป็นความบังเอิญที่ดี เปล่าประโยชน์ แม้แต่ในช่วงเวลาที่ความกระหายของ Ins เหลือล้น ฉันมักจะอุทาน eau, cau โดยนำแก้วน้ำมาให้เขา จากนั้นฉันก็ให้ภาชนะแก่คนที่อยู่ใกล้เขาเมื่อเขาพูดคำเดียวกัน และเอาคืนมาให้ตัวเอง t m cx P ression เด็กยากจนทรมานตัวเองทุกวิถีทาง ทรยศความปรารถนาน้ำโดยการเคลื่อนไหวแขนของเขา; เปล่งเสียงฟู่ แต่ไม่มีเสียงที่ชัดเจน มันคงไร้มนุษยธรรมที่จะยืนกรานในประเด็นนี้อีกต่อไป ฉันเปลี่ยนเรื่องโดยไม่ได้เปลี่ยนวิธีการ ความพยายามครั้งต่อไปของฉันเกี่ยวกับคำว่า lait ในวันที่สี่ของการทดลองครั้งที่สองของฉัน ฉันทำสำเร็จตามความปรารถนาของฉัน Ï ได้ยินวิคเตอร์ออกเสียงชัดเจนในลักษณะที่ต้องสารภาพ ค่อนข้างรุนแรง คำว่า lait ซึ่งเขาพูดซ้ำแทบจะไม่หยุดหย่อน: นี่เป็นครั้งแรกที่เสียงที่เปล่งออกมาจากริมฝีปากของเขา และแน่นอนว่าฉันไม่ได้ยิน มันไม่มีความพึงพอใจที่มีชีวิตชีวาที่สุด อย่างไรก็ตาม ฉันได้ทำการสังเกตในภายหลัง ซึ่งได้หักลบความได้เปรียบอย่างมากซึ่งสมเหตุสมผลที่จะคาดหวังจากตัวอย่างแรกของความสำเร็จ ฉันเทนมใส่ถ้วยที่เขานำมาให้ที่บ้านด้วยความสิ้นหวังในผลลัพธ์ที่มีความสุข และยังไม่ทันที่ฉันได้เทมันออกมาเป็นครั้งที่สองโดยให้รางวัล เขาก็พูดซ้ำอีก เห็นได้ชัดว่าผลของการทดลองยังห่างไกลจากการบรรลุความตั้งใจของฉัน คำที่เปล่งออกมา แทนที่จะเป็นสัญญาณของความต้องการ กลับปรากฏ จากเวลาที่มีการพูดชัดแจ้ง เป็นเพียงคำอุทานแสดงความดีใจ หากคำนี้ถูกพูดออกไปก่อนที่สิ่งที่เขาต้องการจะได้รับ แม่พิมพ์วัตถุของฉันเกือบจะสำเร็จแล้ว: จากนั้นวิกเตอร์ก็ใช้คำพูดอย่างแท้จริงในไม่ช้า จะมีการกำหนดจุดสื่อสารระหว่างเขากับฉัน และความก้าวหน้าที่รวดเร็วที่สุดจะต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน แทนที่จะเป็นเช่นนี้ ข้าพเจ้าได้รับเพียงการแสดงความยินดีที่เขารู้สึก ซึ่งไม่มีความสำคัญเนื่องจากเกี่ยวข้องกับตัวเขาเอง และไร้ประโยชน์สำหรับเราทั้งคู่ ในความเป็นจริงมันเป็นเพียงสัญญาณเสียงของการครอบครองสิ่งของ แต่นี่ฉันย้ำว่าไม่ได้สร้างการสื่อสารระหว่างเรา ไม่อาจถือได้ว่ามีความสำคัญอย่างยิ่ง เนื่องจากไม่เป็นไปตามความต้องการของแต่ละบุคคล และอาจถูกนำไปใช้อย่างผิดๆ จำนวนมาก อันเป็นผลจากความรู้สึกนึกคิดที่เปลี่ยนแปลงทุกวัน ซึ่งสิ่งนี้กลายเป็นสัญญาณ ผลลัพธ์ที่ตามมาของการใช้คำในทางที่ผิดนี้เกิดขึ้นอย่างที่ฉันกลัวว่าจะตามมา โดยทั่วไปแล้วคำว่า lait จะออกเสียงในช่วงที่เพลิดเพลินกับสิ่งนั้นเท่านั้น บางครั้งเขาก็บังเอิญพูดออกมาก่อนหน้านี้ และในบางครั้งหลังจากนั้นเล็กน้อย แต่ก็มักจะไม่มีความเห็นในการใช้มัน ฉันไม่ให้ความสำคัญอีกต่อไปกับการทำซ้ำโดยธรรมชาติของเขาเมื่อเขาตื่นขึ้นในตอนกลางคืน
หลังจากผลลัพธ์นี้ ฉันใช้ ren '.meed วิธีการที่ฉันได้รับมาทั้งหมด โดยรอเวลาที่สถานการณ์ในท้องถิ่นจะอนุญาตให้ฉันใช้สิ่งอื่นแทน ซึ่งฉันคิดว่าจะมีประสิทธิภาพมากกว่า ฉันได้ละทิ้งอวัยวะของเสียงไปสู่อิทธิพลของการเลียนแบบ ซึ่งแม้จะอ่อนแอ แต่ก็ไม่สูญสิ้นไปโดยสิ้นเชิง ดังที่ปรากฏจากความก้าวหน้าเล็กๆ น้อยๆ ที่เขาได้ทำตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
คำว่า lait ทำหน้าที่เป็นรากศัพท์ของ Victor ซึ่งเป็นรากศัพท์ของพยางค์เดียวอีกสองพยางค์คือ la และ li ซึ่งแน่นอนว่าเขายังมีความหมายน้อยกว่า เขาได้แก้ไขคำสุดท้ายเล็กน้อยโดยเพิ่มวินาที / ออกเสียงทั้งสองพร้อมกันเหมือน gli ของภาษาอิตาลี เรามักจะได้ยินเขาพูดคำว่า lli, Hi บ่อยๆ ด้วยน้ำเสียงที่ไม่ขาดทำนอง เป็นเรื่องน่าประหลาดใจที่เสียง / ซึ่งเป็นเสียงที่เปล่งออกมาได้ยากที่สุดเสียงหนึ่งสำหรับเด็กโดยทั่วไป ยังเป็นหนึ่งในเสียงแรก ๆ ที่เขาออกเสียงได้ชัดเจน บางทีฉันไม่ควรห่างไกลจากความจริงโดยเชื่อว่าเหตุการณ์ที่น่าทึ่งนี้เกิดขึ้นจากความโน้มเอียงแบบหนึ่งที่เขารู้สึกต่อชื่อของจูเลีย หญิงสาวอายุระหว่างสิบเอ็ดถึงสิบสองปี ซึ่งเพิ่งผ่านไปได้ไม่นาน สัปดาห์กับมาดาม Guerin แม่รอง อย่างน้อยเป็นที่แน่นอนว่าตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา เสียงอุทานว่า สวัสดี ลีมีบ่อยขึ้น และตามรายงานของการปกครองของเขา จะได้ยินแม้ในตอนกลางคืน ในช่วงเวลาเหล่านั้นเมื่อมีเหตุผลให้เชื่อว่าเขาอยู่ใน การหลับสนิทนั้นเป็นไปไม่ได้ที่จะสืบหาสาเหตุได้อย่างแม่นยำและลักษณะที่แม่นยำและความสำคัญของข้อเท็จจริงสุดท้ายนี้ เราต้องรอจนกว่าวัยแรกรุ่นที่ก้าวหน้ากว่านี้ได้ทำให้เรามีข้อสังเกตจำนวนมากขึ้น ฉันโกหก การได้มาซึ่งอวัยวะของเสียงของเขาครั้งสุดท้ายนั้นเป็นเรื่องที่ต้องพิจารณาอีกเล็กน้อยและประกอบด้วยสองพยางค์ซึ่งชั้นเชิงมีค่าเท่ากับสามอันเป็นผลมาจากวิธีการออกเสียงสุดท้ายของเขา มันเป็นเสียงอุทาน Oh Dieu! ซึ่งเขาได้เรียนรู้จาก Madame Guerin; เขามักจะปล่อยให้มันหนีเขาด้วยความดีใจจนเกินพอดีในบางครั้ง: ในการออกเสียงคำนั้น การโกหกจะยับยั้งตัว u ของคำว่า Dieu และอาศัยอยู่ที่ตัว i ราวกับว่ามันเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า เพื่อให้เขาได้ยินอย่างชัดเจนเพื่อร้องออกมา , โอ้ดินี่! โอ้ ดิเอ้! o ในการผสมผสานเสียงครั้งสุดท้ายนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่สำหรับเขา เพราะฉันมีเวลาพอสมควรก่อนที่จะทำให้เขาออกเสียงได้สำเร็จ ให้เราดูว่าเกี่ยวกับอวัยวะของเสียง จุดที่แน่นอนที่เรามาถึงแล้ว เราอาจสังเกตได้ว่าสระทั้งหมดยกเว้นตัว u นั้นรวมอยู่ในเสียงจำนวนน้อยที่เขาเปล่งออกมาแล้ว และมีเพียงสามตัวในพยัญชนะเหล่านี้ ได้แก่ /, d และ l ของเหลว ไม่ต้องสงสัยเลยว่าความก้าวหน้านี้น้อยมากหากเทียบกับระดับความก้าวหน้าที่จำเป็นต่อการพัฒนาเสียงของมนุษย์อย่างสมบูรณ์ แต่ดูเหมือนว่าฉันเพียงพอที่จะแสดงให้เห็นถึงความเป็นไปได้ของการพัฒนานี้ ฉันได้พูดถึงสาเหตุข้างต้นซึ่งจำเป็นต้องทำให้มันเป็นกระบวนการที่ยาวนานและยากลำบาก ยังมีอีกประการหนึ่งซึ่งจะช่วยชะลอการพัฒนาของเขาในการเปล่งเสียง ซึ่งฉันไม่ควรปล่อยผ่านไปเงียบๆ ข้าพเจ้าอ้างถึงสิ่งอำนวยความสะดวกที่หนุ่มป่าเถื่อนของเราแสดงออกมาในรูปแบบอื่น จากนั้นด้วยการพูด ความปรารถนาจำนวนน้อยของเขา*: ความปรารถนาทั้งหมดของเขาแสดงออกมาโดยสัญญาณที่ชัดเจนที่สุด ซึ่งในความหมายหนึ่งก็คือ ฉัน' . ข้อสังเกตของ Condillac เป็นการยืนยันเพิ่มเติมสำหรับความคิดเห็นที่สำคัญของ Condillac ผู้ซึ่งคลุมเครือ: ในการพูดถึงที่มาของภาษาของเสียง ภาษาของการกระทำซึ่งในตอนนั้นเป็นธรรมชาติมาก เป็นอุปสรรคใหญ่หลวงที่ต้องเอาชนะ เป็นไปได้ไหมว่าสิ่งนี้ควรถูกละทิ้งสำหรับคนอื่น ข้อดีที่ไม่สามารถคาดเดาได้ และความยากลำบากทั้งหมดนั้นรู้สึกได้อย่างมาก? เช่นเดียวกับเรา การไล่ระดับสีและคำพ้องความหมาย เมื่อถึงชั่วโมงแห่งการเดิน การโกหกจะปรากฏตัวซ้ำๆ ต่อหน้าหน้าต่างและประตูห้องของเขา ถ้าเขารู้ว่าการปกครองของเขาไม่พร้อม เขาวางต่อหน้าเธอ ตามลำดับ สิ่งของทั้งหมดที่จำเป็นในห้องน้ำของเธอ และบ่อยครั้ง ด้วยความใจร้อน เขาถึงกับตั้งเรื่องช่วยเธอแต่งตัว เสร็จแล้วเขาลงบันไดก่อน และตัวเขาเองก็จับกลอนประตูไว้ เมื่อมาถึงหอดูดาว สิ่งแรกคือการขอนม เขาทำเช่นนี้โดยยื่นชามไม้ซึ่งเขาไม่เคยลืมใส่กระเป๋าของเขาซึ่งเขาไม่เคยลืม ด้วยสิ่งนี้ ก่อนอื่นเขาเตรียมตัวเองในวันรุ่งขึ้นหลังจากแตกในบ้านหลังเดียวกัน ถ้วยจีน ซึ่งเคยตอบสนองจุดประสงค์เดียวกัน
อีกครั้ง เพื่อเติมเต็มความสุขในการทัศนศึกษาของเขา เราเคยหลงระเริงเขาด้วยการนั่งรถสาลี่มาระยะหนึ่งแล้ว ตั้งแต่นั้นมา เมื่อใดที่เขาถูกครอบงำด้วยความปรารถนา ถ้าไม่มีใครบังคับเขา เขาก็เข้าไปในบ้านอีก จับแขนใครคนหนึ่ง จูงเข้าไปในสวน เอาแขนของ รถเข็น; ถ้าคำเชื้อเชิญนี้ถูกละเลย เขาเองก็จับที่จับ เข็นไปสองสามก้าว แล้วนั่งลงอีกครั้ง โดยนึกภาพโดยปราศจากข้อสงสัยว่า หากความปรารถนาของเขาไม่ได้รับการสนองหลังจากนั้น ก็ไม่ใช่สำหรับความต้องการ ที่ได้ทรงแสดงไว้โดยชัดแจ้งแล้ว.
เขาใจร้อนที่จะรับประทานอาหารหรือไม่? ความตั้งใจของเขายังแสดงออกอย่างชัดเจนน้อยกว่า ตัวเองวางผ้าบนโต๊ะและยื่นจานให้ Madame Guerin เพื่อที่เธอจะได้เข้าไปในครัวเพื่อเติมมัน เมื่อเขารับประทานอาหารกับฉันในเมือง ความปรารถนาทั้งหมดของเขาจะแสดงต่อผู้หญิงที่ให้เกียรติที่โต๊ะ สำหรับเธอเสมอที่เขาพูดกับตัวเองว่าเขารับใช้ในสิ่งที่เขาต้องการ ถ้าเธอแสร้งทำเป็นไม่เข้าใจเขา เขาก็วางจานของเขาไว้ข้างจานที่เขาอยากจะกินและกินมันด้วยตาของเขา ถ้าวิธีนี้ไม่ได้ผล เขาจะใช้ส้อมฟาดไปที่ขอบจานสองหรือสามครั้ง ถ้าเธอยังคงเพิกเฉยต่อเขา เขาก็หมดความอดทน เขาจุ่มช้อนหรือแม้แต่มือลงในจาน และในพริบตา เขาก็เททุกอย่างลงในจานของตัวเอง เขาไม่แสดงออกในลักษณะที่แสดงความรักในจิตใจของเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งความใจร้อนและความรำคาญ ความรู้ที่อยากรู้อยากเห็นจำนวนมากด้วยความตรงไปตรงมาที่เป็นธรรมชาติมากกว่าความสุภาพ เขาไม่สนใจพวกเขาเมื่อเหนื่อยล้ากับระยะเวลาที่พวกเขามาเยี่ยม เขายื่นของขวัญให้พวกเขาแต่ละคน แต่ไม่มีสีหน้าดูถูก ไม้เท้า ถุงมือ และหมวกของพวกเขา ผลักพวกเขาไปทางประตูอย่างเบามือ ซึ่งหลังจากนั้นเขาก็ปิดปากพวกเขา * อย่างรุนแรง
- เป็นที่น่าสังเกตว่าภาษาของสิงโตตัวนี้เป็นธรรมชาติสำหรับเขาโดยสิ้นเชิง และในช่วงแรกของการเข้าสู่สังคม เขาใช้มันในลักษณะที่แสดงออกมากที่สุด « เมื่อเขารู้สึกกระหายน้ำ*' พลเมือง Constans St. Esteve ผู้ซึ่งเห็นเขาในช่วงเริ่มต้นของช่วงเวลาที่น่าสนใจนี้กล่าว « เขาละสายตาไปทางขวาและมองไปทางขวา เมื่อ S มองเห็นเหยือกน้ำหนึ่ง เขาก็จับมือฉันไว้ในเหยือกของเขา แล้วพาฉันไปหามัน แล้วตีมันด้วยมือซ้าย เพื่อแสดงถึงความปรารถนาที่จะดื่ม ฉันถือไวน์ให้เขาซึ่งปฏิเสธที่จะรับแสดงความไม่อดทนที่ฉันล่าช้าใน 2 in g สวัสดีและน้ำเปล่าแทน
เพื่อให้ประวัติศาสตร์ของภาษาละครใบ้นี้สมบูรณ์ ฉันจำเป็นต้องเพิ่มเติมว่า Victor เข้าใจมันด้วยสิ่งอำนวยความสะดวกมากพอๆ กับที่เขาพูด ถ้า Madame Guerin ต้องการส่งน้ำให้เขา เธอเพียงแสดงให้เขาเห็น เหยือกและทำให้เขาเห็นว่าว่างเปล่าโดยคว่ำภาชนะ กระบวนการที่คล้ายคลึงกันก็เพียงพอแล้วสำหรับฉัน เพื่อให้เขาเสิร์ฟเครื่องดื่มให้ฉันเมื่อเราทานอาหารด้วยกัน หรือในเวลาอื่นๆ แต่สิ่งที่น่าประหลาดใจยิ่งกว่าในความพร้อมของเขาในเครื่องมือสื่อสารเหล่านี้ คือ ไม่จำเป็นต้องมีบทเรียนเบื้องต้นใด ๆ ก็ทำให้เขาเข้าใจได้ วันหนึ่งฉันพอใจกับสิ่งนี้ด้วยการทดลองในลักษณะที่เป็นข้อสรุปมากที่สุด ฉันเลือกจากคนอื่นๆ จำนวนมาก สิ่งที่ฉันมั่นใจก่อนหน้านี้ว่าไม่มีสัญญาณบ่งบอกใดๆ ระหว่างเขากับการปกครองของเขา เช่น หวีซึ่งเก็บไว้ตามประสงค์ และข้าพเจ้าปรารถนาให้เขานำมาให้ข้าพเจ้า. ฉันน่าจะคิดผิดไปมาก ถ้าฉันใช้มือเสยผมให้ยุ่งเหยิง แล้วโชว์ศีรษะในสภาพนี้ แสดงว่าฉันไม่เข้าใจ
ในกระบวนการทั้งหมดนี้ หลายคนเห็นเพียงการกระทำโดยสัญชาตญาณทั่วไปของสัตว์ สำหรับตัวข้าพเจ้าเอง ข้าพเจ้าขอสารภาพว่าข้าพเจ้ารู้จักภาษาแห่งการกระทำในความเรียบง่ายทั้งหมด ภาษาดึกดำบรรพ์ของเผ่าพันธุ์มนุษย์นั้น แต่เดิมใช้ในวัยเด็กของสังคม ก่อนที่แรงงานหลายวัยจะจัดเตรียมและสร้างระบบการพูดและตกแต่งวิธีการที่อุดมสมบูรณ์และยอดเยี่ยมของการปรับปรุงอย่างไม่มีกำหนดให้กับมนุษย์ที่มีอารยธรรม ซึ่งเรียกร้องให้เข้าใจแม้กระทั่ง ในเปลของเขาและเขาใช้ชีวิตทวิทั้งหมดโดยไม่เห็นคุณค่าของสิ่งที่เขากำลังใช้มันและสิ่งที่เขาจะได้รับหากไม่ได้รับความช่วยเหลือหากเขาถูกพรากไปโดยไม่ตั้งใจเช่นในกรณีที่ปัจจุบันอยู่ในความสนใจของเรา ไม่ต้องสงสัยเลยว่าวันหนึ่งจะมาถึงเมื่อความต้องการทวีคูณมากขึ้นทำให้วิคเตอร์หนุ่มของเรารู้สึกถึงความจำเป็นในการใช้สัญญาณใหม่ การใช้งานที่บกพร่องซึ่งเขาได้สร้างขึ้นจากเสียงแรกของเขา จำเป็นอย่างยิ่งที่จะชะลอการเข้าใกล้ของยุคนี้ แต่จะไม่ขัดขวางการมาถึงของยุคสุดท้าย ก็คงเหมือนกันไม่มากก็น้อยกับที่เกิดขึ้นกับเด็กที่ตอนแรกพูดคำว่า ป๊า ไม่ออก พูดไปเรื่อยในทุกที่และทุกโอกาสแล้วจึงพูดกับมัน ต่อทุกคนที่เขาเห็น และไม่เป็นเช่นนั้นจนกระทั่งหลังจากการให้เหตุผลมากมายและแม้แต่สิ่งที่เป็นนามธรรม การโกหกนั้นก็สามารถทำให้เป็นจริงได้ เป้าหมายประการที่ห้าคือ ในช่วงเวลาหนึ่ง การฝึกปฏิบัติสิ่งที่ง่ายที่สุดในความเข้าใจของเขาเกี่ยวกับสิ่งเหล่านั้นซึ่งเกี่ยวข้องกับความต้องการทางร่างกาย และหลังจากนั้นให้นำสิ่งเหล่านี้ไปใช้ในเรื่องการสอน
เมื่อใคร่ครวญในช่วงแรกของวัยทารก และเกี่ยวกับความเข้าใจของเขา ชายผู้นี้ยังดูไม่สูงส่งเหนือสัตว์อื่นๆ ความสามารถทางปัญญาทั้งหมดของเขาถูก จำกัด อย่างเคร่งครัดภายในขอบเขตแคบ ๆ ของความต้องการทางร่างกายของเขา มีเพียงพวกเขาเท่านั้นที่ดำเนินการตามความเข้าใจของเขา ในการศึกษาแล้ว มันจำเป็นสำหรับเราที่จะใช้ความต้องการเหล่านี้ในการสอนของเขา; กล่าวคือ ไปสู่ระเบียบใหม่ของสิ่งต่าง ๆ ที่ไม่มีความเกี่ยวข้องดั้งเดิมกับสิ่งเหล่านั้น จากแอปพลิเคชันนี้ความรู้ทั้งหมดของเขาที่ไหลเข้ามา การพัฒนาจิตใจของเขาทั้งหมด และแม้แต่แนวคิดของอัจฉริยะที่ประเสริฐที่สุด ไม่ว่าความคิดนี้จะมีความเป็นไปได้ในระดับใดก็ตาม ข้าพเจ้าขอนำเสนออีกครั้ง เนื่องจากเป็นจุดที่ออกจากแนวปฏิบัติซึ่งข้าพเจ้าดำเนินมาจนบัดนี้ T จะไม่ลงรายละเอียดเล็กน้อยเกี่ยวกับวิธีการที่ใช้ เพื่อใช้สติปัญญาของ Savage of Aveyron เกี่ยวกับเป้าหมายที่เขาต้องการ วิธีการเหล่านี้ประกอบด้วยการจัดวางระหว่างเขากับความต้องการของเขา อุปสรรคที่เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ และธรรมชาติที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ซึ่งเขาไม่สามารถเอาชนะได้หากไม่ได้ใช้ความสนใจ ความทรงจำ การตัดสินใจ และการทำงานทั้งหมดของประสาทสัมผัสของเขาตลอดเวลา *.
- ไม่ผิดที่จะกล่าวว่าฉันไม่ประสบกับความยากลำบากใด ๆ ในการเล็งครั้งแรกของฉัน เมื่อใดก็ตามที่ความต้องการของเขาถูกกังวล ความสนใจ ความทรงจำ และความเฉลียวฉลาดของเขาดูเหมือนจะยกเขาไว้เหนือตัวเขาเอง เป็นข้อสังเกตที่อาจมีขึ้นในการทดลองทุกครั้ง และหากได้รับการไตร่ตรองอย่างถูกต้องแล้ว จะทำให้เราคาดการณ์ผลลัพธ์ที่ประสบความสำเร็จสูงสุดได้ ฉันไม่กล้าพูดว่าฉันถือว่าเป็นหลักฐานชั้นยอดที่เขาสามารถเรียนรู้ได้เมื่อสิ้นสุดการพำนักอยู่ในสังคมเป็นเวลาหกสัปดาห์เพื่อเตรียมอาหารของเขาด้วยความเอาใจใส่และใส่ใจในทุกข้อปลีกย่อย ซึ่งพลเมืองโบนาแตร์ได้ให้บัญชีแก่เรา “ อาชีพของเขาระหว่างที่เขาอยู่ที่โรดส์” นักธรรมชาติวิทยาผู้นี้กล่าว “ ประกอบด้วยการปอกเปลือกถั่วไต[; และเขาทำงานนี้ด้วยระดับความฉลาดหลักแหลมเท่าที่จะแสดงให้เห็นได้จากบุคคลที่เคยชินกับงานมากที่สุด ดังที่พระองค์ทรงทราบโดยประสบการณ์ว่าปัญญาอันดีเหล่านี้อาจยอมตามคำสั่งของพระองค์ได้ และตอนนี้เราไม่มีอะไร? สิ่งที่ต้องทำมากกว่าการหาวิธีที่ง่ายที่สุดในการเปลี่ยนพวกเขาให้เป็นบัญชี
จึงถูกพัฒนาขึ้นทั้งหมด
ในขณะที่ยังมีความคืบหน้าเล็กน้อยสำหรับการยังชีพของเขา ทันทีที่นำฝักแห้งจำนวนหนึ่งมาให้เขา เขามักจะไปหากาต้มน้ำ และสร้างฉากของการผ่าตัดนี้ที่กลางอพาร์ตเมนต์ของเขา ที่นั่นเขาจัดเตรียมวัสดุของเขาในลักษณะที่กว้างขวางที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ หม้อตั้งอยู่ทางขวามือและเมล็ดพืชอยู่ทางซ้าย เขาเปิดเปลือกหอยออกทีละอันด้วยความนิ่มนวลของนิ้วที่เลียนแบบไม่ได้ เขาใส่เมล็ดข้าวดีๆ ลงในกา แล้วโยนเมล็ดที่ไม่เหมาะจะใช้ทิ้งไป ถ้าบังเอิญที่ ) ธัญพืชหนีเขาไป เขาหยิบมันขึ้นมาและวางไว้กับ* เมื่อเขาล้างเปลือกหอยออก เขาก็เพิ่มมันลงไปข้างๆ ตามลำดับ และเมื่องานของเขาเสร็จสิ้น เขาก็ยกกาน้ำขึ้น และหลังจากเติมน้ำแล้ว ก็วางลงบนกองไฟ r ' 1c ^ 1C3t °* ซึ่ง เขาเพิ่มขึ้นผ่าน? \ เปลือก, winch โกหกได้แยกกองไว้ต่างหากเกี่ยวกับประสาทสัมผัสของการได้ยิน ในแง่นี้ Savage of Aveyron อยู่ในระดับเดียวกับคนหูหนวกและเป็นใบ้คนหนึ่ง การพิจารณานี้ทำให้ฉันลองใช้วิธีการสอนที่ Citizen Sicard นำมาใช้ ฉันเริ่มต้นด้วยขั้นตอนแรกตามปกติในโรงเรียนที่มีชื่อเสียง และวาดบนกระดานดำ ร่างเชิงเส้นของวัตถุบางอย่าง ซึ่งการออกแบบที่เรียบง่ายก็เพียงพอที่จะเป็นตัวแทนได้ เช่น กุญแจ กรรไกร ค้อน ฉันวางวัตถุแต่ละชิ้นในช่วงเวลาเหล่านั้นเมื่อฉันเห็นว่าฉันถูกสังเกตซ้ำแล้วซ้ำเล่า]; เมื่อข้าพเจ้าพอใจในสิ่งนี้แล้ว คือเห็นความสัมพันธ์ที่เขาทั้งสองมีต่อกันแล้ว ข้าพเจ้าปรารถนาให้เขานำทั้งสองมาสืบต่อๆ กัน โดยนิ้วของข้าพเจ้าทำให้เป็นรูปของสิ่งที่เราขอ ฉันไม่ได้อะไรเลยจากสิ่งนี้ ฉันกลับไปทำการทดลองหลายครั้งมาก และประสบความสำเร็จเพียงเล็กน้อยเสมอ เขาปฏิเสธที่จะนำเสนอสามสิ่งที่ฉันทำเครื่องหมายไว้ด้วยความดื้อรั้น หรือด้วยเหตุนี้ เขาจึงนำอีกสองอย่างมานำเสนอทั้งหมด ให้ฉันในเวลาเดียวกัน ตัวฉันเองเชื่อว่านี่เป็นเพียงสาเหตุมาจากความเกียจคร้านของเขาเท่านั้น โดยที่เขาถูกขัดขวางไม่ให้ทำในหลายๆ ครั้ง สิ่งที่เขารับรู้และอาจทำพร้อมกันได้ จากนั้นฉันก็คิดว่า มันถูกต้องแล้วที่จะใช้วิธีบังคับให้เขาหันเหความสนใจไปที่วัตถุแต่ละอย่างแยกกัน ข้าพเจ้าสังเกตว่าแม้หลายเดือนมานี้ ท่านมีรสนิยมที่โดดเด่นในเรื่องความมีระเบียบ ด้วยสาเหตุนี้เองที่บางครั้งเขาลุกจากเตียงเพื่อจัดเฟอร์นิเจอร์หรือเครื่องใช้ใดๆ ซึ่งบังเอิญอยู่นอกสถานที่ ความชอบของเขายังคงแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนมากขึ้นเกี่ยวกับสิ่งที่แขวนอยู่บนกำแพง แต่ละอันมีตะปูและตะขอเฉพาะตัว และเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงใดๆ ในสถานการณ์ของพวกเขา พระองค์จะไม่ทรงหยุดพักจนกว่าพระองค์จะทรงเปลี่ยนพวกเขาเอง จากนั้นฉันก็ต้องจัดการในลักษณะเดียวกับสิ่งที่ฉันอยากจะใช้ความสนใจของเขา ฉันใช้ตะปูตอกยึดวัตถุแต่ละชิ้นใต้ร่างซึ่ง rèjn'eséfi^éllHhem, และทิ้งมันไว้ระยะหนึ่ง ภายหลังเมื่อข้าพเจ้านำพวกมันออกไปและมอบให้วิคเตอร์ พวกมันก็ถูกแทนที่ทันทีตามลำดับที่เหมาะสม ฉันเริ่มต้นการทดลองใหม่หลายครั้ง และได้ผลเหมือนเดิมเสมอ อย่างไรก็ตาม ฉันยังห่างไกลจากการให้เหตุผลว่าเป็นเพราะความเข้าใจของเขา การจัดหมวดหมู่นี้อาจเป็นการกระทำของหน่วยความจำ เพื่อให้ฉันพอใจในประเด็นนี้ ฉันจึงเปลี่ยนตำแหน่งตามลำดับของตัวเลข จากนั้นฉันก็เห็นเขาจัดเรียงวัตถุในลำดับเดียวกับก่อนหน้านี้โดยไม่คำนึงถึงการโยกย้ายนี้ ในความเป็นจริง ไม่มีอะไรง่ายเท่ากับการสอนเขาถึงการจัดประเภทใหม่ซึ่งบังคับเขาโดยการเปลี่ยนแปลงใหม่นี้ แต่ไม่มีอะไรยากไปกว่าการทำให้เขามีเหตุผลเกี่ยวกับเรื่องนี้ ความทรงจำของเขามีข้อดีทั้งหมดของการจัดเตรียมแต่ละครั้ง จากนั้นฉันก็วางแผนที่จะกีดกันเขาจากความช่วยเหลือที่เขาได้รับจากแหล่งนี้ในระดับหนึ่ง ฉันทำสิ่งนี้โดยทำให้ความทรงจำของเขาเหนื่อยล้าอย่างต่อเนื่อง โดยเพิ่มจำนวนตัวเลขและความถี่ของการผกผัน ในกรณีนั้น ส่วนประกอบของความทรงจำจะกลายเป็นแนวทางที่ไม่เพียงพอต่อการจัดระเบียบของร่างกายจำนวนมากเหล่านี้อย่างมีระเบียบ ดังนั้น ความเข้าใจจึงต้องขอความช่วยเหลือในการเปรียบเทียบการออกแบบกับสิ่งของ ฉันควรจะบรรลุจุดสำคัญอะไร! ฉันไม่สงสัยอีกต่อไปเมื่อเห็นวิคเตอร์หนุ่มแนบรูปลักษณ์ของเขากับวัตถุแต่ละชิ้นตามลำดับ เพื่อเลือกหนึ่งในนั้น จากนั้นจึงค้นหาร่างที่เป็นของสิ่งนั้น และจากนี้ ในไม่ช้าฉันก็ได้ข้อพิสูจน์ที่เป็นรูปธรรมมากขึ้น โดยการลองกลับด้านของตัวเลข ซึ่งตามมาด้วยในส่วนของเขาโดยการกลับด้านของวัตถุเอง
สถานการณ์นี้เป็นแรงบันดาลใจให้ฉันด้วยความหวังที่ประจบสอพลอที่สุด ฉันคิดว่าฉันไม่ควรมีปัญหาใด ๆ อีกต่อไปที่จะเอาชนะเมื่อมีคนแสดงตัวว่ามีลักษณะที่เอาชนะไม่ได้ซึ่งขัดขวางฉันในความก้าวหน้าของฉันอย่างดื้อรั้นและบังคับให้ฉันละทิ้งวิธีการดำเนินการของฉันไปพร้อมกัน*
เป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า ในการสอนคนหูหนวกและเป็นใบ้ การเปรียบเทียบขั้นตอนแรกนี้มักจะสำเร็จในขั้นที่สอง ซึ่งยากกว่ามาก หลังจากสอนโดยการเปรียบเทียบซ้ำแล้วซ้ำเล่าถึงความสัมพันธ์ของสิ่งนั้นกับการออกแบบ พวกเขาวางตัวอักษรทั้งหมดซึ่งเป็นชื่อของวัตถุที่แทนด้วยตัวเลขไว้ด้านหลังตัวหลัง สิ่งนี้ทำเสร็จแล้ว พวกเขาลบตัวเลขออก และเหลือเพียงสัญลักษณ์ตัวอักษรเท่านั้น นักเรียนในโรงเรียนคนหูหนวกและเป็นใบ้รับรู้ในขั้นตอนที่สองนี้เป็นเพียงการเปลี่ยนแปลงของการออกแบบซึ่งยังคงเป็นสัญลักษณ์ของวัตถุต่อไป มันไม่เหมือนเดิมกับวิคเตอร์ที่แม้จะพูดซ้ำบ่อยที่สุด แม้จะมีการจัดแสดงสิ่งที่อยู่ใต้ชื่อของมันอย่างยืดเยื้อ แต่ก็ไม่สามารถรู้สิ่งนั้นได้ด้วยคำนั้น ฉันใช้เวลาไม่นานในการอธิบายถึงความยากลำบากนี้ มันง่ายที่จะเข้าใจว่าทำไมมันถึงผ่านไม่ได้ ระหว่างรูปร่างของวัตถุกับการแสดงตามตัวอักษร ระยะห่างนั้นยิ่งใหญ่มาก และยิ่งไกลออกไปมากสำหรับรูม่านตา เนื่องจากวัตถุนั้นแสดงตัวต่อเขาที่ระดับสูงสุดของคำสั่งสอน ถ้าคนหูหนวกและเป็นใบ้ไม่ถูกจับกุมในระหว่างการพัฒนา เหตุผลก็คือ พวกเขาในบรรดาเด็ก ๆ เป็นคนที่เอาใจใส่และสังเกตมากที่สุด คุ้นเคยกับการเข้าใจและพูดด้วยตาตั้งแต่ยังเล็ก พวกเขาฝึกฝนมากกว่าคนอื่นๆ ในการรับรู้ความสัมพันธ์ระหว่างกันของวัตถุที่มองเห็น
เป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า ในการสอนคนหูหนวกและเป็นใบ้ การเปรียบเทียบขั้นตอนแรกนี้มักจะสำเร็จในขั้นที่สอง ซึ่งยากกว่ามาก หลังจากสอนโดยการเปรียบเทียบซ้ำแล้วซ้ำเล่าถึงความสัมพันธ์ของสิ่งนั้นกับการออกแบบ พวกเขาวางตัวอักษรทั้งหมดซึ่งเป็นชื่อของวัตถุที่แทนด้วยตัวเลขไว้ด้านหลังตัวหลัง สิ่งนี้ทำเสร็จแล้ว พวกเขาลบตัวเลขออก และเหลือเพียงสัญลักษณ์ตัวอักษรเท่านั้น นักเรียนในโรงเรียนคนหูหนวกและเป็นใบ้รับรู้ในขั้นตอนที่สองนี้เป็นเพียงการเปลี่ยนแปลงของการออกแบบซึ่งยังคงเป็นสัญลักษณ์ของวัตถุต่อไป มันไม่เหมือนเดิมกับวิคเตอร์ที่แม้จะพูดซ้ำบ่อยที่สุด แม้จะมีการจัดแสดงสิ่งที่อยู่ใต้ชื่อของมันอย่างยืดเยื้อ แต่ก็ไม่สามารถรู้สิ่งนั้นได้ด้วยคำนั้น ฉันใช้เวลาไม่นานในการอธิบายถึงความยากลำบากนี้ มันง่ายที่จะเข้าใจว่าทำไมมันถึงผ่านไม่ได้ ระหว่างรูปร่างของวัตถุกับการแสดงตามตัวอักษร ระยะห่างนั้นยิ่งใหญ่มาก และยิ่งไกลออกไปมากสำหรับรูม่านตา เนื่องจากวัตถุนั้นแสดงตัวต่อเขาที่ระดับสูงสุดของคำสั่งสอน ถ้าคนหูหนวกและเป็นใบ้ไม่ถูกจับกุมในระหว่างการพัฒนา เหตุผลก็คือ พวกเขาในบรรดาเด็ก ๆ เป็นคนที่เอาใจใส่และสังเกตมากที่สุด คุ้นเคยกับการเข้าใจและพูดด้วยตาตั้งแต่ยังเล็ก พวกเขาฝึกฝนมากกว่าคนอื่นๆ ในการรับรู้ความสัมพันธ์ระหว่างกันของวัตถุที่มองเห็น
ในบัญชีเหล่านี้ จึงจำเป็นต้องมองหาวิธีการบางอย่างที่เหมาะสมกว่าสำหรับปัญญาที่แทบไม่ได้พัฒนาจากเด็กป่าเถื่อนของเรา ด้วยมุมมองนี้ฉันจึงกำหนดแผนการดำเนินการใหม่: ฉันจะไม่หยุดที่จะทำการวิเคราะห์ ผู้อ่านจะตัดสินด้วยการประหารชีวิต
ฉันติดกระดาษสามแผ่นที่มีรูปแบบแตกต่างกันมากบนกระดานขนาดสองฟุต และเลือกสีที่แตกต่างกันมาก มีกระดาษหนึ่งแผ่นเป็นวงกลมและสีแดง อีกรูปสามเหลี่ยมและสีน้ำเงิน และสี่เหลี่ยมที่สามและสีดำ กระดาษแข็งสามชิ้นที่มีสีและรูปร่างเหมือนกันใช้รูเจาะตรงกลางและตอกตะปูบนกระดานวางและทิ้งไว้หลายวันในรุ่นที่เกี่ยวข้อง หลังจากนั้นก็นำพวกมันออกไปและมอบให้กับวิคเตอร์ พวกมันก็ถูกแทนที่โดยเขาโดยไม่ยาก ฉันพบโดยการกลับกระดาน ami โดยวิธีเปลี่ยนลำดับของตัวเลข ซึ่งผลลัพธ์แรกของการทดลองนี้ไม่ใช่แค่เรื่องของกิจวัตรประจำวันเท่านั้น แต่เป็นผลมาจากการเปรียบเทียบ หลังจากผ่านไปหลายวัน ฉันก็เปลี่ยนกระดานอีกอันแทนกระดานแรก: ที่นั่นฉันแทนตัวเลขเดียวกันแต่เป็นสีเดียวกันทั้งหมด ในครั้งแรก นักเรียนได้รับการช่วยเหลือในการเปรียบเทียบทั้งจากรูปแบบและสี: ในครั้งที่สอง เขาไม่มีคำแนะนำอื่นนอกจากการสังเกตรูปแบบ เกือบจะในทันทีหลังจากนั้น ฉันก็ยื่นกระดานแผ่นที่สามให้เขาดู ซึ่งตัวเลขทั้งหมดเท่ากันแต่สีต่างกัน การทดลองเดียวกันมักตามมาด้วยผลลัพธ์เดียวกันเสมอ ฉันไม่ค่อยคำนึงถึงความประมาทเลินเล่อโดยไม่ตั้งใจ สิ่งอำนวยความสะดวกที่เกิดการเปรียบเทียบเหล่านี้ทำให้ฉันนำเสนอสิ่งใหม่ให้เขา ฉันได้เพิ่มและเปลี่ยนแปลงในสองตารางสุดท้าย ฉันได้เพิ่มรูปแบบอื่น ๆ ที่แตกต่างกันมากลงในตัวเลข และสีใหม่ซึ่งมีความแตกต่างเพียงเล็กน้อยระหว่างสีเหล่านี้ ตัวอย่างเช่นในตอนแรกเป็นรูปสี่เหลี่ยมด้านขนานที่ด้านข้างของสี่เหลี่ยมจัตุรัส และแบบที่สอง ลวดลายสีน้ำเงินท้องฟ้าที่ด้านข้างของสีน้ำเงินเทา สิ่งนี้ทำให้เกิดความผิดพลาดและความฉงนสนเท่ห์บางอย่าง แต่ก็หายไปหลังจากออกกำลังกายไม่กี่วัน ผลลัพธ์ที่น่าพึงพอใจเหล่านี้ทำให้ฉันกล้าที่จะลองการเปลี่ยนแปลงใหม่ๆ โดยค่อยๆ เพิ่มความยากขึ้นเรื่อยๆ ในแต่ละวันฉันเพิ่ม ฉันลดทอน ฉันแก้ไข และภายในต้องการความจำเป็นของการเปรียบเทียบใหม่และการตัดสินใหม่ ในที่สุด ความยุ่งเหยิงมากมายหลายหลากและนับไม่ถ้วนของวิกฤตเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ก็ทำให้ความสนใจและความอ่อนน้อมถ่อมตนของเขาหมดไปโดยสิ้นเชิง จากนั้นจึงปรากฏขึ้นอีกครั้งด้วยความรุนแรงทั้งหมด อารมณ์ของความอดทนและความโกรธที่พลุ่งพล่านอย่างรุนแรงในช่วงสัปดาห์แรกของการพำนักที่ปารีส เมื่อใดก็ตามที่การโกหกถูกคุมขังในห้องของเขาโดยไม่คาดคิด นี่ไม่ได้หมายความว่า สำหรับฉันแล้ว ดูเหมือนว่าเวลาได้มาถึงแล้ว ซึ่งทำให้ฉันไม่ต้องระงับอารมณ์เหล่านี้ด้วยการสมยอมอีกต่อไป แต่จะพยายามเอาชนะอารมณ์เหล่านี้ด้วยการตัดสินใจ จากนั้นฉันก็คิดว่ามันเป็นหน้าที่ของฉันที่จะคงอยู่ ดังนั้น ตัวอย่างเช่น เมื่อรู้สึกเบื่อหน่ายกับงาน ซึ่งในความเป็นจริงแล้วเขาไม่ได้นึกถึงสิ่งนั้น และแน่นอนว่ามันเป็นเรื่องธรรมดามากที่เขาควรจะเหนื่อยล้า เขาเอามันเข้าไปในหัวของเขาเพื่อยึดแผ่นกระดาน โยนมันลงบนพื้นอย่างไม่พอใจ และวิ่งไปที่เตียงของเขาด้วยความโกรธ ฉันปล่อยให้เขาผ่านไปหนึ่งหรือสองนาทีอย่างเงียบๆ จากนั้นฉันกลับไปที่ธุรกิจด้วยความเฉยเมยที่สมบูรณ์แบบที่สุด: ฉันให้เขารวบรวมเศษกระดาษที่กระจัดกระจายในห้องของเขาและไม่ได้หยุดพักจนกว่าจะมีการเปลี่ยนใหม่ตามลำดับที่เหมาะสม ความเพียรของฉันกินเวลาเพียงไม่กี่วัน เพราะในที่สุดวิญญาณของเขาก็เอาชนะความเป็นอิสระที่ไม่อาจเอาชนะได้ อารมณ์โกรธของเขาก็ถี่ขึ้น รุนแรงขึ้น และคล้ายกับอารมณ์โกรธแบบเดียวกับที่ฉันเคยพูดไปแล้ว แต่ด้วยความแตกต่างที่เด่นชัดนี้ ผลกระทบจากความหลงใหลของเขาในตอนนี้มุ่งไปที่บุคคลน้อยกว่าสิ่งของ เมื่อเขาอยู่ในอารมณ์ขันนี้ เขาแทะผ้าปูที่นอน แม้แต่เสื้อคลุม ขว้างเหล็กไฟ ขี้เถ้า และถ่านที่ลุกไหม้อยู่ในห้องของเขา และจบฉากด้วยการชักซึ่งดูเหมือนจะ มีลักษณะค่อนข้างคล้ายคลึงกับโรคลมบ้าหมู คือ การระงับการทำงานของประสาทสัมผัสโดยสิ้นเชิง ฉันจำเป็นต้องยอมจำนนเมื่อสิ่งต่าง ๆ มาถึงสนามนี้ แต่ถึงกระนั้นการยอมจำนนของฉันก็ไม่มีผลอื่นใดนอกจากเพิ่มความชั่วร้าย อาการแพนิคเกิดบ่อยขึ้น และมีแนวโน้มที่จะเกิดขึ้นใหม่โดยฝ่ายค้านที่น้อยที่สุด บ่อยครั้งแม้จะไม่มีสาเหตุที่ชัดเจนก็ตาม
ความลำบากใจของฉันตอนนี้รุนแรงมาก ฉันรับรู้ถึงตัวฉันเองในขณะที่ความพยายามทั้งหมดของฉันทำได้สำเร็จ จนกระทั่งเปลี่ยนเด็กที่น่าสงสารคนนี้ให้เป็นโรคลมบ้าหมูที่โชคร้าย การโจมตีซ้ำๆ และพลังแห่งนิสัยยืนยันว่าเป็นโรคร้าย ซึ่งเป็นหนึ่งในโรคที่น่ากลัวที่สุดและรักษาให้หายได้น้อยที่สุด ในแคตตาล็อกของโรคในมนุษย์ มันทำให้ฉันต้องแก้ไขให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ ไม่ใช่ด้วยยา ซึ่งมักจะไม่ได้ผล ไม่ใช่ด้วยความอ่อนโยน ซึ่งไม่มีเหตุผลใดที่จะคาดหวังความได้เปรียบอีกต่อไป แต่ด้วยการรักษาที่คำนวณเพื่อปลุกความสยดสยอง เกือบจะคล้ายกับที่ Boerhaave เคยทำงานในโรงพยาบาลที่ Harlem ข้าพเจ้าเชื่อมั่นอย่างยิ่งว่าวิธีแรกที่ข้าพเจ้ากำลังจะนำมาใช้ ควรจะล้มเหลวจากผลของมัน ความชั่วร้ายจะโกรธเคืองเท่านั้น และวิธีปฏิบัติในลักษณะเดียวกันทุกประการจะไม่ได้ผล ด้วยความเชื่อมั่นอย่างแน่วแน่นี้ ข้าพเจ้าได้เลือกสิ่งที่ข้าพเจ้าเชื่อว่าน่าจะเป็นสิ่งที่น่ากลัวที่สุดสำหรับสิ่งมีชีวิต ซึ่งยังไม่รู้ว่าในสถานะใหม่ของการดำรงอยู่ของมัน จะมีอันตรายใดๆ ก็ตาม
ก่อนหน้านี้ มาดาม Guerin อยู่กับท่านที่หอดูดาว ซึ่งยกพื้นสูงจากพื้นมาก ทันทีที่ท่านเข้าไปใกล้เชิงเทิน ท่านถูกจับกุมด้วยความสยดสยองและตัวสั่นสะท้านไปทั้งโลก ใบหน้าของเขาเต็มไปด้วยความชื้น เขาดึงแขนเธอไปทางประตูและไม่ทันได้ตั้งตัวจนกระทั่งลงไปถึงด้านล่างสุดของบันได สิ่งที่เป็นสาเหตุของความหวาดกลัวของเขาคือสิ่งที่ฉันไม่กังวลที่จะตรวจสอบให้แน่ใจ ก็เพียงพอแล้วสำหรับข้าพเจ้าที่จะทราบผลของมัน เพื่อให้เป็นไปตามวัตถุประสงค์ของข้าพเจ้า โอกาสปรากฏขึ้นในไม่ช้า: ระหว่างความหลงใหลที่รุนแรงที่สุด ซึ่งฉันมีเหตุผลที่จะเชื่อได้ว่ากำลังตื่นเต้นกับการออกกำลังกายซ้ำๆ ของเรา โดยฉวยโอกาสในช่วงเวลาที่การทำงานของประสาทสัมผัสยังไม่หยุดทำงาน จู่ๆ ฉันก็ เปิดหน้าต่างห้องซึ่งอยู่บนชั้นที่สี่ มองลงไปที่ทางเดินขรุขระ ฉันเข้าหาเขาด้วยท่าทางที่โกรธจัด และจับเขาด้วยการบังคับ ฉันจับเขาออกไปนอกหน้าต่าง ใบหน้าของเขาหันไปทางด้านล่างของน้ำแข็งโดยตรง เมื่อไม่กี่วินาทีต่อมา ฉันดึงเขาออกจากสถานการณ์นี้ เขาดูซีดเซียว ปกคลุมไปด้วยเหงื่อเย็น นัยน์ตาของเขาชุ่มไปด้วยน้ำตาและยังคงสั่นไหวเล็กน้อย ซึ่งข้าพเจ้าเห็นว่าเป็นเพราะผลของความกลัว จากนั้นข้าพเจ้าจึงพาเขากลับไปที่กระดานของเขาอีกครั้ง ฉันให้เขารวบรวมเอกสารที่กระจัดกระจายของเขาและยืนยันว่าพวกเขาควรจะเปลี่ยนมันทั้งหมด ทั้งหมดนี้ถูกประหารชีวิต แม้ว่าจะต้องสารภาพอย่างช้า ๆ และค่อนข้างหยาบคาย อย่างไรก็ตาม เขาไม่กล้าที่จะหักหลังความใจร้อนใดๆ หลังจากทำเสร็จแล้ว เขาก็ทิ้งตัวลงบนเตียงและน้ำตาไหลออกมาอย่างท่วมท้น
นี่เป็นครั้งแรก อย่างน้อยก็เท่าที่ฉันรู้ ที่เขาหลั่งน้ำตา พฤติการณ์ที่ข้าพเจ้าได้ลงบัญชีไว้แล้ว ฉันหมายถึง โอกาสที่เขารู้สึกสำนึกผิดที่ได้ลาออกจากการปกครอง หรือรู้สึกยินดีที่ได้พบเธออีกครั้ง ถึงกับน้ำตาซึม ซึ่งเกิดขึ้นหลังเวลาที่ฉันพูด ถ้าฉันได้แสดงเป็นก่อนหน้านี้ในคำบรรยายของฉัน เหตุผลก็คือ ในแผนของฉัน ฉันได้เข้าร่วมตามลำดับเวลาน้อยกว่าการพัฒนาข้อเท็จจริงที่มีระเบียบแบบแผน
วิธีการเอกพจน์นี้ตามมาด้วยระดับความสำเร็จ ซึ่งถ้ายังไม่สมบูรณ์ อย่างน้อยก็น่าพอใจ ถ้าความขยะแขยงแรงงานของเขาไม่ได้ถูกกลบไปทั้งหมด อย่างน้อยมันก็ลดลงมาก โดยที่ไม่เคยสร้างผลกระทบแบบเดียวกับที่เราเพิ่งให้ความเห็นไป เติมน้ำมันในโอกาสเหล่านั้น เมื่อเขาเหน็ดเหนื่อยมากเกินไปเล็กน้อย หรือเมื่อการโกหกถูกบังคับให้อุทิศเวลาทำงานเหล่านั้นซึ่งโดยปกติจะจัดไว้สำหรับการท่องเที่ยวหรือพักผ่อน เสียงพึมพำคร่ำครวญซึ่งโดยทั่วไปจบลงด้วยน้ำตา
การเปลี่ยนแปลงที่ดีนี้ทำให้เราสามารถประเมินแนวทางการฝึกของเราใหม่ ซึ่งฉันได้ทำการแก้ไขใหม่ ซึ่งดูเหมือนว่าฉันยังคงคำนวณความสนใจของเขาได้ดีขึ้นและปรับปรุงการตัดสินใจของเขา ฉันแทนที่ด้วยตัวเลขที่ติดอยู่บนกระดาน และซึ่งก็คือ อย่างที่ฉันพูดไปแล้ว แผนทั้งหมดแทนรูปทรงเรขาคณิต การออกแบบบางอย่างที่เป็นเพียงเค้าโครงของแผนเดียวกันนี้» ฉันพอใจกับตัวเองด้วยการทำเครื่องหมาย: สีตามแผ่นเล็กๆ มีรูปแบบไม่สม่ำเสมอและไม่ได้มีความคล้ายคลึงกับโครงสร้างของแผ่นกระดานที่มีสีเลย จากนั้นความยุ่งยากใหม่ก็เป็นเพียงความสนุกสำหรับเด็กเท่านั้น ซึ่งเป็นผลที่ค่อนข้างเพียงพอที่จะตอบสนองจุดประสงค์ที่ฉันมองเห็นในการนำระบบการเปรียบเทียบขั้นต้นนี้มาใช้ ช่วงเวลานี้มาถึงแล้วที่จะแทนที่มันด้วยสิ่งอื่นที่ให้คำแนะนำมากกว่า และจะนำเสนอความยากลำบากที่ผ่านไม่ได้หากพวกเขาไม่ได้ถูกกำจัดไปก่อนหน้านี้ด้วยความสำเร็จของวิธีการที่เราใช้เพื่อเอาชนะสิ่งแรก
ฉันพิมพ์ด้วยตัวอักษรขนาดใหญ่บนแผ่นกระดาษสี่เหลี่ยมจัตุรัสขนาดสองนิ้ว ตัวอักษรยี่สิบสี่ตัวบนแผ่นกระดาษบางแผ่น ฉันตัดสี่เหลี่ยมจำนวนเท่า ๆ กันบนกระดานซึ่งฉันแทรกชิ้นส่วนของแผ่นกระดานโดยไม่ติดมันเพื่อที่ฉันจะได้เปลี่ยนสถานที่ได้ตามต้องการ ตัวอักษรจำนวนเท่ากันหล่อด้วยโลหะ จดหมายเหล่านี้ตั้งใจให้ลูกศิษย์นำไปเปรียบเทียบกับจดหมายที่พิมพ์ออกมา ความพยายามครั้งแรกในการยืนยันประสิทธิภาพของวิธีนี้เกิดขึ้นในขณะที่ฉันไม่อยู่ โดยมาดามเกริน: ฉันรู้สึกประหลาดใจมากที่ได้เรียนรู้จากเธอ เมื่อฉันกลับมา Victor แยกแยะตัวละครทั้งหมดและจัดประเภทได้อย่างถูกต้อง เขาถูกพิจารณาคดีทันที และการโกหกก็ทำหน้าที่ของเขาโดยไม่ผิดพลาดแม้แต่น้อย ฉันรู้สึกยินดีกับความสำเร็จอย่างรวดเร็ว แต่ฉันไม่สามารถอธิบายสาเหตุของมันได้ และมันก็ไม่เป็นเช่นนั้น จนกระทั่งหลายวันต่อมา ดูเหมือนว่าฉันจะเกิดขึ้นจากลักษณะที่ลูกศิษย์ของเราดำเนินการจัดหมวดหมู่นี้ เพื่อให้ง่ายขึ้นสำหรับเขา เขานึกถึงประโยชน์เล็กๆ น้อยๆ ซึ่งทำให้เขามีอิสระในการทำงานนี้จากการใช้ความจำ การเปรียบเทียบ หรือการตัดสิน เมื่อวางกระดานไว้ในมือของเขาแล้ว เขาไม่รอจนกว่าเราจะเอาอักษรโลหะออกจากช่องสี่เหลี่ยม พระองค์ก็ทรงดึงมันออกมาเองและกองไว้ในพระหัตถ์ตามลำดับการจำแนกของมัน จึงพบอักษรตัวสุดท้ายหลังจากที่ลอกกระดานออกหมดแล้วให้อยู่ชั้นบนสุดของกอง เขาเริ่มด้วยสิ่งนี้และกองสุดท้ายที่กองอยู่ก็เสร็จ เริ่มต้นที่ส่วนท้ายของการสะสมและดำเนินการจากขวาไปซ้ายอย่างสม่ำเสมอ นี่ไม่ใช่ทั้งหมด การจ้างงานนี้อ่อนแอต่อการปรับปรุง เพราะบางครั้งกองข้าวในมือของเขาก็ร่วงหล่นลงมา จากนั้นจึงจำเป็นต้องจัดให้เป็นระเบียบ เพียงแค่พยายามให้ความสนใจเท่านั้น จดหมายยี่สิบสี่ฉบับเรียงเป็นสี่แถว แถวละหกตัว; จากนั้นจะง่ายกว่าที่จะถอดกองออกตามแถวและเปลี่ยนใหม่ในลักษณะเดียวกัน เพื่อไม่ให้กองกองที่สองดำเนินการต่อไปจนกว่ากองกองแรกจะได้รับการสถาปนาขึ้นใหม่
ฉันไม่รู้ว่าเขาให้เหตุผลเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่ แต่แน่นอนว่าเขาดำเนินการตามที่ฉันเป็นตัวแทน มันเป็นกิจวัตร แต่เป็นกิจวัตรที่ต้องใช้การประดิษฐ์ ซึ่งให้เกียรติสติปัญญาของเขามากพอๆ มันง่ายที่จะใส่เขาลงในแผ่นพับนี้ โดยทำให้ตัวละครอยู่ในสภาพไม่เป็นระเบียบทุกครั้งที่เสนอกระดานให้เขา กล่าวโดยย่อ แม้ว่าฉันจะพลิกแพลงอยู่บ่อยครั้ง แม้จะมีการเตรียมการที่ร้ายกาจบางอย่างของตัวละครเหล่านี้ เช่น การวาง G ข้าง C, E ข้าง F, &c สติปัญญาของเขาจะไม่ถูกรบกวน ในการฝึกเขากับตัวละครเหล่านี้ เป้าหมายของฉันคือเตรียมวิคเตอร์ให้พร้อมสำหรับการทำให้พวกมันยอมจำนนต่อการใช้งานแบบดั้งเดิม กล่าวคือ การแสดงความต้องการที่อาจแสดงออกมาทางคำพูด ห่างไกลจากจินตนาการว่าฉันอยู่ใกล้ยุคอันยิ่งใหญ่แห่งการศึกษาของเขา มันเป็นวิญญาณแห่งความอยากรู้อยากเห็นมากกว่าความหวังที่จะประสบความสำเร็จ ซึ่งเสนอการทดลองต่อไปนี้ให้ฉันฟัง:
เช้าวันหนึ่ง ขณะที่เขากำลังรอนมอย่างกระวนกระวาย ฉันจึงจัดแจงอาหารเย็นก่อนเตรียมการสำหรับวัตถุประสงค์นั้นไว้บนกระดาน จดหมายทั้งสี่ฉบับนี้ L. A. I. T. Madame Guerin ซึ่งฉันเคยสั่งไว้ เข้าใกล้ ดูอักขระ แล้วให้นมเต็มชามแก่ข้าพเจ้า ซึ่งข้าพเจ้าแสร้งทำเป็นใช้เอง เกือบจะทันทีหลังจากนั้นฉันก็ขึ้นไปหาวิคเตอร์ ฉันให้จดหมายสี่ฉบับที่ฉันหยิบมาจากกระดานนั้นแก่เขา ฉันชี้ไปที่กระดานด้วยมือข้างหนึ่ง ส่วนอีกข้างยื่นภาชนะที่เต็มไปด้วยนมให้เขา จดหมายถูกแทนที่ทันที แต่ในลำดับกลับ ดังนั้นคำที่พวกเขาสร้างขึ้นคือ TIAL แทนที่จะเป็น LA IT จากนั้นฉันก็ทำเครื่องหมายการแก้ไขที่จำเป็นโดยชี้นิ้วไปที่ตัวอักษรที่จะเปลี่ยนตำแหน่งและตำแหน่งที่เขาควรจะมอบให้แต่ละคน เมื่อการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ทำให้เกิดสัญญาณของสิ่งนั้น ฉันทำให้เขาไม่ต้องรออีกต่อไป
แทบไม่ต้องให้เครดิตว่าการทดลองที่คล้ายกันห้าหรือหกครั้งนั้นเพียงพอแล้ว ไม่เพียงแต่จะสอนเขาถึงวิธีการจัดเรียงตัวอักษรสี่ตัวที่วางอย่างเป็นระบบเท่านั้น แต่ฉันอาจพูดได้ว่าเพื่อให้เขาเข้าใจถึงความสัมพันธ์ที่มีระหว่างตัวอักษรนี้ การจัดการและความต้องการอย่างหนึ่งของเขา กล่าวคือ ระหว่างคำพูดกับสิ่งของ อย่างน้อยที่สุด ฉันมีสิทธิตัดสินใจในการอนุมาน จากสิ่งที่เกิดขึ้นแปดวันหลังจากการทดลองครั้งแรกนี้ มีผู้พบเห็นเขาก่อนที่เขาจะไปเที่ยวหอดูดาวในตอนเย็นเพื่อจัดเตรียมจดหมายสี่ฉบับตามความยินยอมของเขาเอง ใส่ไว้ในกระเป๋าของเขา และทันทีที่เขามาถึงบ้านของพลเมือง Lemeri ที่ซึ่งอย่างที่ฉันพูดไปก่อนหน้านี้ เขาไปเอานมทุกวัน เพื่อผลิตจดหมายเหล่านี้บนโต๊ะ ในลักษณะที่จะสร้าง คำพูด
เดิมทีข้าพเจ้าตั้งใจจะสรุปข้อเท็จจริงทั้งหมดที่กระจัดกระจายอยู่ในงานนี้ แต่ตั้งแต่นั้นมาฉันก็คิดว่าไม่ว่าพวกเขาจะได้แรงอะไรจากการกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง มันจะไม่เท่ากับแรงที่เกิดขึ้นจากผลลัพธ์สุดท้ายนี้ ดังนั้นฉันจึงมอบมันให้กับสาธารณะโดยไม่เกี่ยวข้องกับการไตร่ตรองใด ๆ เพื่อที่มันจะได้ทำเครื่องหมายในลักษณะที่ยังคงโจมตีมากขึ้น ยุคที่เรามาถึงแล้วและกลายเป็นความปลอดภัยสำหรับสิ่งที่เราคาดหวังว่าเราจะไปถึงในที่สุด ในระหว่างนี้ เรามีสิทธิ์ที่จะสรุป จากการสังเกตของเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากสิ่งที่บันทึกไว้ในสองส่วนสุดท้ายนี้ ว่าเด็กที่รู้จักกันในนามของ Savage of Aveyron ได้รับการฝึกฝนอย่างเสรีจากทั้งหมดของเขา ความรู้สึก; ว่าเขาให้หลักฐานอย่างต่อเนื่องของความสนใจ การไตร่ตรอง และความทรงจำ; ที่เขาสามารถเปรียบเทียบ แยกแยะ และตัดสิน และเรียกสั้นๆ ว่าปัญญาทั้งหมดตามความเข้าใจของเขากับวัตถุที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งของเขา เป็นการเหมาะสมที่จะกล่าวโดยเป็นประเด็นสำคัญว่าการเปลี่ยนแปลงที่น่ายินดีเหล่านี้เกิดขึ้นในช่วงเวลาสั้น ๆ ของเก้าเดือน และในเรื่องที่ควรจะไม่มีใครสนใจ ดังนั้นเราจึงเป็นผู้เขียน iscd iu สรุปว่าการศึกษาของเขาเป็นไปได้หากไม่ได้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนจากตัวอย่างความสำเร็จในช่วงต้นเหล่านี้โดยไม่ขึ้นกับสิ่งที่เราอาจคาดหวังจากเวลาในอนาคตซึ่งดูเหมือนว่าจะมีความก้าวหน้าที่ไม่เปลี่ยนแปลง ค่อย ๆ มอบพลังทางปัญญาและศีลธรรมให้กับวัยเด็กซึ่งมันขโมยไปจากมนุษย์อย่างไร้เหตุผลเมื่อชีวิตตกต่ำ *
- อยู่ในอำนาจของผู้สังเกตการณ์ที่รู้แจ้งที่จะมาและพึงพอใจกับความถูกต้องของผลลัพธ์เหล่านี้ มีเพียงพวกเขาเท่านั้นที่สามารถเห็นคุณค่าที่เหมาะสมของข้อเท็จจริงเหล่านี้ได้ โดยการนำพวกเขามาด้วย เพื่อการสอบสวน ความเข้าใจอย่างมีเหตุผล และรอบรู้ในศาสตร์ของจิตใจมนุษย์ สถานะทางศีลธรรมที่แน่นอนของคนป่าเถื่อนของเรานั้นยากที่จะตรวจสอบได้อย่างแม่นยำ ประสบการณ์ประจำวันและแนวคิดที่เราได้รับทั้งหมดถูกคำนวณเพื่อทำให้การตัดสินของเราเกี่ยวกับเรื่องนี้เข้าใจผิด “นิสัยที่เราเป็น” Condillac กล่าว
ในระหว่างนี้ อาจเป็นที่พึงปรารถนาที่จะกล่าวถึงการอนุมานที่สำคัญที่สุดบางประการเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ทางปรัชญาและธรรมชาติของมนุษย์ ซึ่งอาจอนุมานได้จากข้อสังเกตชุดแรกนี้แล้ว! ปล่อยให้รวบรวม; ให้เขาจัดประเภทด้วยการพูดเรื่องคล้าย ๆ กับการได้รับความช่วยเหลือโดยหมายสำคัญ “จะอนุญาตให้เราสังเกตทุกอย่างที่เป็นหนี้เขา เราไม่ควรทำอะไร แต่ให้อยู่ในสถานการณ์ของมาณพคนนี้” เพื่อทำความเข้าใจว่าทำไมเขาจึงได้รับความรู้ช้ามาก แต่ความจริงก็คือ เรามักจะใช้ข้อสรุปจากสถานการณ์ของเราเอง ในกรณีของเด็กคนนี้ จำเป็นเช่นเดียวกันที่จะต้องตัดสินอย่างมีเหตุผล ไม่ควรพึงพอใจกับการสอบครั้งเดียว แต่ให้สังเกตและศึกษาซ้ำๆ ในทุกขณะของการเที่ยวไป ในทุก ๆ ความบันเทิง ในทุก ๆ การฝึกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของมัน; ทั้งหมดนี้จำเป็นอย่างยิ่ง สิ่งเหล่านี้ยังไม่เพียงพอ หากจะสร้างการเปรียบเทียบที่แน่นอนระหว่างปัจจุบันกับอดีต เราไม่เคยเห็นด้วยตาตนเอง Savage of Aveyron ระหว่างวิธีการ ปล่อยให้พวกเขาลดค่าลงจนเหลือมูลค่าที่แน่นอน และเราจะเห็นข้อพิสูจน์ที่เป็นสาระสำคัญเกี่ยวกับความจริงที่สำคัญที่สุดในตัวพวกเขา ของความจริงเหล่านั้น สำหรับการค้นพบซึ่ง Locke และ Condillac เป็นหนี้บุญคุณเพียงพลังแห่งอัจฉริยะของพวกเขา และความลึกของการไตร่ตรองของพวกเขา สำหรับฉันแล้ว ดูเหมือนว่าจะได้ข้อสรุปต่อไปนี้: ช่วงเดือนแรกที่พำนักในปารีส ผู้ที่ไม่ได้สังเกตพระองค์ในขณะนั้นและเห็นพระองค์ในปัจจุบันทันใด จะเห็นว่าพระองค์เป็นเพียงเด็กคนหนึ่งซึ่งเกือบเหมือนเด็กทั่วไป ยกเว้นว่าพระองค์ไม่พูด พวกเขาไม่สามารถเข้าใจได้อย่างเหมาะสมถึงระยะห่างที่สำคัญซึ่งมีอยู่ระหว่างสิ่งมีชีวิตนี้กับ Savage of Ai>eyroii y หลังจากที่เขาได้รับการแนะนำให้รู้จักในสังคม ในระยะทางที่ดูเหมือนเล็กน้อย แต่ในความเป็นจริง ใหญ่โต เมื่อเราพิจารณาอย่างเหมาะสม และคำนวณผ่านเหตุผลใหม่ๆ
มนุษย์นั้นต่ำต้อยกว่าสัตว์จำนวนมหาศาลในสภาพธรรมชาติอันบริสุทธิ์* สภาวะว่างเปล่าและป่าเถื่อน แม้ว่าจะถูกแต่งแต้มสีสันให้น่าดึงดูดที่สุดอย่างไม่ยุติธรรมก็ตาม สภาวะที่ปัจเจกบุคคลซึ่งปราศจากคุณลักษณะแห่งเผ่าพันธุ์ของตน ถูกลากไปอย่างน่าสังเวช ปราศจากสติปัญญาและไร้ซึ่งความรัก มีชีวิตที่ตกอยู่ในอันตรายทุกขณะ และถูกกักขังอยู่แต่ในหน้าที่อันเปลือยเปล่าของธรรมชาติของสัตว์
ค. ข้อสรุปต่อไปที่อาจ
- ข้าพเจ้าไม่สงสัยเลยแม้แต่น้อยว่า หากเราจะป้องกันเด็กสองคน เพศชายหนึ่งคน ผู้หญิงอีกคนหนึ่ง และทำเช่นเดียวกันกับสัตว์สี่เท้าสี่ขาซึ่งเลือกจากสายพันธุ์ของ สัตว์เดียรัจฉานซึ่งฉลาดน้อยที่สุด พวกหลังนี้ย่อมไม่แสดงตนว่าเป็นผู้เลิศกว่าแต่ก่อนมาก โดยหาเลี้ยงชีพ ดูแลรักษาตน หรือบุตรอันเป็นที่รัก คือศีลธรรม ความเหนือกว่าซึ่งได้รับการกล่าวขานว่าเป็นธรรมชาติของมนุษย์เป็นเพียงผลลัพธ์ของอารยธรรม ซึ่งทำให้เขาอยู่เหนือสัตว์อื่น ๆ โดยการกระตุ้นที่ยิ่งใหญ่และทรงพลัง สิ่งกระตุ้นนี้คือความรู้สึกที่โดดเด่นของสายพันธุ์ของเขา คุณสมบัติสำคัญที่ทำให้เกิดการเลียนแบบและแนวโน้มที่ไม่ขาดสายที่บังคับให้เขาแสวงหาความรู้สึกใหม่ ๆ ในความต้องการใหม่
อาจสังเกตได้ว่าพลังเลียนแบบนี้ถูกดัดแปลงเพื่อการศึกษาอวัยวะทั้งหมดของเขา และโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการได้มาซึ่งคำพูด แม้ว่าจะมีความกระตือรือร้นและกระตือรือร้นมากในช่วงปีแรก ๆ ของชีวิต แต่ก็ถูกทำให้เสื่อมถอยอย่างรวดเร็วโดยความก้าวหน้าของอายุ ความเป็นฉนวน และสาเหตุอื่น ๆ ทั้งหมดที่มีแนวโน้มที่จะ 'นำไปสู่ความรู้สึกทางประสาท ด้วยเหตุนี้จึงส่งผลให้การเปล่งเสียง ซึ่งอยู่นอกเหนือความขัดแย้งของผลของการเลียนแบบทั้งหมด เป็นผลที่นึกไม่ถึงและเป็นประโยชน์ที่สุด ไม่สามารถประสบกับอุปสรรคนับไม่ถ้วนในวัยที่ยังไม่ก้าวพ้นวัยทารก เราอาจกล่าวในทำนองเดียวกันว่ามีอยู่อย่างเท่าเทียมกับ tk£ ที่ป่าเถื่อนที่สุด เช่นเดียวกับพลเมืองที่ถูกยกขึ้นสู่จุดสูงสุดของอารยธรรม มีสัดส่วนที่สม่ำเสมอระหว่างความคิดและความต้องการของพวกเขา ความหลากหลายที่เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องของพวกเขาในสภาพของสังคมที่ขัดเกลาควรได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในเครื่องมือสำคัญสำหรับการพัฒนาจิตใจมนุษย์ เพื่อที่เราจะได้รับอนุญาตให้วางมันลงเป็นเรื่องทั่วไปว่าสาเหตุทั้งหมดไม่ว่าจะโดยบังเอิญในท้องถิ่นหรือทางการเมืองซึ่งมีแนวโน้มที่จะเพิ่มหรือลดจำนวนความต้องการของเรามีส่วนทำให้จำเป็นต้องขยายหรือหดตัวทรงกลม ของความรู้ของเรา และอาณาจักรของวิทยาศาสตร์ ของวิจิตรศิลป์ และของอุตสาหกรรมสังคม ข้อสังเกตประการสุดท้ายที่เราจะกล่าวถึงในหัวข้อปัจจุบันคือ ในสถานะที่แท้จริงของความรู้ทางสรีรวิทยาของเรา ความก้าวหน้าของการสอนอาจและควรได้รับความช่วยเหลือจากแสงสว่างของการแพทย์แผนปัจจุบัน ซึ่งวิทยาศาสตร์ธรรมชาติทั้งหมดสามารถร่วม ดำเนินการอย่างมีประสิทธิผลสูงสุดต่อการปรับปรุงสายพันธุ์มนุษย์ โดยชื่นชมลักษณะเฉพาะที่ต่อต้านสติปัญญาของแต่ละคน และนั่นหมายถึงการพิจารณาว่าการศึกษาน่าจะช่วยอะไรเขาได้ สังคมอาจคาดหวังจากลักษณะนิสัยในอนาคตของเขา
ยังคงมีข้อควรพิจารณาบางประการที่ไม่มีความสำคัญเล็กน้อย ซึ่งข้าพเจ้าตั้งใจที่จะแนบท้ายกับข้อที่ได้กล่าวไว้แล้ว แต่ภาพประกอบที่พวกเขาต้องการนั้นเกินขอบเขต และไม่สอดคล้องกับการออกแบบของงานเล็กๆ นี้ ยิ่งไปกว่านั้น เมื่อเปรียบเทียบข้อสังเกตของตัวเองกับหลักคำสอนของนักอภิปรัชญาบางคน ข้าพเจ้ายังเห็นแย้งกับพวกเขาในประเด็นที่น่าสนใจบางประการ แน่นอนว่าฉันควรรอกลยุทธ์มากกว่านี้ ซึ่งฉันอาจสามารถสรุปผลการป้องกันความปลอดภัยที่แน่นอนกว่านี้ได้ แรงจูงใจที่คล้ายกันมากกับก่อนหน้านี้ได้ขัดขวางไม่ให้ฉันเมื่อพูดถึงพัฒนาการทั้งหมดของรัฐธรรมนูญของวิคเตอร์ในวัยเยาว์จากการหมกมุ่นอยู่กับช่วงวัยแรกรุ่นของเขาซึ่งแสดงออกมาเป็นเวลาหลายทศวรรษที่ผ่านมาในลักษณะที่ตรงเวลาและชัดเจนที่สุด และการปรากฏตัวครั้งแรกทำให้เกิดความสงสัยอย่างมากเกี่ยวกับที่มาของความรักบางอย่างในหัวใจ ซึ่งถือว่าเป็นเรื่องธรรมดามาก ในขั้นตอนนี้ของการสอบสวนของฉัน ฉันไม่ควรเร่งรัดในการตัดสินและสรุปผล ฉันประทับใจมากกับการโน้มน้าวใจจนกระทั่ง พวกเขาเติบโตเต็มที่ตามกาลเวลาและได้รับการยืนยันจากการสังเกตที่ไกลกว่านั้นว่าเราควรละเว้นจากการเผยแพร่หรือแม้แต่การคาดเดาที่สนุกสนานซึ่งอาจมีแนวโน้มที่จะทำลายอคติในตัวเองซึ่งอาจเป็นที่น่านับถือ และซึ่งไม่ต้องสงสัยเลยว่าถือเป็นสิ่งที่น่ารักที่สุด เช่นเดียวกับภาพลวงตาของชีวิตทางสังคมที่ปลอบโยนที่สุด
พิมพ์โดย Wilson tsf Co., Oriental Press, Mid-Court, Unwin's inn Fields
หนังสือใหม่ มีประโยชน์ และน่าสนใจ
The following new and valuable Books have just been published by RICHARD PHILLIPS, No. 71, St. Pauls, Church Yard; and they may be bad of J. Archer, Dublin; of E. Balfour, Edinburgh; and of all other Booksellers, and Dealers in Books, in the British Dominions.
For the Use of Strangers and Foreigners. In one closely printed Volume, price 5s. bound in red,
- THE PICTURE OF LONDON, FOR THE PRESENT YEAR;
Being a complete and accurate Description of every Public Establishment, Exhibition, Place of Amusement, and Object of Curiosity in the British Metropolis.
Together with a great variety of useful Tables, containing all other particulars necessary to be known by a Stranger, or Foreigner, or Resident of London; illustrated by a new and large Map of London, and by a Map of the Environs within twelve Miles, and decorated with a View of London from Flamstead-house, and with Views of the three great Bridges.
It is impossible, in the compass of an advertisement, to enumerate the immense variety of uses is indispensable information that is contained in this pocket volume. It is, in all respects, a complete and infallible Guide to the Metropolis; and, independently of the great additional pleasure which it will enable a stranger to enjoy, the first expense of the work will be saved during every day's residence. It includes not only a comprehensive Description of London, and of all its Curiosities, but also an account of the most remarkable places in its Environs, and a great variety of pillar View of Universal History. Tables, consisting of Hackney-coach Fares, Lifts of the Streets, Squares, &c. and of the Public Buildings, Hotels, Coffee-houses, Inns, Eating-houses, &c. In Short, an entire stranger to London may, using this vademecum, become more familiar with all the intricacies, ways, and practices of the town, in a few days or hours, than an ordinary observer who might have resided in it for many years.
Books published by R. Phillips. Till-: PEACE. PERSONS who are disposed of, in a confluence of the General Peace, too, if France, Holland, or Italy, are restfully in formed, that the under-mentioned m oils are the latest, and tl e only late accounts, that have been published of these countries, end they furnjb not only a fall and satisfactory account of their present fair, finer their r effective revolutions, but numerous particulars of irisponsable utility to every Traveller.
1.— In one large volume, nmo. price 6s. in boards,
- TRAVELS IX 1'RANCE,
Containing a circumstantial View of the present State of Learning, of the Arts, A lanti.ui^ures, Lcarntii Societies, Manners, &c. in Paris, and in the French Republic. By THOMAS BTGGE, Professor of Astronomy in the University of Copenhagen, and late Envoy from the Danish Government, for consulting with the Commiffioncrs of the National Institute, relative to the Universal Balts of Weights and Mcalurcs. translated by JOHN JONES, LL.D.
II.— In one volume Svo. price 8s. 6d. in boards,
- A TOUR TllliOl (ill THE 13ATA\ IANHEP l I’ 1.1C,
During the Months of Ocloh r, November, and December, in the Year i8co; containing an accurate Account of the Present Domestic State of that Country, with Anecdotes of the Leading Characters; and of the late English lu vallon. By R. PELL. III. — In two volumes 8vo. price 14s. in boards,
- TRAVELS IN ITALY,
Between the Years 1792 and 1798. Containing the Routes, with Traveling Dirciftions, Tables of Money, &c. £cc. in France, Germany, Italy, and Switzerland. By MARIANA STARKE, Author of The Widow of Malabar, The Tournament, &c.Books published. by R. Phillips. Price 6s. in boards, in one thick and closely printed pocket volume,
- THE ENCYCLOPEDIA OF WIT; Or, LOUNGER’S LIBRARY.
Containing not only all the best pieces of Wit and Humor to be found in previous collections, but also fever; a thousand articles additional, in part feleCled from scarce books, in part original, and in part translated from foreign languages.
A complete and comprehensive collection of pieces of wit, superior to the vulgar and hackneyed jokes of Joe Miller, and diverting of the indecencies which have disgraced former col led! ions of this nature was long a desideratum among books; and the Encyclopedia of Wit was compiled, with an express view to supply the existing deficiency, by a gentleman, who, during a long and active life, has made it his amusement to collect materials for such a work, from every possible source. It will scarcely fail to be admitted as an agreeable companion into every Post-chaise, Parcour window, Summer-house, Coffee-house, Public Reading-room, Bookcalc, Captain’s-cabin, Paslenger’s-cabin, Officer ’sir.ds, and Lounger’s-pocket.
On the First Day of every Month is published One Volume of the Series, price 5s. in boards, or 5s. 6d. half-bound; or upon common paper, price js. od. in boards, or 4s. half-bound. A volume to be public on the first day of every month, till the nine volumes of the ancient part, and the sixteen volumes of the modern part, are completed, of
- A UNIVERSAL HISTORY, ANCIENT and MODERN.
Comprehending a general View of the Transactions of every Nation, Kingdom, and Empire, on the Globe, from the earliest Accounts of Time, to the general Peace of 1801, in twenty-five small volumes. By WILLIAM MA FOR, LL.D. Vicar of Hurley in Berkshire, and Chaplain to the Earl of Dumfries; Author of the British Nepos, &c. &c. The English language has hitherto been without any popular View of Universal History. Books published by R. Phillips.
It will be immediately conferred by every competent judge, that BosTuet it too Short and unsatisfactory; that Voltaire is too gay, unelaborate, and desultory; and that the English Universal History is rather to be consulted like a Dictionary than to be perused as an Analysis of the Science to which it relates. What these writers have not done, the author of the present work is anxious to do. He is felicitous to avoid the extremes of prolixity and brevity: to be distinct, pleating, and comprehensive; he hopes, therefore, to render this work a most desirable acquisition to Young Pcrfons, to Public Schools, to Ladies, to Circulating Libraries, to all private Collodions, and, in general, to all Persons to whom the Universal History, in sixty-ûx volumes, is either too voluminous or too expensive.
N. B. The first volume was published on the ist of January; and on the ist of March, three volumes were published. The Grecian History will be contained in the third and fourth volumes and the Roman History ill the fifth, sixth, and seventh volumes. A new School and Family Book. In one closely printed volume, nmo. price 4s. 6<L in boards, or js. bound,
- SCRIPTURE BIOGRAPHY,
Contains the Lives, Actions, and Characters, of the moil important personages of the Old and New Testament, interspersed with Moral and Practical Observations. By the Rrv. JOHN JVA riUNS, LL. D. Author of the Universal Biographical Dictionary, & c.
Conductors of Seminaries, who wish to unite religious instructions, with progress in other Knowledge, will find the prcl.nt Work to be a suitable companion *to the existing schoolbooks of British and Ancient Biography. pious and furious families, its price, and the moderate length of each hie will probably occasion it to be preferred to the more expensive books on the same subject.
This eBook is available to everyone wherever they are for free and with almost no restrictions. may be distributed or reused under the terms of the Project Gutenberg License that accompanies this eBook or online at www.projectgutenberg.com. www.gutenberg.org
Topic: About the upbringing of the barbarians or the first physical and moral development of the barbarians of Aveyron.Author: Jean ItardDate: 3 April 2007 [EBook #20966]English
Produced by Andrew Ward, Laurent Vogel, and the Feral Children website at http://www.feralchildren.com.(This book is based on photographs provided by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
License of this page:This page is part of “Montessori Restoration and Translation Project”Please support the initiative. With our "All-Inclusive Montessori Education for All 0-100+ Worldwide" we create an open, free and affordable resource for anyone interested in Montessori Education. We transform people and environments into authentic Montessori all over. world thanks!
License: This work, with all modifications, restorations and translations, is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Review the page history of each Wiki page in the right column to learn more about the contributors and the edits, restores, and translations that have been made to this page.
Contributions and sponsors are welcome and much appreciated!
The text itself is protected under the Project Gutenberg license.https://www.gutenberg.org/policy/license.html
to defend Project Gutenberg-tm's mission of promoting the free distribution of electronic works. by using or distributing this work By using this work (or any other work related to the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all terms of the Gutenberg-tm License, the complete project with this file or online at www.gutenberg.org/license
This eBook is for anyone anywhere in the United States and beyond. of the world free of charge and with almost no restrictions whatsoever. You may copy, redistribute or reuse it under the terms of the Project Gutenberg License accompanying this eBook or online at www.projectgutenberg.com. www.gutenberg.org If you are not in the United States You will need to check the laws of the country in which you reside before using this ebook.
Read this book in…
- Project Gutenberg: https://www.gutenberg.org/ebooks/0966
- Archive.org: De l'éducation d'un homme sauvage Itard