All translations
From Montepedia
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | It is impossible, in the compass of an advertisement, to enumerate the immense variety of uses is indispensable information that is contained in this pocket volume. It is, in all respects, a complete and infallible Guide to the Metropolis; and, independently of the great additional pleasure which it will enable a stranger to enjoy, the first expense of the work will be saved during every day's residence. It includes not only a comprehensive Description of London, and of all its Curiosities, but also an account of the most remarkable places in its Environs, and a great variety of pillar View of Universal History. Tables, consisting of Hackney-coach Fares, Lifts of the Streets, Squares, &c. and of the Public Buildings, Hotels, Coffee-houses, Inns, Eating-houses, &c. In Short, an entire stranger to London may, using this vademecum, become more familiar with all the intricacies, ways, and practices of the town, in a few days or hours, than an ordinary observer who might have resided in it for many years. |
h Thai (th) | ในเข็มทิศของการโฆษณา เป็นไปไม่ได้ที่จะแจกแจงการใช้งานที่หลากหลายเป็นข้อมูลที่ขาดไม่ได้ซึ่งบรรจุอยู่ในกระเป๋านี้ มันเป็นแนวทางที่สมบูรณ์และไม่มีข้อผิดพลาดสำหรับมหานคร; และโดยไม่ขึ้นกับความสุขเพิ่มเติมอันยิ่งใหญ่ซึ่งจะทำให้คนแปลกหน้าสามารถเพลิดเพลินได้ ค่าใช้จ่ายแรกของงานจะถูกบันทึกไว้ในระหว่างที่อยู่อาศัยของทุกวัน มันไม่เพียงประกอบด้วยคำอธิบายที่ครอบคลุมของลอนดอน และความอยากรู้อยากเห็นทั้งหมด แต่ยังรวมถึงเรื่องราวของสถานที่ที่น่าทึ่งที่สุดในสภาพแวดล้อม และมุมมองหลักที่หลากหลายของประวัติศาสตร์สากล ตารางประกอบด้วยค่าโดยสารรถโค้ช Hackney ลิฟต์ของถนน จัตุรัส &c และของอาคารสาธารณะ โรงแรม ร้านกาแฟ โรงเตี๊ยม ร้านอาหาร &c. ในระยะสั้น คนแปลกหน้าทั้งลอนดอนอาจ ใช้ vademecum นี้ |