All translations
From Montepedia
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | But such was at these times the tardy progress of science, the students of which were devoted to theory and uncertain hypothesis, and to the exclusive labor of the closet, that actual observation was reckoned of no value; these interesting facts tended little towards improving the natural history of man. Everything that has been left of them by contemporary authors, is confined to some insignificant details, the most striking and general result of which is, that these individuals were not susceptible of any decidedly marked improvement; evidently for this reason, because to them was applied, without the slightest regard to the difference of their organs, the ordinary system of education. If this mode of instruction proved completely successful with the savage girl found in France towards the beginning of the last century, the reason is, that, having lived in the woods with a companion, she was indebted already to this simple association for a certain development of her intellectual faculties. This was, in fact, an education such as Condillac * speaks of, when he supposes two children abandoned in profound solitude, in whose case the sole influence of their cohabitation must give scope to the exercise of their memory and their imagination, and induce them to create a small number of artificial signs. |
h Thai (th) | แต่ในเวลานี้ความก้าวหน้าของวิทยาศาสตร์เป็นไปอย่างเชื่องช้า นักเรียนที่อุทิศตนให้กับทฤษฎีและสมมติฐานที่ไม่แน่นอน และการทำงานเฉพาะของตู้เสื้อผ้า การสังเกตที่แท้จริงนั้นถือว่าไม่มีค่า ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเหล่านี้มีแนวโน้มที่จะปรับปรุงประวัติศาสตร์ธรรมชาติของมนุษย์เพียงเล็กน้อย ทุกสิ่งที่นักเขียนร่วมสมัยทิ้งไว้ให้นั้นถูกจำกัดไว้เพียงรายละเอียดเล็กน้อยที่ไม่สำคัญ ซึ่งผลที่เด่นชัดที่สุดและโดยทั่วไปคือ บุคคลเหล่านี้ไม่หวั่นไหวต่อการปรับปรุงที่เด่นชัดใดๆ เห็นได้ชัดว่าด้วยเหตุนี้ เพราะพวกเขาถูกนำไปใช้โดยไม่คำนึงถึงความแตกต่างของอวัยวะของพวกเขาเลยแม้แต่น้อย นั่นคือระบบการศึกษาปกติ หากรูปแบบการสอนนี้ประสบความสำเร็จอย่างสมบูรณ์กับหญิงสาวอำมหิตที่พบในฝรั่งเศสเมื่อต้นศตวรรษที่แล้ว เหตุผลก็คือ เธออาศัยอยู่ในป่ากับเพื่อนของเธอแล้ว เธอเป็นหนี้บุญคุณต่อความสัมพันธ์ที่เรียบง่ายนี้สำหรับการพัฒนาบางอย่าง ปัญญาอันเฉียบแหลมของเธอ ในความเป็นจริง การศึกษาเช่น Condillac * พูดถึง เมื่อเขาคิดว่าเด็กสองคนถูกทอดทิ้งให้อยู่อย่างสันโดษ ในกรณีนี้ อิทธิพลเพียงอย่างเดียวของการอยู่ร่วมกันของพวกเขาจะต้องให้ขอบเขตแก่การใช้ความจำและจินตนาการของพวกเขา และชักนำพวกเขา เพื่อสร้างป้ายประดิษฐ์จำนวนน้อย |