All translations
From Montepedia
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Again, to render complete the pleasure of his excursions, we have for some time past indulged him with the amusement of being carried about in a wheelbarrow. Since then, whenever he is seized with a desire for it, if nobody is present to oblige him, he goes again into the house, lays hold of someone by the arm, leads him into the garden, and puts into his hands the arms of the barrow; if this invitation be neglected, he himself takes hold of the handles, wheels it a few paces, and places himself again in it, imagining, without doubt, that, if his desires are not gratified after all this, it is not for the want of having clearly manifested them. |
h Thai (th) | อีกครั้ง เพื่อเติมเต็มความสุขในการทัศนศึกษาของเขา เราเคยหลงระเริงเขาด้วยการนั่งรถสาลี่มาระยะหนึ่งแล้ว ตั้งแต่นั้นมา เมื่อใดที่เขาถูกครอบงำด้วยความปรารถนา ถ้าไม่มีใครบังคับเขา เขาก็เข้าไปในบ้านอีก จับแขนใครคนหนึ่ง จูงเข้าไปในสวน เอาแขนของ รถเข็น; ถ้าคำเชื้อเชิญนี้ถูกละเลย เขาเองก็จับที่จับ เข็นไปสองสามก้าว แล้วนั่งลงอีกครั้ง โดยนึกภาพโดยปราศจากข้อสงสัยว่า หากความปรารถนาของเขาไม่ได้รับการสนองหลังจากนั้น ก็ไม่ใช่สำหรับความต้องการ ที่ได้ทรงแสดงไว้โดยชัดแจ้งแล้ว. |