Translations:Victor of Aveyron/98/th
ฉันพิมพ์ด้วยตัวอักษรขนาดใหญ่บนแผ่นกระดาษสี่เหลี่ยมจัตุรัสขนาดสองนิ้ว ตัวอักษรยี่สิบสี่ตัวบนแผ่นกระดาษบางแผ่น ฉันตัดสี่เหลี่ยมจำนวนเท่า ๆ กันบนกระดานซึ่งฉันแทรกชิ้นส่วนของแผ่นกระดานโดยไม่ติดมันเพื่อที่ฉันจะได้เปลี่ยนสถานที่ได้ตามต้องการ ตัวอักษรจำนวนเท่ากันหล่อด้วยโลหะ จดหมายเหล่านี้ตั้งใจให้ลูกศิษย์นำไปเปรียบเทียบกับจดหมายที่พิมพ์ออกมา ความพยายามครั้งแรกในการยืนยันประสิทธิภาพของวิธีนี้เกิดขึ้นในขณะที่ฉันไม่อยู่ โดยมาดามเกริน: ฉันรู้สึกประหลาดใจมากที่ได้เรียนรู้จากเธอ เมื่อฉันกลับมา Victor แยกแยะตัวละครทั้งหมดและจัดประเภทได้อย่างถูกต้อง เขาถูกพิจารณาคดีทันที และการโกหกก็ทำหน้าที่ของเขาโดยไม่ผิดพลาดแม้แต่น้อย ฉันรู้สึกยินดีกับความสำเร็จอย่างรวดเร็ว แต่ฉันไม่สามารถอธิบายสาเหตุของมันได้ และมันก็ไม่เป็นเช่นนั้น จนกระทั่งหลายวันต่อมา ดูเหมือนว่าฉันจะเกิดขึ้นจากลักษณะที่ลูกศิษย์ของเราดำเนินการจัดหมวดหมู่นี้ เพื่อให้ง่ายขึ้นสำหรับเขา เขานึกถึงประโยชน์เล็กๆ น้อยๆ ซึ่งทำให้เขามีอิสระในการทำงานนี้จากการใช้ความจำ การเปรียบเทียบ หรือการตัดสิน เมื่อวางกระดานไว้ในมือของเขาแล้ว เขาไม่รอจนกว่าเราจะเอาอักษรโลหะออกจากช่องสี่เหลี่ยม พระองค์ก็ทรงดึงมันออกมาเองและกองไว้ในพระหัตถ์ตามลำดับการจำแนกของมัน จึงพบอักษรตัวสุดท้ายหลังจากที่ลอกกระดานออกหมดแล้วให้อยู่ชั้นบนสุดของกอง เขาเริ่มด้วยสิ่งนี้และกองสุดท้ายที่กองอยู่ก็เสร็จ เริ่มต้นที่ส่วนท้ายของการสะสมและดำเนินการจากขวาไปซ้ายอย่างสม่ำเสมอ นี่ไม่ใช่ทั้งหมด การจ้างงานนี้อ่อนแอต่อการปรับปรุง เพราะบางครั้งกองข้าวในมือของเขาก็ร่วงหล่นลงมา จากนั้นจึงจำเป็นต้องจัดให้เป็นระเบียบ เพียงแค่พยายามให้ความสนใจเท่านั้น จดหมายยี่สิบสี่ฉบับเรียงเป็นสี่แถว แถวละหกตัว; จากนั้นจะง่ายกว่าที่จะถอดกองออกตามแถวและเปลี่ยนใหม่ในลักษณะเดียวกัน เพื่อไม่ให้กองกองที่สองดำเนินการต่อไปจนกว่ากองกองแรกจะได้รับการสถาปนาขึ้นใหม่